Página 1
S170 Navi Owner's Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso ユーザーガイド Cleanfix Reinigungssysteme AG General www.cleanfix.com info@cleanfix.com Robotics www.cleanfix-robotics.com robotic@cleanfix.com V 04.2022...
Controls Start/Stop button • Long press to turn on/off • Short press to start/pause cleaning WiFi indicator • Flashing white light: Configuring network • Solid white light: Network is connected Home button • Short press to start/pause recharging • Solid blue light: Working normally/pause/standby •...
Página 7
Sensors Universal wheel Side brush Charging contacts Cliff sensor Left drive wheel Right drive wheel Roller brush Roller brush cover...
Página 9
Dust collector Flip cover Dust tunnel cover Display (Status LED's) Air outlet Power cable port Infrared lens Charging contacts Dust collection port Sealing Dust bag handle Suction motor filter Dust bag...
Página 10
Dust collector controls and indicators Dust bag indicator • Solid green light: The dust bag is full / the dust tunnel is blocked • Flashing red light: No dust bag is installed / dust bag is not correctly in place Charging indicator •...
Installation Notes Install the dust collector 1. The dust collector should be placed on a flat surface more than 6cm away from the wall. 6cm from the wall 2. Ensure there is space of more than 1.2m at the front, and more than 0.5m on both sides of the dust collector. About the Dust Collector The dust collector unit is designed to collect dust and charge the robot vacuum cleaner.
Instructions for use Robot vacuum cleaner Power on/off Charging Press and hold the button , to turn the robot on. Automatic charging: The robot vacuum Ccleaner automatically returns to the After startup, press and hold the , to shut down the system. dust collector to recharge, when cleaning is complete or when the battery charge is insufficient.
Página 13
Password Now open the WLAN settings of your mobile device and connect to the WLAN "SmartLife-XXXX". Click on the "Plus (+)" in the upper right corner and select the robot vacuum cleaner "Cleanfix S170 Navi''. Set up WLAN WLAN Set up...
Maintenance Weekly Maintenance Dust container ① Press the dust container release button and take out the ② Open the dust container and empty it. dust container. ③ Remove and clean the coarse dirt filter and filter sponge. ④ After the filter and dust container are both dried, put them Rinse the coarse dirt filter and the dust container with water back together for next use.
Página 15
Roller brush ① Turn the robot vacuum cleaner, press the left and right retaining clips and remove the roller brush cover. ② Remove the roller brush and free it from tangled hair and dirt/dust with the cleaning brush. ③ Reinstall the roller brush and fasten it with the roller brush cover. Make sure that the cover snaps in well! Note: Depending on use, it is recommended to replace the roller brush every 6-12 months to ensure the most effective cleaning results.
Página 16
Sensors Clean the following sensors on the robot vacuum cleaner with a soft and dry cloth: Cliff sensor ① The 4 cliff sensors on the bottom. ② The infrared distance/wall sensor on the right side. ③ The infrared distance sensor on the left side. ④...
Página 17
Monthly Maintenance Side brush ① Use a screwdriver to loosen the side brush screw and remove it. ② Reinstall the side brush after removing wrapped hair and dirt/dust on the side brush. Note: Depending on the application, it is recommended to replace the side brush after 3-6 months to ensure optimal cleaning performance.
Página 18
Universal wheel ① Flip the robot vacuum cleaner and pull out the universal wheel upwards. ② Free the wheel, axle and support form hair and dust. ③ Reinstall the universal wheel and press it tight. Note: Wash it with water, dry it and put it back. Wheel Axle Support...
Página 19
Change dust bag Once the dust bag is full, the indicator on the dust collector lights up green. Please replace the dust bag with a new one! It is recommended to replace the dust bag every 6-8 weeks. Open the lid. Pull out the dust bag by its Dispose the old dust Insert a new dust bag.
Página 20
Cleaning the infrared lens and the charging Cleaning the suction motor filter contacts of the dust collector Check the infrared lens and charging contacts of the dust Check whether dirt has accumulated on the suction motor filter. collector for dirt and clean them with a clean and dry cloth. If so, remove the filter and clean it with the cleaning brush or a dry cloth.
Technical data Robot vacuum cleaner Dust collector Description Value Description Value Dimensions φ350mm x φ350mm x 98mm Overall Dimensions 282mm x 361mm x 202mm Product weight ≈3.6kg Power Rating 1050W Rated voltage 14.4V Input Rating 100-240V ~50/60Hz Rated power Output Rating DC24V 1.2A Battery capacity...
Common problems Problem description Solution • The battery is low, please manually put the robot back to the dust collector for recharging before using it. Unable to boot • The ambient temperature is too low (less than 0° C) or too high (higher than 40° C). Unable to start cleaning •...
Troubleshooting Robot vacuum cleaner Fault prompt Solution Abnormal 1: The LiDAR sensor is blocked or Please check the LiDAR sensor for dirt or foreign objects and remove them. Place the disturbed. robot to another location and restart it. Abnormal 2: Please clean the cliff sensor and Clean the cliff sensors and place the robot in a new location (the position of the move to a new position to start sensors can be found in this owner's manual).
Página 24
Dust collector The dust collector indicates its current status via the status-LED's on top of the lid: Indicator light Common error Solution 1. Frequent suction can cause the overheating protection of the dust collector to be triggered. Allow the suction motor to cool down and try again after approx. Fan error / overheating / the 30 minutes.
Página 26
Steuerung Start/Pause-Taste • Langes Drücken: Einschalten / Ausschalten. • Kurzes Drücken: Reinigung starten / anhalten. WiFi-Anzeige • Anzeige blinkt weiss: Das Netzwerk stellt eine Verbindung her (Start Netzwerkkonfiguration). • Anzeige leuchtet weiss: Das Netzwerk ist verbunden. Home-Taste • Kurzes Drücken: Aufladen starten/anhalten •...
Página 27
Sensoren Universalrad Seitenbürste Ladekontakte Absturzsensor Linkes Rad Rechtes Rad Walzenbürste Walzenbürsten-Abdeckung...
Installationshinweise Die Absaugstation installieren 1. Die Absaugstation sollte mehr als 6 cm von der Wand entfernt auf ebenem Boden aufgestellt werden. 6 cm von der Wand entfernt 2. Stellen Sie sicher, dass an der Vorderseite ein Abstand von mehr als 1.2 m und an den beiden Seiten der Absaugstation ein Abstand von mehr als 0.5 m vorhanden ist.
Gebrauchsanweisung Verwendung des Saugroboters Ein- / Ausschalten Aufladen Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Automatisches Laden: Der Saugroboter fährt automatisch zur Absaugstation Halten Sie nach dem Aufstarten die Taste gedrückt, um das System zurück, um nach Abschluss der Reinigung oder bei unzureichendem wieder herunterzufahren.
Página 33
Rufen Sie die WLAN-Einstellungen ihres Mobilgeräts auf und verbinden Sie sich nun mit dem WLAN "SmartLife-XXXX". Klicken Sie oben rechts auf das “Plus (+)” und wählen Sie den Set up WLAN Saugroboter “Cleanfix S170 Navi’’. WLAN WLAN Set up SmartLife-XXXX WLAN Select WiFi...
Wartung Wöchentliche Wartung Staubbehälter ① Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters ② Öffnen Sie den Staubbehälter und leeren Sie ihn. und ziehen Sie den Staubbehälter nach hinten heraus. ③ Entnehmen und reinigen Sie Grobschmutzfilter und ④ Nachdem Filter und Staubbehälter vollständig getrocknet Filterschwamm.
Página 35
Walzenbürste ① Drehen Sie den Saugroboter um, drücken Sie den linken und rechten Halteclip und entfernen Sie die Walzenbürsten-Abdeckung. ② Entfernen Sie die Walzenbürste und befreien Sie sie von verwickelten Haare und anderem Dreck. Benützen Sie dafür die Reinigungsbürste. ③ Setzen Sie die Walzenbürste wieder ein und befestigen Sie sie mit der Walzenbürsten-Abdeckung. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung gut einrastet! Hinweis: Um beste Reinigungsergebnisse zu erreichen, wird (je nach Anwendung) empfohlen, die Walzenbürste alle 6-12 Monate zu ersetzen.
Página 36
Sensoren Reinigen Sie die folgenden Sensoren am Saugroboter mit einem weichen, trockenen Tuch: ① Die 4 Absturzsensoren an der Unterseite des Saugroboters. ② Den Infrarot Abstands-/ Wandsensor auf der rechten Seite des Geräts. Absturzsensoren ③ Den Infrarot Abstandssensor auf der linken Seite des Geräts. ④...
Página 37
Monatliche Wartung Seitenbürste ① Lösen Sie die Schraube der Seitenbürste mit einem Schraubendreher und demontieren Sie die Seitenbürste. ② Reinigen Sie die Seitenbürste und entfernen Sie verwickelte Haare oder anderen Dreck. Hinweis: Um bestmögliche Reinigungsergebnisse zu erreichen, wird empfohlen, die Seitenbürste alle 3-6 Monate zu ersetzen.
Página 38
Universalrad ① Drehen Sie das Gerät um und ziehen Sie das Universalrad nach oben heraus. ② Entfernen Sie Haare und Schmutz vom Rad, der Achse und der Radaufhängung. ③ Setzen Sie das Universalrad wieder ein und drücken Sie es fest. Hinweis: Mit Wasser waschen, trocknen und wieder einsetzen.
Página 39
Staubbeutel Wenn der Staubbeutel voll ist, leuchtet die Anzeige auf der Absaugstation dauerhaft grün. Bitte ersetzen Sie dann den vollen Staubbeutel! Es ist empfehlenswert, den Staubbeutel alle 6-8 Wochen zu ersetzen. Öffnen Sie den Deckel Ziehen Sie den Staubbeutel Entsorgen Sie den alten Setzen Sie einen frischen Schliessen Sie die am Griff heraus.
Página 40
Reinigung der Infrarotlinse und der Reinigung des Saugmotorfilters Ladekontakte der Absaugstation Prüfen Sie, ob sich am Filterhalter des Saugmotors Schmutz angesammelt hat. Sollte dies der Fall sein, nehmen Sie den Filter Überprüfen Sie Infrarotlinse und Ladekontakte der Absaugstation ab und reinigen Sie ihn mit der Reinigungsbürste oder einem auf Verschmutzung und reinigen Sie sie mit einem sauberen und trockenen Tuch.
Technische Daten Saugroboter Absaugstation Beschreibung Wert Beschreibung Wert Abmessungen φ350mm x φ350mm x 98mm Abmessungen 282mm x 361mm x 202mm Gewicht ≈3.6kg Nennleistung 1050W Nennspannung 14.4V Eingangsleistung 100-240V ~50/60Hz Nennleistung Ausgangsleistung DC24V 1.2A Kapazität der Batterie 5200mAh FCC-Erklärung 1. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Funkwellen verursachen und (2) muss alle empfangenen Funkwellen aushalten, einschliesslich der Funkwellen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen könnten.
Häufige Probleme Problembeschreibung Lösung • Der Akku ist zu schwach. Stellen Sie den Roboter manuell zurück und laden Sie ihn, bevor Sie ihn benutzen. Aufstarten nicht möglich • Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig (weniger als 0° C) oder zu hoch (mehr als 40° C). Reinigung kann nicht gestartet •...
Fehlermeldungen Saugroboter Fehlermeldung Lösung Abnormal 1: Der LiDAR-Sensor ist blockiert oder Bitte überprüfen Sie den LiDAR-Sensor auf Schmutz oder Fremdkörper und entfernen gestört. diese. Bringen Sie den Roboter an einen anderen Ort und starten Sie ihn erneut. Abnormal 2: Die Absturzsensoren sind Reinigen Sie die Absturzsensoren und platzieren Sie den Roboter an einem neuen Ort verschmutzt.
Página 44
Absaugstation Die Absaugstation zeigt den aktuellen Status über die Status-LED's oben auf dem Deckel an: Fehlermeldung Fehlerbeschreibung Lösung 1. Häufiges Absaugen kann dazu führen, dass der Überhitzungsschutz der Absaugstation auslöst. Lassen Sie den Saugmotor abkühlen und versuchen sie es nach circa 30 Minuten erneut. Saugmotorfehler / Überhitzung / Abdeckung der Absaugstation ist 2.
Description du produit Aspirateur robot Capteur de distance laser (LiDAR) Boutons tactiles Haut-parleur Capteur infrarouge de station de charge/ Capteur infrarouge anti-collision Détecteur de distance/mur à Pare-chocs avant infrarouge Capteur de pression du couvercle Contacts de charge de la tête laser bouton de déclenchement Capteur de distance à...
Contrôles Bouton Start/Stop • Appui long pour allumer/éteindre • Appui court pour démarrer/pause le nettoyage Indicateur WiFi • Lumière blanche clignotante: Configuration du réseau • Lumière blanche fixe: Le réseau est connecté Bouton d'accueil • Appui court pour démarrer/pause la recharge •...
Página 47
Capteurs Roue universelle Brosse latérale Contacts de charge Capteur de falaise Roue motrice gauche Roue motrice droite Brosse à rouleau Couvercle de la brosse du rouleau...
Página 48
Récipient à poussière Récipient à poussière boucle Récipient à poussière bouton de déclenchement Port de collecte des Récipient à poussière bouton de poussières déclenchement Récipient à poussière boucle Récipient à poussière Poignée du porte-filtre Porte-filtre/filtre à saletés grossières Éponge de filtration Filtre HEPA Contacts de charge Couvercle du récipient à...
Página 49
Station d'aspiration Couverture du tunnel de Couvercle à bascule poussière Affichage (LED d'état) Sortie d'air Port du câble d'alimentation Objectif infrarouge Contacts de charge Port de collecte des poussières Étanchéité Poignée du sac à poussière Filtre du moteur d'aspiration Sac à poussière...
Página 50
Station d'aspiration contrôles et indicateurs Indicateur de sac à poussière • Lumière verte fixe: Le sac à poussière est plein / le tunnel à poussière est bloqué. • Lumière rouge clignotante: Aucun sac à poussière n'est installé / le sac à poussière n'est pas correctement en place Indicateur de charge •...
Instructions d'installation Installer la station d'aspiration 1. La station d'aspiration doit être placée sur une surface plane à plus de 6 cm du mur. 6cm du mur 2. Veillez à ce qu'il y ait un espace de plus de 1,2 m à l'avant, et de plus de 0,5 m des deux côtés de la Station d'aspiration. À...
Instructions d'utilisation Robot aspirateur Mise en marche/arrêt Chargement Appuyez et maintenez le bouton , pour mettre le robot sous tension. Chargement automatique: L'aspirateur robot Ccleaner retourne Après le démarrage, appuyez et maintenez la touche , pour arrêter le automatiquement à la station d'aspiration pour se recharger, lorsque le système.
Página 53
FieldBots. Password Ouvrez maintenant les paramètres WLAN de votre appareil mobile et connectez-vous au WLAN "SmartLife-XXXX". Cliquez sur le "Plus (+)" dans le coin supérieur droit et sélection- nez l'aspirateur robot "Cleanfix S170 Navi''. Set up WLAN Set up WLAN...
Maintenance Maintenance hebdomadaire Récipient à poussière ① Appuyez sur le bouton d'ouverture du récipient à poussière ② Ouvrez le récipient à poussière et le vider. et sortez le récipient à poussière. ③ Retirez et nettoyez le filtre à grosses saletés et l'éponge ④...
Página 55
Brosse à rouleau ① Tournez l'aspirateur robot, appuyez sur les clips de maintien gauche et droit et retirez le couvercle de la brosse roulante. ② Retirez la Brosse à rouleau et débarrassez-la des cheveux emmêlés et de la saleté/poussière avec la brosse de nettoyage. ③...
Página 56
Capteurs Nettoyez les capteurs suivants de l'aspirateur robot avec un chiffon doux et sec: ① Les 4 capteurs de falaise en bas. Capteur de falaise ② Le capteur infrarouge de distance/mur sur le côté droit. ③ Le capteur infrarouge de distance sur le côté gauche. ④...
Página 57
Maintenance mensuelle Brosse latérale ① Utilisez un tournevis pour desserrer la vis de la brosse latérale et la retirer. ② Réinstallez la brosse latérale après avoir enlevé les cheveux et les saletés/poussières qui se trouvent sur la brosse latérale. Note: En fonction de l'application, il est recommandé de remplacer la brosse latérale après 3 à 6 mois pour garantir une performance de nettoyage optimale.
Página 58
Roue universelle ① Retournez l'aspirateur robot et tirez la roue universelle vers le haut. ② Débarrassez la roue, l'essieu et le support des cheveux et de la poussière. ③ Réinstallez la roue universelle et serrez-la bien. Note: Lavez-la à l'eau, séchez-la et remettez-la en place. Roue Essieu Soutien...
Remplacer le sac à poussière Une fois le sac à poussière plein, l'indicateur de la Station d'aspiration s'allume en vert. Veuillez remplacer le sac à poussière par un nouveau! Il est recommandé de remplacer le sac à poussière toutes les 6 à 8 semaines. Ouvrez le couvercle.
Página 60
Nettoyage de la lentille infrarouge et des Nettoyage du filtre du moteur d'aspiration contacts de charge de la Station d'aspiration Vérifiez si des saletés se sont accumulées sur le filtre du moteur d'aspiration. Si c'est le cas, retirez le filtre et nettoyez-le avec la Vérifiez que la lentille infrarouge et les contacts de charge de la brosse de nettoyage ou un chiffon sec.
Problèmes courants Description du problème Solution • La batterie est faible, veuillez replacer manuellement le robot dans la Station d'aspiration pour le recharger avant Impossible de démarrer de l'utiliser. • La température ambiante est trop basse (inférieure à 0° C) ou trop élevée (supérieure à 40° C). •...
Dépannage Robot aspirateur Message d'erreur Solution Abnormal 1: Le capteur LiDAR est bloqué ou Veuillez vérifier que le capteur LiDAR ne contient pas de saletés ou de corps étrangers perturbé. et retirez-les. Placez le robot à un autre endroit et redémarrez-le. Abnormal 2: Veuillez nettoyer le capteur de cliff Nettoyez les capteurs cliff et placez le robot dans un nouvel emplacement (la position et changer de position pour commencer.
Página 64
Station d'aspiration La Station d'aspiration indique son état actuel par le biais des LED d'état situées sur le dessus du couvercle: Voyant lumineux Erreur courante Solution 1. Une aspiration fréquente peut entraîner le déclenchement de la protection contre la surchauffe de la Station d'aspiration. Laissez le moteur d'aspiration Erreur de ventilateur / surchauffe refroidir et réessayez après environ 30 minutes.
Descrizione del prodotto Robot aspirapolvere Telemetro laser (LiDAR) Pulsante (Touch) Altoparlante Sensore di carica a infrarossi / Sensore anti-collisione a infrarossi Sensore di distanza / muro Paraurti anteriore / scudo anteriore a infrarossi Sensore di pressione per il coperchio della testa del laser Contatti di ricarica Pulsante di rilascio del contenitore della polvere Sensore di distanza a infrarossi...
Controllo Pulsante di avvio/pausa • Premere a lungo: Accendere / spegnere. • Stampa breve: Avviare / interrompere la pulizia. Indicazione WiFi • Il display lampeggia in bianco: la rete sta stabilendo una connessione (avviare la configurazione della rete). • L'indicatore si illumina di bianco: la rete è collegata. Pulsante Home •...
Página 67
Sensori Ruota universale Spazzola laterale Contatti di ricarica Sensore d'urto Ruota sinistra Ruota destra Spazzola a rullo Copertura della spazzola a rullo...
Página 68
Contenitore per la polvere Fibbia del contenitore della polvere Pulsante di sblocco Attacco di aspirazione Pulsante di sblocco per il contenitore della polvere Fibbia del contenitore della polvere Contenitore per la polvere Maniglia del portafiltro Portafiltro / Filtro per lo sporco grossolano Spugna filtrante Filtro HEPA Contatti di ricarica...
Página 69
Stazione di aspirazione Tunnel di estrazione della Coperchio incernierato copertura Display (LED di stato) Uscita dell'aria Collegamento del cavo di alimentazione Sensore a infrarossi Contatti di ricarica Attacco di aspirazione Anello di tenuta Maniglia del sacchetto della polvere Filtro del motore di aspirazione e portafiltro Sacchetto per la polvere...
Controllo della stazione di estrazione Indicatore del sacchetto della polvere • La luce verde si accende: Il sacco della polvere è pieno / il condotto di aspirazione (e il tunnel della polvere) è bloccato. • La luce rossa lampeggia rapidamente: Il sacchetto della polvere manca / non è...
Istruzioni per l'installazione Installare la stazione di estrazione 1. La stazione di estrazione deve essere posizionata a più di 6 cm dal muro su un terreno piano. 6 cm dal muro 2. Assicuratevi che ci sia una distanza di più di 1,2 m sul davanti e più di 0,5 m sui due lati della stazione di estrazione. Informazioni sulla stazione di aspirazione La stazione di aspirazione è...
Istruzioni per l'uso Uso dell'aspirapolvere robot Accendere/spegnere Ricarica Tenere premuto il tasto per accendere l'unità. Dopo l'avvio, tenere premuto Caricamento automatico: L'aspirapolvere robot torna automaticamente alla il tasto per spegnere nuovamente il sistema. stazione di aspirazione per essere ricaricato quando la pulizia è completa o quando la carica della batteria è...
Página 73
Scarica l'app e accedi con il tuo account FieldBots. Password Richiamate le impostazioni WLAN del vostro dispositivo mobile e connettetevi alla WLAN. "SmartLife-XXXX". Clicca sul "Più (+)" in alto a destra e seleziona il robot aspirapol- vere "Cleanfix S170 Navi''. Set up WLAN Set up WLAN...
Manutenzione Manutenzione settimanale Contenitore per la polvere ① Premere il pulsante di rilascio del contenitore della polvere ② Aprire il contenitore della polvere e svuotarlo. ed estrarre il contenitore della polvere sul retro. ③ Rimuovere e pulire il filtro per lo sporco grossolano e la ④...
Página 75
Spazzola a rullo ① Girare l'aspirapolvere robot, premere le clip di fissaggio a sinistra e a destra e rimuovere il coperchio della spazzola a rullo. ② Rimuovere la spazzola a rullo e liberarla da capelli aggrovigliati e altro sporco. Usa la spazzola di pulizia per questo. ③...
Página 76
Sensori Pulire i seguenti sensori dell'aspirapolvere robot con un panno morbido e asciutto: ① I 4 sensori di caduta sul lato inferiore dell'aspirapolvere robot. Sensori d'urto ② Il sensore a infrarossi di distanza/muro sul lato destro dell'unità. ③ Il sensore di distanza a infrarossi sul lato sinistro dell'unità. ④...
Página 77
Manutenzione mensile Spazzola laterale ① Allentare la vite della spazzola laterale con un cacciavite e smontare la spazzola laterale. ② Pulire la spazzola laterale e rimuovere i capelli aggrovigliati o altro sporco. Nota: Per ottenere i migliori risultati di pulizia, si raccomanda di sostituire la spazzola laterale ogni 3-6 mesi.
Página 78
Ruota universale ① Girare l'unità e tirare la ruota universale verso l'alto. ② Rimuovere i capelli e lo sporco dalla ruota, dall'asse e dalla sospensione. ③ Riposizionare la ruota universale e premerla fermamente. Nota: Lavare con acqua, asciugare e sostituire. Corpo ruota Asse Sospensione delle ruote...
Sacchetto per la polvere Quando il sacchetto della polvere è pieno, l'indicatore si accende sulla stazione di estrazione è permanentemente verde. Si prega quindi di sostituire il sacchetto di polvere completo! Si raccomanda di sostituire il sacchetto della polvere ogni 6-8 settimane. Aprire il coperchio Estrarre il sacchetto della Smaltire il vecchio...
Página 80
Pulizia della lente a infrarossi e dei contatti Pulizia del filtro del motore di aspirazione di carica della stazione di estrazione Controllare se si è accumulata della sporcizia sul portafiltro del motore d'aspirazione. In questo caso, rimuovere il filtro e pulirlo Controllare che la lente a infrarossi e i contatti di carica della con la spazzola di pulizia o un panno asciutto.
Dati tecnici Robot aspirapolvere Stazione di aspirazione Descrizione Valore Descrizione Valore Dimensioni φ350mm x φ350mm x 98mm Dimensioni 282mm x 361mm x 202mm Peso ≈3.6kg Potenza nominale 1050W Tensione nominale 14.4V Potenza in ingresso 100-240V ~50/60Hz Potenza nominale Potenza di uscita DC24V 1.2A Capacità...
Problemi comuni Descrizione del problema Soluzione • La batteria è troppo debole. Resettare il robot manualmente e caricarlo prima di utilizzarlo. Avvio non possibile • La temperatura ambiente è troppo bassa (meno di 0° C) o troppo alta (più di 40° C). •...
Messaggi di errore Robot aspirapolvere Messaggio di errore Soluzione Abnormal 1: Il sensore LiDAR è bloccato o Si prega di controllare il sensore LiDAR per la presenza di sporcizia o di oggetti estranei disturbato. e di rimuoverli. Spostare il robot in un'altra posizione e riavviarlo. Pulire i sensori di crash e posizionare il robot in una nuova posizione.
Página 84
Stazione di aspirazione La stazione di estrazione indica lo stato attuale tramite i LED di stato sulla parte superiore del coperchio: Messaggio di errore Descrizione dell'errore Soluzione 1. Un'aspirazione frequente può far scattare la protezione contro il surriscaldamento della stazione di aspirazione. Lasciate raffreddare il motore Errore del motore di aspirazione di aspirazione e riprovate dopo circa 30 minuti.
Descripción del producto Robot aspirador Telémetro láser (LiDAR) Botón (táctil) Altavoz Sensor de carga infrarrojo / Sensor anticolisión de infrarrojos Sensor de distancia/pared Parachoques delantero / escudo delantero infrarrojos Sensor de presión para la cubierta del cabezal del láser Contactos de carga Botón de liberación del contenedor de polvo Sensor de distancia por infrarrojos Conexión del contenedor de polvo...
Página 86
Controlar Botón de inicio/pausa • Pulsación larga: Encender/apagar. • Impresión corta: Iniciar / detener la limpieza. Indicación de WiFi • La pantalla parpadea en blanco: la red está estableciendo una conexión (iniciar la configuración de la red). • El indicador se ilumina en blanco: la red está conectada. Botón de inicio •...
Página 87
Sensores Rueda universal Cepillo lateral Contactos de carga Sensor de choque Rueda izquierda Rueda derecha Cepillo de rodillo Cubierta del cepillo del rodillo...
Contenedor de polvo Hebilla del contenedor de polvo Botón de desbloqueo Conexión de aspiración Botón de desbloqueo para el contenedor de polvo Hebilla del contenedor de polvo Contenedor de polvo Asa del portafiltros Portafiltros / Filtro de suciedad gruesa Esponja filtrante Filtro HEPA Contactos de carga Puerta del contenedor de polvo...
Estación de aspiración Túnel de extracción de la Tapa abatible cubierta Pantalla (LED de estado) Salida de aire Conexión del cable de alimentación Sensor de infrarrojos Contactos de carga Conexión de aspiración Anillo de sellado Asa de la bolsa de polvo Filtro del motor de aspiración y soporte del filtro Bolsa de polvo...
Control de la estación de extracción Indicador de bolsa de polvo • La luz verde se enciende: La bolsa de polvo está llena / el conducto de aspiración (y el túnel de polvo) está bloqueado. • La luz roja parpadea rápidamente: Falta la bolsa de polvo / no está...
Instrucciones de instalación Instalación de la estación de extracción 1. La estación de extracción debe colocarse a más de 6 cm de la pared en un terreno llano. 6 cm de la pared 2. Asegúrese de que hay una distancia de más de 1,2 m al frente y más de 0,5 m a cada lado de la estación de extracción. Información sobre la estación de aspiración La estación de aspiración está...
Instrucciones de uso Uso del robot aspirador Encender/apagar Recarga Mantenga pulsada la tecla para encender la unidad. Tras la puesta en Carga automática: El robot aspirador vuelve automáticamente a la estación marcha, mantenga pulsada la tecla para volver a apagar el sistema. de aspiración para recargarse cuando termina la limpieza o cuando la carga de la batería es baja.
Llame a la configuración de la WLAN de su dispositivo móvil y conéctese a la WLAN. "SmartLife-XXXX". Haga clic en el "Plus (+)" de la parte superior derecha y selecci- one el robot aspirador "Cleanfix S170 Navi". Set up WLAN...
Mantenimiento Mantenimiento semanal Contenedor de polvo ① Pulse el botón de liberación del contenedor de polvo y ② Abra el contenedor de polvo y vacíelo. extraiga el contenedor de polvo por la parte trasera. ③ Retire y limpie el filtro de suciedad gruesa y la esponja ④...
Cepillo de rodillo ① Gire el robot aspirador, presione los clips de fijación hacia la izquierda y la derecha y retire la cubierta del cepillo de rodillo. ② Retire el cepillo del rodillo y libérelo de pelos enredados y otras suciedades. Utilice el cepillo de limpieza para ello. ③...
Página 96
Sensores Limpie los siguientes sensores del robot aspirador con un paño suave y seco: ① Los 4 sensores de caída en la parte inferior del robot aspirador. Sensores de choque ② El sensor infrarrojo de distancia/pared en el lado derecho de la unidad. ③...
Mantenimiento mensual Cepillo lateral ① Afloje el tornillo del cepillo lateral con un destornillador y retire el cepillo lateral. ② Limpie el cepillo lateral y elimine el pelo enredado u otra suciedad. Nota: Para obtener los mejores resultados de limpieza, se recomienda sustituir el cepillo lateral cada 3-6 meses.
Página 98
Ruota universale ① Gire la unidad y tire de la rueda universal hacia arriba. ② Retire el pelo y la suciedad de la rueda, el eje y la suspensión. ③ Vuelva a colocar la rueda universal y presiónela firmemente en su lugar. Nota: Lavar con agua, secar y volver a colocar.
Bolsa de polvo Cuando la bolsa de polvo está llena, el indicador se ilumina en la estación de extracción está permanentemente verde. Por lo tanto, ¡reemplace la bolsa de polvo completa! Se recomienda sustituir la bolsa de polvo cada 6-8 semanas. Abrir la tapa Retire la bolsa de polvo Deseche la bolsa...
Limpieza de la lente infrarroja y de los Limpieza del filtro del motor de aspiración contactos de carga de la estación de Compruebe si se ha acumulado suciedad en el portafiltro del extracción motor de aspiración. En este caso, retire el filtro y límpielo con el cepillo de limpieza o con un paño seco.
Datos técnicos Robot aspirador Estación de aspiración Descripción Valor Descripción Valor Dimensiones φ350mm x φ350mm x 98mm Dimensiones 282mm x 361mm x 202mm Peso ≈3.6kg Potencia nominal 1050W Tensión nominal 14.4V Potencia de entrada 100-240V ~50/60Hz Potvalor nominal Potencia de salida DC24V 1.2A Capacidad de la batería...
Problemas comunes Descripción del problema Solución • La batería es demasiado débil. Reinicie el robot manualmente y cárguelo antes de utilizarlo. No es posible la puesta en marcha • La temperatura ambiente es demasiado baja (menos de 0° C) o demasiado alta (más de 40° C). •...
Mensajes de error Robot aspirador Mensaje de error Solución Abnormal 1: El sensor LiDAR está bloqueado o Por favor, compruebe si el sensor LiDAR tiene suciedad u objetos extraños y retírelos. perturbado. Mueve el robot a otra posición y reinícialo. Abnormal 2: Los sensores de choque están Limpie los sensores de choque y coloque el robot en una nueva posición.
Página 104
Estación de aspiración La estación de extracción indica el estado actual a través de los LED de estado situados en la parte superior de la tapa: Mensaje de error Descripción del error Solución 1. La aspiración frecuente puede activar la protección contra el sobrecalentamiento del aspirador.
メンテナンス 週 1 回のメンテナンス ダストコンテナ ① ダストコンテナ解除ボタンを押し、ダストコンテナを奥に引き ② ダスト容器を開けて、空にする。 抜く。 ③ 粗い汚れ用フィルターとフィルタースポンジを取り外して掃除 ④ フィルターとダストコンテナが完全に乾いたら、すべてを元通 する。粗大ゴミ用フィルターとダストコンテナを水で洗い流し、 りにしてください。 乾燥させる。汚れがひどい場合は、HEPA フィルターを交換してく ださい。...
Página 115
ローラーブラシ ① ロボット掃除機を裏返し、左右の固定クリップを押して、ローラーブラシカバーを取り外します。 ② ローラーブラシを取り外し、毛の絡まりや汚れなどを取り除きます。その際は、クリーニングブラシをご使用ください。 ③ ローラーブラシを交換し、ローラーブラシカバーで固定します。カバーがうまくはまるかどうか、確認してください 備考 : 最高のクリーニング効果を得るために、ローラーブラシは 6 ~ 12 カ月ごとに交換することをお勧めします(用途によって異なります)。 ローラーブラシカバー ローラーブラシ...
Página 116
センサー ロボット掃除機の以下のセンサーを乾いた柔らかい布で掃除してください。 ① ロボット掃除機の下側にある 4 つの落下センサー。 クラッシュセンサー ② 本体右側面の赤外線距離 / 壁面センサー。 ③ 本体左側面にある赤外線距離センサー。 ④ お掃除ロボットの背面にある充電用接点。 充電用接点 赤外線距離 / 壁面センサー 赤外線距離センサー...
Página 117
月次メンテナンス サイドブラシ ① ドライバーでサイドブラシのネジを緩め、サイドブラシを分解する。 ② サイドブラシを掃除して、絡まった毛などの汚れを取り除く。 備考 : 最高の洗浄効果を得るために、サイドブラシは 3 ~ 6 ヵ月ごとに交換することをお勧めします。...
Página 118
ユニバーサルホイール ① 本体を裏返し、ユニバーサルホイールを上に引き抜きます。 ② ホイール、車軸、サスペンションに付着した髪の毛や汚れを取り除く。 ③ ユニバーサルホイールを交換し、しっかりと押し込んでください。 備考 : 水で洗い、乾かして交換する。 ホイール本体 アクシス ホイールサスペンション...