PL
PL
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Kiedy jest dysza parowa gotowa do pracy? Za około 25 sekund.
Kiedy jest dysza parowa gotowa do pracy? Za około 25 sekund.
Czy dyszę parową można używać do wszystkich typów podłóg? Można używać jej do wszystkich twardych
Czy dyszę parową można używać do wszystkich typów podłóg? Można używać jej do wszystkich twardych
podłóg z marmuru, ceramiki, kamienia, linoleum, drewna i do parkietów.
podłóg z marmuru, ceramiki, kamienia, linoleum, drewna i do parkietów.
Czy dysza parowa wytwarza parę automatycznie? Nie. W celu wytwarzania pary należy nacisnąć dźwignię
Czy dysza parowa wytwarza parę automatycznie? Nie. W celu wytwarzania pary należy nacisnąć dźwignię
rozpylania pary znajdującą się pod uchwytem.
rozpylania pary znajdującą się pod uchwytem.
Czy do pojemnika na wodę można dodawać środki czyszczące lub inne substancje chemiczne? Nie.
Czy do pojemnika na wodę można dodawać środki czyszczące lub inne substancje chemiczne? Nie.
Spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
Spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
Co zrobić, jeżeli mieszkam w mieście z bardzo twardą wodą? Należy użyć filtrowanej wody lub częściej
Co zrobić, jeżeli mieszkam w mieście z bardzo twardą wodą? Należy użyć filtrowanej wody lub częściej
zmieniać filtry. Jeżeli z dyszy wylatuje słaby prąd pary, sprawdź, czy jej otwór nie jest zatkany kamieniem
zmieniać filtry. Jeżeli z dyszy wylatuje słaby prąd pary, sprawdź, czy jej otwór nie jest zatkany kamieniem
wodnym.
wodnym.
Kiedy należy wymienić filtr? Jak mogę to zauważyć? Zależy od twardości wody. Zazwyczaj po 6 miesiącach.
Kiedy należy wymienić filtr? Jak mogę to zauważyć? Zależy od twardości wody. Zazwyczaj po 6 miesiącach.
Można zauważyć, że żółty kolor wewnątrz kasety lekko wyblakł.
Można zauważyć, że żółty kolor wewnątrz kasety lekko wyblakł.
Jak długo wytrzyma pełny pojemnik na wodę, zanim będzie go trzeba znów uzupełnić? Około 12 minut
Jak długo wytrzyma pełny pojemnik na wodę, zanim będzie go trzeba znów uzupełnić? Około 12 minut
ciągłej pracy z gorącą parą.
ciągłej pracy z gorącą parą.
Czy mop można myć? Tak, można go prać ręcznie lub w pralce przy temperaturze do 40 °C. Użyj łagodnego
Czy mop można myć? Tak, można go prać ręcznie lub w pralce przy temperaturze do 40 °C. Użyj łagodnego
środka piorącego. Nie używaj wybielacza ani zmiękczacza.
środka piorącego. Nie używaj wybielacza ani zmiękczacza.
Jak często należy mop wymieniać? To zależy od kilku czynników, zwłaszcza od twardości podłogi. To, czy
Jak często należy mop wymieniać? To zależy od kilku czynników, zwłaszcza od twardości podłogi. To, czy
mop nadaje się do wymiany, można najlepiej poznać według tego, że mop zostaje nawet po wypraniu brudny
mop nadaje się do wymiany, można najlepiej poznać według tego, że mop zostaje nawet po wypraniu brudny
lub jeżeli nie działa już tak dobrze, jak na początku.
lub jeżeli nie działa już tak dobrze, jak na początku.
SERWIS
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu
powinien wykonywać wykwalifikowany serwis.
powinien wykonywać wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
OCHRONA ŚRODOWISKA
• Nalepy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń.
• Nalepy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń.
• Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany.
• Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany.
• Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
• Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności
Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować
Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować
jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń
jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu
elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu
zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć
zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć
z niewłaściwej utylizacji tego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
z niewłaściwej utylizacji tego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów
recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów
z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Produkt ten spełnia wszystkie podstawowe wymagania dotyczących dyrektyw UE.
Produkt ten spełnia wszystkie podstawowe wymagania dotyczących dyrektyw UE.
Zmiany tekstu, wyglądu i specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia,
Zmiany tekstu, wyglądu i specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia,
do czego zastrzegamy sobie prawo.
do czego zastrzegamy sobie prawo.
32
32
CP 2000
CP 2000
PL
PL
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig
elégedett legyen termékünkkel.
elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg.
Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Feszültség
Feszültség
Teljesítményfelvétel
Teljesítményfelvétel
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos hálózatba. Elektromos készülék
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos hálózatba. Elektromos készülék
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos hálózatba.
használatakor mindig be kell tartani az alábbi biztonsági előírásokat:
használatakor mindig be kell tartani az alábbi biztonsági előírásokat:
•
Elektromos készülék használatakor mindig be kell tartani az alábbi biztonsági előírásokat:
•
A karbantartás megkezdése előtt, vagy ha a készüléket éppen nem használja, mindig húzza ki a fali
A karbantartás megkezdése előtt, vagy ha a készüléket éppen nem használja, mindig húzza ki a fali
aljzatból.
aljzatból.
•
•
Ne használja a berendezést a szabadban vagy nedves felületen.
Ne használja a berendezést a szabadban vagy nedves felületen.
• A karbantartás megkezdése előtt, vagy ha a készüléket éppen nem használja, mindig
•
•
Ne használja a készüléket álló és lezárt állapotban.
Ne használja a készüléket álló és lezárt állapotban.
húzza ki a fali aljzatból.
•
•
Ne hagyja a készüléket működésben, ha hosszabb ideig nem mozgatja. Ha a készülék működésben van,
Ne hagyja a készüléket működésben, ha hosszabb ideig nem mozgatja. Ha a készülék működésben van,
• Ne használja a berendezést a szabadban vagy nedves felületen.
folyamatosan tartsa mozgásban.
folyamatosan tartsa mozgásban.
•
•
Ne hagyja, hogy játsszanak a készülékkel. Különös figyelemmel kell eljárni, ha a készüléket gyermekek
Ne hagyja, hogy játsszanak a készülékkel. Különös figyelemmel kell eljárni, ha a készüléket gyermekek
• Ne használja a készüléket álló és lezárt állapotban.
közelében használják.
közelében használják.
• Ne hagyja a készüléket működésben, ha hosszabb ideig nem mozgatja. Ha a készülék
•
•
A terméket csak az ezen használati útmutatóban leírtak szerint használja. Csak a gyártó által ajánlott
A terméket csak az ezen használati útmutatóban leírtak szerint használja. Csak a gyártó által ajánlott
tartozékokat használjon.
tartozékokat használjon.
működésben van, folyamatosan tartsa mozgásban.
•
•
Mindig húzza ki a készüléket az aljzatból, ha vizet tölt bele vagy önt ki belőle, illetve, ha nem használja.
Mindig húzza ki a készüléket az aljzatból, ha vizet tölt bele vagy önt ki belőle, illetve, ha nem használja.
• Ne hagyja, hogy játsszanak a készülékkel. Különös figyelemmel kell eljárni, ha a készüléket
•
•
Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, ne használja a készüléket. Ha a készülék nem úgy működik, ahogy
Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, ne használja a készüléket. Ha a készülék nem úgy működik, ahogy
kellene, leesett, megsérült, a szabadban maradt vagy vízbe esett, forduljon szakszervizhez.
kellene, leesett, megsérült, a szabadban maradt vagy vízbe esett, forduljon szakszervizhez.
gyermekek közelében használják.
•
•
Ne húzza ki és ne vigye a készüléket a tápkábelnél fogva, ne használja a tápkábelt fogantyúként, ne
Ne húzza ki és ne vigye a készüléket a tápkábelnél fogva, ne használja a tápkábelt fogantyúként, ne
• A terméket csak az ezen használati útmutatóban leírtak szerint használja. Csak a gyártó
csukja az ajtót a kábelre, és ne tekerje éles peremek vagy sarkok köré.
csukja az ajtót a kábelre, és ne tekerje éles peremek vagy sarkok köré.
•
•
Tartsa a tápkábelt kellő távolságban a forró felületektől.
Tartsa a tápkábelt kellő távolságban a forró felületektől.
által ajánlott tartozékokat használjon.
•
•
Ne vezesse át a készüléket a tápkábelen.
Ne vezesse át a készüléket a tápkábelen.
• Mindig húzza ki a készüléket az aljzatból, ha vizet tölt bele vagy önt ki belőle, illetve, ha
•
•
Amikor a készüléket kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem fogja meg
Amikor a készüléket kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem fogja meg
a csatlakozót, és húzza ki.
a csatlakozót, és húzza ki.
nem használja.
•
•
Ne nyúljon a készülékhez vizes kézzel.
Ne nyúljon a készülékhez vizes kézzel.
• Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, ne használja a készüléket. Ha a készülék nem
•
•
Ne használja a készüléket a víztartály fedele nélkül.
Ne használja a készüléket a víztartály fedele nélkül.
•
•
úgy működik, ahogy kellene, leesett, megsérült, a szabadban maradt vagy vízbe esett,
A gőzt ne használja, ha a tartályban nincs víz.
A gőzt ne használja, ha a tartályban nincs víz.
•
•
Ha a gőztisztítót nem használja, ürítse ki a víztartályt.
Ha a gőztisztítót nem használja, ürítse ki a víztartályt.
forduljon szakszervizhez.
•
•
Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha valamelyik nyílás eldugult. Tartsa
Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha valamelyik nyílás eldugult. Tartsa
• Ne húzza ki és ne vigye a készüléket a tápkábelnél fogva, ne használja a tápkábelt
a készüléket portól, szálaktól, hajtól és minden olyan anyagtól tisztán, ami ronthatja a teljesítményét.
a készüléket portól, szálaktól, hajtól és minden olyan anyagtól tisztán, ami ronthatja a teljesítményét.
•
•
Forduljon a gyártóhoz/forgalmazóhoz (ld. a jótállási és javítási feltételeket). A nem megfelelő szerelés
Forduljon a gyártóhoz/forgalmazóhoz (ld. a jótállási és javítási feltételeket). A nem megfelelő szerelés
fogantyúként, ne csukja az ajtót a kábelre, és ne tekerje éles peremek vagy sarkok köré.
vagy javítás miatt áramütés érheti a gőztisztítót használó személyt.
vagy javítás miatt áramütés érheti a gőztisztítót használó személyt.
• Tartsa a tápkábelt kellő távolságban a forró felületektől.
•
•
Haját, laza öltözetét, ujjait és egyéb testrészeit tartsa biztonságos távolságban a nyílásoktól és minden
Haját, laza öltözetét, ujjait és egyéb testrészeit tartsa biztonságos távolságban a nyílásoktól és minden
mozgó alkatrésztől.
mozgó alkatrésztől.
• Ne vezesse át a készüléket a tápkábelen.
•
•
Soha ne engedje a gőzt másik személyre. A gőz nagyon forró, égési sérülést okozhat. Ne használja
Soha ne engedje a gőzt másik személyre. A gőz nagyon forró, égési sérülést okozhat. Ne használja
• Amikor a készüléket kihúzza a konnektorból, soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem fogja
a készüléket robbanásveszélyes vagy gyúlékony gázok közelében.
a készüléket robbanásveszélyes vagy gyúlékony gázok közelében.
•
•
Mielőtt kihúzza a konnektorból, kapcsolja ki a készüléket.
Mielőtt kihúzza a konnektorból, kapcsolja ki a készüléket.
meg a csatlakozót, és húzza ki.
CP2000 | CP2010
CP2000 | CP2010
CP2000
CP2000
31
31
CP 2000
CP 2000
Műszaki adatok CP2000 | CP2010
Műszaki adatok
Műszaki adatok
220-240 V ~ 50/60 Hz
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
1500 W
HU
HU
HU
HU
33
33
33
33