3
1
E N G L I S H
Discard the flush insert.
Do not discard the
screws!
Position the tub spout over the
rough.
Rotate the spout to the correct
position.
Make sure that it is level.
Use the 6 screws (3 from the
rough and 3 from the tub spout)
to fasten the spout to the rough.
Turn the water on at the main.
8
4
F R A N A I S
Jetez le compartiment affleurant.
Ne jetez pas les vis!
Placez le robinet de baignoire sur
la pièce de surface.
Faites pivoter le robinet de baignoire
de façon à l'orienter dans la bonne
direction. Assurez-vous que le robinet
de baignoire est de niveau.
Utilisez les 6 vis (3 de la pièce
intérieure et 3 du bec de
baignoire) pour fixer le bec à la
pièce intérieure.
Ouvrez l'eau à la valve
principale.
2
3
6 x M10x35
4
E S P A Ñ O L
Deseche el alojamiento de
descarga.
¡No deseche los
tornillos!
Coloque el surtidor en la pieza
interior. Haga girar el surtidor
para que mire hacia la dirección
correcta. Asegúrese de que el
surtidor quede nivelado.
Use los 6 tornillos (3 de la pieza
interior y 3 de la brida del surti-
dor) para ajustar el surtidor a la
pieza interior.
Abra el paso del agua en la
entrada del suministro.
5
5
8 mm