Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO Nº. :
MODEL Nº. :
MODELO Nº:
220~240V
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
51450 CALENTADOR DE CERA
51450 WAX WARMER
51450 AQUECEDOR DE CERA
50/60Hz
100W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 51450

  • Página 1 MODELO Nº. : 51450 CALENTADOR DE CERA MODEL Nº. : 51450 WAX WARMER MODELO Nº: 51450 AQUECEDOR DE CERA 220~240V 50/60Hz 100W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden utilizarlo ni- ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3 ො Use este dispositivo solo para el uso previsto como se describe en las instrucciones. ො ATENCIÓN: LA CERA EXTREMADAMENTE CALIENTE PUEDE CAUSAR QUEMADURAS. Siempre pruebe la temperatura de la cera antes de usarla en su piel. Ajuste el dial en consecuencia.
  • Página 4: Mantenimiento Y Limpieza

    3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Para limpiar el calentador, apáguelo primero. • Mientras el dispositivo aún esté ligeramente templado, use alcohol o productos para retirar la cera específicos. • Para limpiar el exterior, utilice un paño húmedo y suave, sin detergente. Garantía Este producto está...
  • Página 5: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap- pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 6: Maintenance & Cleaning

    2. HOW TO USE • Place the collar ring on the rim. • Remove the plastic lid from the warmer. • Adjust the wax can holder for easy handling. Introduce the wax can on the warmer. • Turn the temperature control knob and set the dial on “100” until the wax achieves a liquid consistency.
  • Página 7 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Página 8: Dicas De Seguridade

    1. DICAS DE SEGURIDADE ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, só...
  • Página 9: Manutenção E Limpeza

    ො Não use em peles sensíveis. ො Não ligue a máquina de cera se a panela para onde a cera estiver vazia. 2. INSTRUÇÕES DE USO • Coloque o anel de borracha de proteção na borda do aquecedor. • Retire a tampa de plástico do aquecedor. •...
  • Página 10 Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate- riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garantia só é vá- lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modificado ou reparado por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso.

Tabla de contenido