Indice Información de seguridad Página Nota: Esta unidad sólo puede usarse con un suministro de alimentación de 220-240 V c.a., 50 Hz. Información de seguridad Características y accesorios Panel frontal PRECAUCIÓN: Control remoto EL REPRODUCTOR DVD/CD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NO Pantalla de información del panel frontal OBSTANTE, ESTE REPRODUCTOR UTILIZA UN HAZ LÁSER VISIBLE QUE Panel posterior...
Compatible con CD y con DVD DVD: una dimensión totalmente nueva en entretenimiento visual • El DVD10 reproduce cualquier CD Audio convencional o CD regrabable (CD-RW) que exhiba los logotipos indicados a continuación, así como • Los subtítulos se pueden visualizar en 32 idiomas *.
Panel frontal 1. Botón para ENCENDER/APAGAR el aparato 5. Botón REGULADOR 2. Botón para ACTIVAR/DESACTIVAR el REPOSO 6. Botón PLAY/ PAUSA 3. Botón para APERTURA/CIERRE 7. Botón de BÚSQUEDA (REBOBINADO/AVANCE) 4. Botón de PARADA 8. Botones para ir a SIGUIENTE/ANTERIOR...
Control Remoto 1. Botón de ENCENDIDO 2. Botones de APAGADO 3. Botón AUDIO 4. Botón SUBTÍTULOS 5. Botón de ÁNGULO 6. Botón de ESTADO 7. Botón de TÍTULO 8. Botón de REGRESO 9. Botón de ACTIVADO/DESACTIVADO DE SUBTÍTULOS 1O. Botones de LÍNEA Av/Rev 11.
Página 6
1. ENCENDIDO: Enciende el aparato cuando se encuentra en el modo 16. APERTURA/ CIERRE: Pulsar para abrir/ cerrar la bandeja del disco. Reposo (aparece en la pantalla el logotipo de Harman Kardon.) 17. PAUSA: Congela una imagen cuando se está ejecutando un disco.
Página 7
Visualización FL RESUME RANDOM REPEAT A – B INTRO PROG. —±‚ TITLE CHAPTER TRACK HOUR 1. Se ilumina en modo de bloqueo. 7. Se ilumina para indicar el tipo de disco que se reproducirá en ese momento. 2. Se ilumina cuando el aparato está preparado para volver a reproducir el disco.
El cable SCART transporta señales de audio y calidad de sonido en directo (5.1 -Canales). de vídeo. Su DVD10 está equipado con dos conectores SCART, uno de conexión directa al televisor y el segundo para la conexión del VCR 2.
Audio Out a cualquier entrada de audio normal del amplifi- cador, descodificador o receptor. El DVD10 mezclará las grabaciones Dolby Digital a Pro Logic (disponible en estos conectores), y todas las señales estéreo o envolventes analógicas se enviarán directamente a...
Conecte la salida de vídeo o S-Vídeo del DVD10 (la que exista en su equipo) a la Si se reproducen DVD codificados en Dolby Digital o DTS, el flujo de bits entrada de vídeo o S-Vídeo de su equipo, y la salida de vídeo o S-Vídeo...
Advertencias importantes sobre SCART y el formato RGB: el conector SCART compatible con RGB. Si es preciso, configure este • El DVD10 está equipado con dos conectores SCART, uno para la conector a RGB (por ejemplo, en el menú del televisor). Advierta que conexión directa al TV, y el otro (AUX) para la conexión del VCR u otro...
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Inserte las pilas respetando la polaridad (+/-). Vida útil de las pilas • Las pilas suelen durar un año, aunque depende de la frecuencia de uso y de las operaciones realizadas con el mando a distancia. Fig A.
DVD lo hacen desde 48 kHz/16 bits hasta 96 kHz/24 bits. • Si tiene un descodificador Dolby Pro Logic Surround conectado a las salidas analógicas AUDIO OUT del DVD10, disfrutará de todas las ven- tajas del formato Pro Logic con las mismas películas DVD que incorpo- ran bandas sonoras Dolby Digital de canal 5.1, así...
Esto es un efecto deliberado por 4. Pulse PLAY parte del autor del disco y no es un fallo del DVD10. • La bandeja se cierra de forma automática y comienza la reproducción Congelación de marco y avance de marco...
Reproducción de DVD Utilización de la Visualización en Pantalla de la El símbolo de invalidez Ø aparece en la pantalla cuando pulsa un botón Barra que no tiene ninguna función. Si uno de los iconos desaparece momen- táneamente, la función de la Barra no está disponible para el disco en La Visualización en Pantalla de la Barra contiene muchas funciones de cuestión.
Reproducción de DVD Cambio del lenguaje Audio Cambio del idioma de los subtítulos Si el disco fue creado con pistas de diferentes idiomas, puede usar la Puede cambiar el idioma de los subtítulos mientras mira un disco (pero Barra para cambiar de forma temporal el Audio del reproductor DVD. sólo si el disco fue creado con subtítulos).
Reproducción de DVD Cambio del ángulo de la cámara Uso de marcadores Algunos discos contienen varios ángulos de una escena o secuencia par- La función de marcador permite marcar un punto del disco al que se ticular. Si el disco sólo tiene un ángulo, esta función no se podrá usar. puede acceder rápidamente.
Reproducción de DVD Uso de la función Repetición Reproducción aleatoria (Random) Hay cuatro opciones de Repetición: 1. Mientras se está reproduciendo un disco, pulse RANDOM en el control remoto (aparece la barra Random). • Disco ~ Repetir el disco que se está reproduciendo. •...
Reproducción de DVD Reproducción de Programa Inserción de Capítulo Sólo es posible insertar capítulos si los capítulos ya están programados Edición de Programa en La lista de reproducción, y variará el orden de reproducción. 1. Pulse PROGRAMA en el control remoto. (Aparece la barra de Edición 1.
Reproducción de DVD Menú Setup Selección de otros idiomas Durante el modo PAUSA, si pulsa MENU en el control remoto, Aparece en 1. Seleccione otro idioma y pulse INTRO. pantalla la Barra del Menú Setup actual. 2. Introduzca el primer número del código del idioma (véase la tabla de la página 32) en el primer dígito pulsando la FLECHA (ARRIBA o ABAJO) del control remoto, luego INTRO o FLECHA (derecha) e intro- Idioma Audio...
Reproducción de DVD Idiomas de los subtítulos. Menú Idioma Seleccione idioma de subtítulo Define el idioma de los menús y diversos mensajes cortos que se mues- Con esta instalación puede definir el idioma de subtítulo default (si el tran en la pantalla. disco ha sido creado con diferentes pistas de idioma).
4), “R” (Restringida, nivel 6) y “NC17” (a partir de los 17 años, ducción del disco será impedida a menos que se introduzca la contraseña nivel 7), el DVD10 acomodará un total de 8 pasos de clasificación, pro- memorizada (ver pág. Siguiente) gramados por los creadores del DVD.
Reproducción de DVD Contraseña 5. Pulse INTRO para terminar de introducir la contraseña (Confirme que la Barra de Contraseña aparece bajo la Barra de Introducción de Introducción de Contraseña Contraseña). Para impedir la reproducción de DVDs clasificados hay que introducir una contraseña de cuatro dígitos: 1.
Reproducción de DVD Cambio de contraseña 4. Pulse la FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el control remoto para selec- cionar Cambio de Contraseña y pulse INTRO (aparece de nuevo la Puede cambiar la contraseña cuando lo desee, pero hay que introducir la barra de Entrada de Contraseña).
Reproducción de DVD Borrar Contraseña La contraseña puede borrarse fácilmente, pero hay que introducir previa- mente la contraseña actual. 1. Pulse la FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el control remoto para seleccionar la Contraseña de la BARRA de CREACIÓN de MENÚ. 2.
Gama Dinámica en la BARRA de CREACIÓN de MENÚ. • 4 x 3 Pan Scan : Elija esta modalidad si el DVD10 está conectado a un 2. Pulse INTRO (aparecerá el Menú de Gama Dinámica).
Este ajuste determina el formato de señal digital que vaya a ser la salida Si ajusta el Menú de Salida de Audio Digital como DTS, para escuchar el de la salida de audio digital óptica/coaxial del DVD10. El ajuste óptimo DTS tiene que tener el DVD conectado a un receptor o descodificador dependerá...
CDs de Juegos Carga y reproducción de un CD Audio. Para cargar y reproducir un CD Audio Antes de cargar un disco, asegúrese de que es compatible con el Asegúrese de que ha conectado adecuadamente el reproductor DVD. reproductor. 1. Pulse APERTURA/ CIERRE en la parte delantera del reproductor DVD Anote que los siguientes discos NO SE PUEDEN usar con este (se abre la bandeja del disco).
Reproducción de CDs Selección de pistas 4. Para añadir marcas, desplace el cursor (marco amarillo) con la FLECHA (ABAJO) hasta la línea de “Marca” (si no está de antemano), luego 1. Durante la reproducción del disco, introduzca el número de pista direc- desplace el cursor al siguiente marco libre con la FLECHA (DERECHA).
Reproducción de CDs Uso de la función Repetición Reproducción aleatoria (Random) Hay tres opciones de Repetición: 1. Mientras se está reproduciendo un disco, pulse RANDOM en el control remoto (aparece la barra random). Disco: Repetir el disco o el programa que se está reproduciendo. Pista: Repetir la pista que se está...
Reproducción de CDs Reproducción de Programa Inserción de Capítulo Edición de Programa Sólo pueden insertarse pistas si una pista ha sido previamente programa- 1. Pulse PROGRAMA en el control remoto (aparece la barra de Edición da. Esto variará el orden de la reproducción. de Programa).
Códigos de idiomas No olvide pulsar INTRO en el control remoto una vez introducido el código. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Abkhaziano 6566 Guaraní 7178 Tatar 8484 Afar 6565 Gujarati 7185 Malagsy 7771 Afrikaans 6570 Hausa 7265 Telugo 8469 Albano 8381 Hebreo...
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Harman Kardon y “Power for the digital revolution” son marcas registradas de Harman Kardon, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, ProLogic y el símbolo de la doble “D” son marcas registradas de Dolby Laboratories.