Resumen de contenidos para Stiebel Eltron UltraHot Plus
Página 1
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN MODE D’EMPLOI ET DIRECTIVES D’INSTALLATION Instant Hot Water Dispenser Dispensador de Agua Caliente Instantánea Distributeur D‘eau Chaude Instantanée » UltraHot Plus ™ » UltraHot Premium ™ Certified to ANSI / UL 94 & UL 499 Conforms to CAN/ CSA C22.2 No.
Burns (burns, scalding) Stiebel Eltron recommends professional installation of the appli- ance by a licensed plumber (and electrician if no 120 V grounded outlet is available and needs to be installed). The installation must 2.0.3 Keywords...
The UltraHot Plus/Premium has a high grade stainless steel - Do not store or use gasoline or other flammable (1.4404 | 316L) tank that is fully approved for hot water heating.
"Register Your Product". Before you begin the registration process, we recommend that you gather the following required information: Model, for example: UltraHot Plus (on the label located on the top of the unit in the middle) 1 Display Number listed after “Nr.”.
20 seconds. Preprogrammed settings (Pro1 and Pro2) utilize the night mode function. It is also possible to set a custom time program (Pro3) that will determine the hours night mode is active. | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ™...
Pro1 | Pro2 perature of the tank contents is maintained at 45 °F (7 °C) to protect UltraHot Plus/Premium has 3 time programs: Pro1, Pro2, and Pro3. the appliance from freezing. Pro1 and Pro2 are preprogrammed at the factory, but you can also The appliance itself is always protected from freezing when con- adjust them as needed.
fitting to descale it. Set the required start time using the “+” and “-” buttons. Stiebel Eltron taps are fitted with an aerator. Press the “OK” button. The ending time for hot water operation is displayed.
Failure to follow this instruction will void any Suitable non-pressurized hot water faucets can be used to draw warranty. hot water from the appliance. Stiebel Eltron has faucets specially designed for the UltraHot Plus/Premium. The appliance should be installed in an area where water escaping from the appliance or the connections will not cause damage to the area surrounding the appliance.
12. Installation 1 Plumbing connections For the cold water supply: Plug the push-fit connector of the fitting onto the cold water supply of the UltraHot Plus/ 12.1 Installing the appliance Premium. Mark the drill hole points using the bracket as a template.
In areas with hard water, when water hardness values are greater than or equal to 8.76 gpg (1.5 mmol/l), the UltraHot Plus/Premium appliance must be operated with a water filter (not supplied). For the water filter to work properly, it should be installed between the wall connection and the faucet.
If the fault is displayed again, reset the appliance (P6 = on). 13.1.1 Appliance handover Explain the function of the appliance to the user. Familiarize them with its operation. Tell the user about potential hazards, especially the risk of scalding. | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ™ ™...
(61) out of the hot water outlet of the faucet. Drain the appliance via the connectors. 16.2 Clean the strainer (90) (200) UltraHot Plus/Premium Cold water supply Connectors Hot water outlet Nozzle 1 Disconnect the push-fit connector Wall mounting bracket 17.2 Country-specific approvals and certifications...
This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron Representative for the Warranty for your country. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus &...
Página 16
13.2 Nueva puesta en marcha ______________________________________ 27 Puesta fuera de servicio ___________________________________ 27 Lista de errores_____________________________________________ 27 Mantenimiento _____________________________________________ 28 16.1 Vaciado del aparato ____________________________________________ 28 16.2 Limpiar el filtro __________________________________________________ 28 UltraHot Plus y UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ™ ™...
área que circunda el calentador de agua. - Cuando instale el calentador de agua, asegúrese de que haya espacio libre alrededor del aparato para facilitar el mantenimiento y la reparación. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus y UltraHot Premium ™ ™...
ADVERTENCIA Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como El aparato UltraHot Plus está diseñado para el uso residencial por consecuencia lesiones graves o la muerte. parte de personas sin formación. El UltraHot Premium está dise- PRECAUCIÓN...
Modelo, ejemplo: UltraHot Plus (de la etiqueta situada en la parte superior de la unidad, en el centro) Instrucciones generales de seguridad El número que figura después de “Nr.”.
Se pueden utilizar grifos de agua caliente no presurizados adecua- Cambiar la configuración Activar y desactivar el bloqueo de seguridad dos para extraer agua caliente del aparato. Stiebel Eltron dispone Botón "-" Abrir las opciones de menú de grifos especialmente diseñados para el UltraHot Plus/Premium.
“+” y “-”. El orden es hora, minuto y día de fines de semana. la semana. El día de la semana se fija numéricamente, con el “1” que representa lunes. Pulse el botón “OK” para guardar los ajustes. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus y UltraHot Premium ™ ™...
Off” de la consola de mando. Pro1 | Pro2 Mientras el modo standby está activo, se muestra “---” en la El UltraHot Plus/Premium tiene 3 programas de tiempo: Pro1, Pro2 pantalla. y Pro3. Pro1 y Pro2 están preprogramados de fábrica, pero pueden adaptarse si fuese necesario.
Controle regularmente el grifo. La cal depositada en la salida puede eliminarse con productos antical de venta en comer- cios. Si hay un aireador, retírelo del racor para descalcificar- lo. Los grifos Stiebel Eltron están equipados con un aireador. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus y UltraHot Premium ™...
INSTALACIÓN Seguridad INSTALACIÓN El aparato solo puede instalarse con un grifo abierto (sin presión) de Stiebel Eltron u otro fabricante. La garantía del aparato se anula si utiliza otro tipo de grifería. 10.1 Ámbito de suministro Seguridad El suministro del aparato incluye: La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y repa-...
Para la salida de agua caliente: empuje la manguera de 7/16“ del grifo hasta el tope en la boquilla de la salida de agua ca- liente en el UltraHot Plus/Premium. Asegure el punto de unión deslizando y asegure la abraza- dera con una tenaza para abrazadera, unos alicates o una tenaza rusa.
Daños materiales El aparato UltraHot Plus/Premium debe funcionar con un filtro de agua cuando los valores de dureza del agua sean superiores o iguales a 1,5°mmol/l (150°aH). Esto evitará la acumulación de cal en el aparato. El uso del aparato sin un filtro de agua externo con valores superiores a los...
5 minutos. Una vez que todo se haya completado, la luz verde estará constante- mente encendida. Esto indica que se ha detectado correctamente el punto de ebullición y que el aparato funciona. www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus y UltraHot Premium ™ ™...
Vacíe el aparato a través de los manguitos de empalme. 16.2 Limpiar el filtro (90) (200) UltraHot Plus/Premium Alimentación del agua fría Conector enchufable Salida de agua caliente Arandela de goma...
INSTALACIÓN 17.4 Tabla de especificaciones Medio ambiente y reciclaje UltraHot Plus ™ UltraHot Premium ™ Ayúdenos a proteger el medio ambiente desechando el embalaje de acuerdo con la normativa nacional vigente en materia de pro- Número de artículo 203876 203877 cesamiento de residuos.
(el “Propietario”) que 3. la instalación del dispensador de forma distinta a la indicada cada Dispensador de Agua Caliente Instantánea UltraHot Plus por el fabricante y a la que se realiza de acuerdo con los (el “Dispensador”) no tendrá...
Página 31
Première mise en service _____________________________________ 42 13.2 Remise en service ______________________________________________ 42 Mise hors service __________________________________________ 42 Liste d’erreurs ______________________________________________ 42 Maintenance ________________________________________________ 42 16.1 Vidange de l’appareil __________________________________________ 43 16.2 Nettoyer le filtre ________________________________________________ 43 www.stiebel-eltron-usa.com UltraHot Plus & UltraHot Premium ™ ™...
à la terre. entraîner des blessures graves. - Installez ou placez cet appareil de production d’eau Stiebel Eltron recommande l’installation professionnelle de l’ap- brûlante conformément à la notice d’installation pareil par un plombier agréé (et un électricien si aucune prise de fournie.
Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. Utilisation conforme L’appareil UltraHot Plus est conçu pour une utilisation résiden- Autres pictogrammes utilisés dans cette tielle par des personnes non formées. L’UltraHot Premium est documentation conçu pour une utilisation résidentielle et pour les petits bureaux,...
60 °C (140 °F). sous : - Danger de brûlures à des températures de sortie supérieures à 43 °C (109.4 °F). Modèle, par exemple : UltraHot Plus (sur l’étiquette située en haut de l’unité, au centre) Numéro indiqué après « Nr. » AVERTISSEMENT Blessure L’appareil peut être utilisé...
Des robinets d’eau chaude non pressurisés appropriés peuvent Touche « + » Sélectionner les rubriques de menu être utilisés pour tirer de l’eau chaude de l’appareil. Stiebel Eltron Modifier les réglages Activer et désactiver le verrouillage des com- propose des robinets spécialement conçus pour l’UltraHot Plus/ mandes Premium.
Le réglage du jour et de l’heure est nécessaire pour le bon fonc- l’appareil fonctionne toujours en mode eau chaude tionnement des programmes de temporisation. Les programmes de temporisation Pro1 et Pro2 sont configurés en usine comme suit : | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ™ ™...
Pour quitter le menu de paramétrage, appuyez sur la touche 6.2.4 Activation/désactivation du compteur de filtre « Menu ». L’affichage par défaut apparaît. L’appareil UltraHot Plus/Premium doit être équipé d’un filtre à 6.4.1 Configuration des programmes de temporisation / du eau si la dureté de l’eau est supérieure ou égale à 1,5 mmol/l mode programmation (150°aH).
Réglez l’heure de fin souhaitée à l’aide des touches « + » et commerce. S’il y a un aérateur, retirez-le du raccord à vis « - ». pour le détartrer. Les robinets Stiebel Eltron sont équipés Appuyez sur la touche « OK ». d’un aérateur. La plage Eau brûlante « 3-01 » est configurée. Le programme de temporisation Pro3 est à...
Des robinets d’eau chaude non pressurisés appropriés peuvent Dommages matériels être utilisés pour tirer de l’eau chaude de l’appareil. Stiebel Eltron Cet appareil ne doit pas être installé à un endroit où il propose des robinets spécialement conçus pour l’UltraHot Plus/ peut être exposé...
Accrochez l’appareil sur la fixation murale. dans la robinetterie jusqu’à la butée sur le manchon de la sortie de l’eau chaude sur l’appareil UltraHot Plus / Premium. Bloquez le point de raccordement en glissant et en fixant le collier fourni à l’aide d’une pince spéciale collier, d’une pince plate ou d’une tenaille.
Dans les régions où l’eau est dure, lorsque les valeurs de dureté de l’eau sont supérieures ou égales à 1,5 mmol/l (8,76 gpg), l’appareil UltraHot Plus/Premium doit être utilisé avec un filtre à eau (non fourni). Pour que le filtre à eau fonctionne correctement, il doit être installé...
Cela indique que le point d’ébullition a été correctement détecté et que l’appareil Démontez l’appareil pour exécuter les travaux de fonctionne. maintenance. | UltraHot Plus & UltraHot Premium www.stiebel-eltron-usa.com ™ ™...
4 (101) Vidangez l’appareil via le manchon de raccordement. (61) (61) 16.2 Nettoyer le filtre (90) (200) UltraHot Plus/Premium 1 Retrait du manchon rapide Arrivée eau froide Manchon rapide Sortie eau chaude Douille Support mural 17.2 Homologations et certificats spécifiques au pays Les labels de conformité...
Sous réserve des termes et conditions énoncés dans la présente Fabricant n’a aucun contrôle ; garantie limitée, Stiebel Eltron, Inc. (le « Fabricant «) garantit 3. l’installation du Dispensateur autrement que selon les directives du Fabricant et autrement qu’en conformité avec par la présente à...