Overview Contents BE1284 Radio LED Heat/smoke sensor 2 x 3V lithium batteries Quick start guide Indication summary Using broadcast Changing the radio key Location and positioning Fire safety advice Alarm limitations Installation Testing, monitoring and maintenance Troubleshooting Technical specifications Alarm LED...
Quick start guide Indication summary Make sure to select a location complying with the advice in Location and positioning. Normal operation Action Sounder 1 Lift off the mounting bracket and carefully place your thumb over the batteries and Power up Pull battery tab 1 red + 1 yellow blink Off remove the pull tab to power the smoke alarm.
Indicators explained Radio LED battery is becoming low, the alarm will beep, and the alarm LED will blink in yellow at the same time about every 48 seconds to warn the user. This indicates that the batteries must be replaced. Also, make sure to check the smoke alarm expiration date Normal operation which is given on the sidewall of the alarm.
Using broadcast If you want the smoke alarm radio signal to be transmitted to all Visit receivers within range, you can activate broadcast mode. This will override the radio key settings. To activate broadcast, remove the smoke alarm from the bracket ...
*29.5.1.1 Where required by applicable laws, codes, or standards for a specific type of your area. occupancy, approved single- and multiple-station smoke alarms shall be installed as Smoke and heat alarm transmitter, BE1284 follows: Sufficient smoke must enter your smoke alarm before it will respond. Your smoke alarm 1 *In all sleeping rooms and guest rooms.
Página 8
Protection levels Figure1 illustrates where smoke and heat alarms should be located in a typical two- story house. Note the spacings in Protection levels which ensure the early detection of fire and that the warning will be heard. Locate heat alarms in rooms adjoining escape Figure 1 routes - kitchens, garages, furnace rooms, etc.
Página 9
Wall mounting Locations to avoid If ceiling mounting is impractical, smoke alarms may be mounted on a wall, provided that: DON’T place smoke alarms in any of the following areas: 1 The top of the smoke alarm is between 150 mm (6") and 305 mm (12") below Bathrooms, kitchens, shower rooms, garages or other rooms where the smoke alarm ...
Fire safety advice Always use a metal fireplace screen and have chimneys cleaned regularly. Replace worn or damaged sockets, switches, home wiring and cracked or frayed electrical cords and plugs. When using household protective devices, basic safety precautions should always be Do not overload electrical circuits.
4 Call the fire brigade from a neighbor’s house or It is the responsibility of individuals in the household who are capable of assisting others, to provide assistance to those who may not be awakened by the alarm sound, mobile phone. Remember to give your name and or to those who may be incapable of safely escaping the area unassisted.
Installation Tamper proofing the smoke alarm The alarm can be made tamper proof to prevent unauthorized removal of the alarm. Installation procedure Break off the small pillar on the base as shown in Figure 7a. To remove the alarm from the ceiling it is now necessary to use a small screwdriver.
Testing, monitoring and maintenance It is possible that cooking smoke, steam, etc., may be the source of nuisance alarms. If there are frequent nuisance/false alarms, it may be necessary to relocate the smoke alarm away from the source (cooking smoke, shower steam, etc.) Your alarm is a life-saving device and should be checked periodically.
Página 14
battery, you must press the test/silence button to check that the alarm is functioning yellow at the same time. If this happens, clean the unit. If the beeping persists and the correctly. Only use Panasonic CR123A batteries. beep does not coincide with the alarm LED blinking in yellow, return the unit for service. Dispose of used batteries promptly.
Troubleshooting Alarm Memory The Alarm memory is an important feature where even if the house is unoccupied Most problems with the smoke alarm can be solved quickly by following the advice in during an alarm condition it warns the homeowner that the device has previously this section.
Technical specifications Service and support If your smoke alarm fails to work after you have read the sections 'Installation, Testing monitoring and maintenance' and 'Troubleshooting' , please contact the Bellman & Symfon Sensor type Multi-criteria optical smoke and heat alarm Service Center for North America (see the address at the end of this leaflet) and get an Certification ANSI/UL217, CAN/ULC-S531, ANSI/UL539, ULC/ORD-C539,...
Página 17
Descripción general Índice BE1284 Luz LED de radio Sensor de calor/humo 2 baterías de litio de 3 V Guía de inicio rápido Resumen de indicaciones Uso del modo de difusión Cambio de la clave de radio Ubicación y colocación Indicaciones de seguridad contra incendios Limitaciones de la alarma Instalación...
Guía de inicio rápido Resumen de indicaciones Asegúrese de seleccionar una ubicación según lo indicado en Ubicación y colocación. Funcionamiento normal Acción Luz LED Sirena 1 Despegue el soporte de montaje y coloque cuidadosamente el pulgar sobre las baterías y Tire de la lengüeta 1 parpadeo rojo + 1 retire la lengüeta para encender la alarma de humo.
Indicadores explicados LED de radio cuando quede poca batería. Cuando el autodiagnóstico electrónico indique que la batería se está agotando, la alarma emitirá un pitido cada 48 segundos, a la vez que la luz LED de alarma parpadeará en amarillo para advertir al usuario. Esto significa que se deben sustituir Funcionamiento normal las baterías.
Uso del modo de difusión Si desea que la señal de radio de la alarma de humo se transmita a todos los receptores Visit dentro del alcance de la señal, puede activar el modo de difusión. Esto anulará los ajustes de clave de radio.
29.5.1 *Detección requerida. *29.5.1.1 Donde las leyes, códigos o normas aplicables lo requieren para un tipo específico Transmisor de alarma de calor y humo, BE1284 de ocupación, se deberían instalar alarmas de detección de humo de estación sencilla o múltiples de la siguiente manera: Debe entrar la suficiente cantidad de humo antes de que la alarma de humo responda.
Niveles de protección La Figura1 ilustra dónde se deben colocar las alarmas de calor y humo en una típica casa de dos plantas. Tenga en cuenta la separación en los niveles de protección que garantizan una detección temprana del fuego y que hacen que la alarma se pueda oír. Coloque alarmas de Figura 1 calor en habitaciones contiguas a vías de escape (cocinas, garajes, cuarto de calderas, etc.) donde no es adecuado instalar alarmas de humo.
Página 23
Montaje en paredes Ubicaciones a evitar Si la instalación en el techo es inviable, las alarmas de humo se pueden montar en una NO coloque las alarmas de humo en ninguna de las siguientes áreas: pared, siempre que: Cuartos de baño, cocinas, garajes u otras habitaciones donde la alarma de humo se ...
Indicaciones de seguridad contra incendios Use siempre un protector metálico en su chimenea y límpiela con frecuencia. Sustituya tomas, interruptores e instalaciones eléctricas deterioradas o dañadas, así como cables y enchufes eléctricos desgastados o agrietados. Cuando utilice dispositivos domésticos de protección, debe seguir siempre las precauciones No sobrecargue los circuitos eléctricos.
Estudios recientes han mostrado que puede que las alarmas de humo no despierten a 4 Llame al cuerpo de bomberos desde la casa de todas las personas mientras duermen. Es responsabilidad de las personas del hogar que un vecino o un teléfono móvil. Recuerde dar su sean capaces de ayudarse entre ellos, proporcionando asistencia a aquellos que no se nombre y dirección.
Instalación Protección de la alarma de humo contra manipulaciones La alarma se puede proteger contra manipulaciones para evitar una extracción no autorizada de la alarma. Procedimiento de instalación Rompa el pequeño pilar de la base como se muestra en la Figura 7a. Para retirar la alarma del 1 Seleccione una ubicación de acuerdo con lo indicado en techo, se necesita un destornillador pequeño.
Prueba, supervisión y mantenimiento Es posible que el humo de cocción, vapor de agua, etc. sea el origen de alarmas no deseadas. Si suelen darse casos de alarmas no deseadas con frecuencia, puede que sea necesario Su alarma es un dispositivo que salva vidas y debe comprobarse de forma periódica. reubicar la alarma de humo lejos del origen (humo de cocción, vapor de la ducha, etc.) Comprobación manual de sus alarmas Si su sistema Visit se activa sin motivo alguno, probablemente hay un sistema Visit de...
Página 28
de al menos 30 días. La batería se debe sustituir. Sustituya también la batería si la dos. Si la cámara está deteriorada realizará dos pitidos cada 48 segundos a la vez que alarma no suena cuando presiona el botón de prueba/silencio. Cuando sustituya la la luz LED de alarma parpadea en amarillo.
Solución de problemas Memoria de la alarma La Memoria de la alarma es una función importante en la que, incluso si la casa está La mayoría de los problemas con la alarma de humo se pueden resolver rápidamente desocupada durante una situación de alarma, avisa al propietario de que el dispositivo siguiendo las indicaciones de esta sección.
Especificaciones técnicas Servicio técnico y atención al cliente Si su alarma de humo no funciona tras leer las secciones ‘Instalación, Prueba, supervisión y mantenimiento’ y ‘Solución de problemas’ , póngase en contacte con el Centro de Servicio de Tipo de sensor Alarma óptica de calor y de humo de múltiples criterios Bellman &...
Página 31
Vue d'ensemble Sommaire BE1284 DEL radio Détecteur de fumée/chaleur Piles au lithium 2 x 3 V Guide de démarrage rapide Sommaire des indications Radiodiffusion Modifier la fréquence radio Positionnement Astuces de sécurité incendie Limites de l'alarme Installation Tests, surveillance et maintenance Dépannage...
Guide de démarrage rapide Sommaire des indications Choisissez bien un positionnement suivant les conseils de la section Positionnement. Fonctionnement normal Action 1 Levez le support de montage et placez soigneusement le pouce au-dessus des piles et Alimentation Tirez la languette des 1 clignotement rouge + 1 Arrêt ôtez la languette pour alimenter le détecteur de fumée.
Indicateurs expliqués DEL radio la pile sera partiellement vide. Si un autotest électronique indique que la pile commence à perdre sa charge, un bip sera émis tandis que la DEL d'alarme clignotera en jaune environ toutes les 48 secondes pour avertir l'utilisateur. Cela indique que les piles sont à remplacer. Fonctionnement normal Veillez également à...
Radiodiffusion Si vous souhaitez que le signal radio du détecteur de fumée soit transmis à tous les récepteurs Visit de la plage, vous pouvez activer le mode radiodiffusion. Les réglages de touches radio seront écrasés. Pour activer la radiodiffusion, retirez le détecteur de fumée du support et réglez les touches radio au dos du détecteur en position 110010, cf.
*29.5.1.1 Si les Lois, codes ou normes applicables l'exigent pour un type d'habitation Émetteur de détecteur de fumée et de chaleur BE1284 spécifique, les détecteurs de fumée simples ou multiples doivent être installés comme suit: Il faut une certaine quantité...
Niveaux de protection ou plusieurs récepteurs Visit pour donner suffisamment d'avertissements à travers la propriété. Le schéma 1 illustre où les détecteurs de fumée et de chaleur doivent être installés Schéma 1 dans une maison typique à deux étages. Notez les écarts de niveaux de protection qui assurent une détection précoce d'incendie et l'audibilité...
Página 37
Lieux à éviter et coins, cf. schéma 3. En outre, montez l'appareil à au moins 305 mm (12 po) de tout appareil d'éclairage ou objet de décoration pouvant empêcher la fumée de pénétrer NE POSEZ AUCUN détecteur de fumée dans les zones suivantes: dans le détecteur de fumée.
Astuces de sécurité incendie Mettez au rebut tout chiffon gras ou inflammable. Placez toujours un pare-feu métallique et faites régulièrement ramoner les cheminées. Remplacez les prises, interrupteurs, câbles ménagers usés ou endommagés ainsi que les Lors de l'utilisation d'appareils de protection ménagers, vous devez toujours prendre des cordons et prises électriques craquelés ou effilochés.
électriques, ou à des enfants jouant avec des allumettes. 4 Appelez les pompiers en vous servant de votre téléphone Les études récentes montrent que les détecteurs de fumée ne réveillent pas tous les indi- cellulaire ou du téléphone d'un voisin. N'oubliez pas ...
Installation Rendre le détecteur de fumée inviolable Le détecteur peut être rendu inviolable pour éviter un retrait non autorisé. Procédure d'installation Démontez le petit pilier de la base comme montré dans le schéma 7a. Pour ôter le détecteur du plafond, il est à présent nécessaire d'utiliser un petit tournevis. Pour relâcher le loquet, 1 Choisissez un positionnement suivant les conseils de la poussez-le vers le plafond puis extrayez l'alarme, cf.
Tests, surveillance et maintenance Il est possible que la fumée ou vapeur de cuisson, etc. déclenche l'alarme par erreur. En cas d'alarmes inutiles/fausses fréquentes, il peut s'avérer nécessaire de revoir le positionnement du détecteur de fumée, qui doit être hors de la source (buée de En tant que dispositif pouvant sauver des vies, votre détecteur doit être vérifié...
Página 42
test/silence. Quand vous remplacez la pile, vous devez appuyer sur le bouton de test/ la chambre est détériorée, le détecteur de fumée émet deux bips toutes les 48 secondes, silence pour vérifier que le détecteur de fumée fonctionne correctement. Utilisez exclu- en même temps que la DEL d'alarme clignote en jaune.
Dépannage Mémoire Alarme La mémoire d'alarme est une fonctionnalité importante même si la maison reste La plupart des problèmes liés au détecteur de fumée peuvent être rapidement résolus si inoccupée durant un état d'alarme, car elle avertit le propriétaire de la maison qu'un vous suivez les conseils de cette section.
Caractéristiques techniques Service après-vente et assistance Si votre détecteur de fumée ne fonctionne toujours pas une fois que vous avez lu les sections 'Installation, Tests, surveillance et maintenance et 'Dépannage, mettez-vous en relation avec le Type de capteurs Détecteur de fumée et de chaleur optique à critères multiples service à...
This Class B digital aparatus complies with the Canadian RSS-210. the instructions, may cause harmful IC: 6693A-BE1284 interference to radio communications. This smoke alarm is certified to: However, there is no guarantee that...