5.8.3
Cómo combinar el temporizador de
ENCENDIDO con el temporizador de
APAGADO
1 Para establecer los temporizadores, consulte
iniciar/detener
el
funcionamiento
APAGADO" [ 4 8]
y
funcionamiento del temporizador de
Resultado:
y
se muestran en la pantalla LCD.
Ejemplo:
2 Si se establece
está funcionado.
Resultado: El funcionamiento se detiene en 1 hora y, a
continuación, se inicia 7 horas más tarde.
3 Si se establece
NO está funcionado.
Resultado: El funcionamiento se inicia en 2 horas y, a
continuación, se detiene 3 horas más tarde.
5.9
Conexión LAN inalámbrica
Simplemente conecte su unidad a su red doméstica y descargue la
aplicación
para
cambiar
el
temperatura predeterminados, revisar su consumo energético y
más.
Para obtener más información sobre las especificaciones, métodos
de ajuste, preguntas frecuentes, consejos sobre solución de
problemas, visite app.daikineurope.com.
Es responsabilidad del cliente suministrar lo siguiente:
▪ Smartphone o tablet con la versión mínima de Android o iOS,
especificada en app.daikineurope.com.
▪ Conexión a Internet y un dispositivo de comunicación como
módem, router, etc.
▪ Punto de acceso LAN inalámbrico
▪ La aplicación gratuita ONECTA instalada
5.9.1
Precauciones al utilizar la LAN
inalámbrica
NO lo utilice cerca de:
▪ Equipos médicos. P. ej. personas que utilice marcapasos o
desfibriladores. Este producto puede producir interferencias
electromagnéticas.
▪ Equipos de control automáticos. P. ej. puertas automáticas o
equipos de alarmas de incendios. Este producto puede provocar
un comportamiento errático de estos equipos.
▪ Horno microondas. Puede afectar a las comunicaciones LAN
inalámbricas.
5.9.2
Para instalar la app ONECTA
1 Abra:
▪ Google Play para aparatos que utilicen Android.
▪ App Store para aparatos que utilicen iOS.
2 Busque "ONECTA".
FTXP-N
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
3P511999-8Q – 2022.06
"5.8.1 Cómo
del
temporizador
"5.8.2 Cómo
iniciar/detener
ENCENDIDO" [ 4 8].
cuando la unidad
cuando la unidad
termostato,
los
programas
6 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo
3 Siga las instrucciones en pantalla para realizar la instalación.
6
Ahorro de energía y
funcionamiento óptimo
de
el
INFORMACIÓN
▪ Incluso si se APAGA la unidad, esta consume
electricidad.
▪ Cuando se reanuda la alimentación eléctrica después
de un fallo de alimentación, el modo seleccionado
anteriormente se reanudará.
PRECAUCIÓN
No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o
animales directamente al flujo de aire.
AVISO
NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior,
ya que el agua podría ocasionar daños. En caso contrario,
la condensación en la unidad o las tuberías de
refrigerante, la suciedad en el filtro de aire o los atascos de
drenaje pueden causar goteo, provocando suciedad o
daños en la unidad.
ADVERTENCIA
de
NO coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca del
equipo de aire acondicionado y NO utilice aerosoles cerca
de la unidad. Si lo hace, se podría producir un incendio.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una
habitación. Las sustancias químicas depositadas en el
interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
7
Mantenimiento y servicio
técnico
7.1
Resumen: mantenimiento y
servicio técnico
El instalador debe llevar a cabo un mantenimiento anual.
Acerca del refrigerante
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO
vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R32
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto
invernadero requiere que la carga de la unidad se indique
en peso y en toneladas de CO
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO
equivalentes: Valor GWP del refrigerante × carga de
refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más
información.
equivalentes.
2
2
Manual de funcionamiento
9