Página 1
GRAVITY stroller INSTRUCTIONS FOR USE • MANUEL D´INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA UŻYCIA • BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE USO • BRUGSANVISNING...
Página 2
Dear Parents Congratulations on the purchase of your Gravity stroller! Your child’s safety can only be guaranteed if this product is used according to these instructions. Therefore, please take time to read through this Features / Eléments / Ausstattung / Características /Caratteristiche / Inhoud / Cechy instruction manual carefully and keep for future reference.
Página 4
(4) by clippinginto the appropriate holes onthe chassis MONTAŻ / INSTÄLLNING OCH MONTERING CONFIGURAÇÃO E Montage 3. Open up the Gravity strollerby unfolding the MONTAGEM / OPSÆTNING OG SAMLING handle andallowing the stroller to unfold 1. Open de doos en verwijder de inhoud 4.
Página 5
Attaching and Removing the Bumper Bar / Mettre et retirer la anse de la nacelle / Using the Safety Harness / Utiliser le harnais de sécurité / Verwendung des Einsetzen und Entfernen des Frontbügels / Montar y Desmontar la Barra Protectora de Sicherheitsgurtes / Uso del Arnés de Seguridad / Utilizzo dell’imbracatura Seguridad / Montaggio e smontaggio barra paraurti / Inbrengen en verwijderen van de di sicurezza / Gebruik van het veiligheidsapparaat / Korzystanie z uprzęży...
Página 6
Using the Brakes / Utiliser les freins / Verwendung der Bremsen / Sistema de Frenado Utilizzo dei freni Använda bromsarna 1. Per attivare il freno, spingere verso il basso la clip 1. För att koppla in bromsen trycker du på ner på Utilizzo dei freni / Gebruik van de remmen / Korzystanie z hamulców posizionata fra le ruote posteriori.
Página 7
Folding down the Stroller/ Replier la poussette/ Den Kinderwagen umklappen/ Using the Bumper Bar to Carry/ Utiliser la barre de pare-chocs pour porter/ Plegar el cochecito/ Piegare il passeggino/ De kinderwagen neerklappen/ Verwendung der Stoßstange zum Transportieren/ Utilización de la barra de Składanie wózka/ Fälla ner barnvagnen/ Dobrar o Carrinho de Passeio/ parachoques para transportar/ Utilizzo della barra paracolpi per il trasporto/ Foldning ned klapvognen...
Página 8
Storage Instructions/ Instructions de stockage/ Anweisungen zur Lagerung/ Please fold the stroller when not in use, this allows for better maintenance of the auto- fold function. Instrucciones de almacenamiento/ Istruzioni per la conservazione/ Opslag Instructies/ Instrukcje dotyczące przechowywania/ Förvaringsanvisningar/ Veuillez plier la poussette lorsque vous ne l’utilisez pas, cela permet de mieux maintenir la Instruções de armazenamento/ Opbevaringsvejledning fonction de pliage automatique.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. The Gravity Stroller is suitable for children from birth up to 22kgs (or 4 years whichever comes first). Use the baby stroller for only one child at a time, and make sure it is fully unfolded and locked before you put your child in it.
N’utilisez pas de pièces de rechange ou d’accessoires autres que ceux approuvés Dimensions Ouvert : L: 47cm H: 102cm D: 78cm par Ickle Bubba. Fermé : L : 47cm H : 29cm D : 56cm • Ne pas ajouter de matelas dans la poussette.
Sie nicht in der Maschine, Trocknen Sie nicht im Trockner, Bügeln Sie nicht, des Kindes in den Kinderwagen. Reinigen Sie nicht chemisch. • Verwenden Sie nur von Ickle Bubba zugelassene Ersatz- oder Zubehörteile. • Fügen Sie dem Kinderwagen keine Matratze hinzu. •...
EN1888-2:2018 dar lugar a lesiones graves o la muerte. La silla de paseo Gravity es adecuada para niños desde el nacimiento hasta los 22 kg (o 4 años, lo que ocurra primero). Utilice la silla de paseo para un solo niño a la vez, y asegúrese de que está...
EN1888-2:2018 delle istruzioni può provocare gravi infortuni o la morte. Il passeggino Gravity è adatto a bambini dalla nascita fino a 22 kg (o 4 anni, se viene prima). Utilizzare il passeggino per un solo bambino alla volta e assicurarsi che sia completamente aperto e bloccato prima di metterci il bambino.
DEZE KINDERWAGEN IS GOEDGEKEURD IN OVEREENSTEMMING MET De Gravity Stroller is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte tot 22 kg EN1888-2:2018 (of 4 jaar als dat eerder is). Gebruik de kinderwagen slechts voor één kind tegelijk, en zorg ervoor dat hij volledig is uitgeklapt en vergrendeld voordat u uw kind erin zet.
EN1888-2:2018 może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Wózek Gravity jest odpowiedni dla dzieci od urodzenia do 22 kg (lub 4 lat, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej). Wózka należy używać tylko dla jednego dziecka i upewnić się, że jest on całkowicie rozłożony i zablokowany, zanim włoży się...
Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Gravity Stroller är lämplig för barn från födsel upp till 22 kg (eller 4 år, beroende på vad som inträffar först). Använd barnvagnen endast för ett barn åt gången och se till att den är helt utfälld och låst innan du sätter ditt barn i den.
Unidade do assento- esponja limpa apenas, não secar, não passar a ferro, não colocar a criança no carrinho de passeio. secar, não branquear. • Não utilize peças de substituição ou acessórios que nao sejam aprovados pela Ickle Bubba Dimensões Abrir: L: 47cm H: 102cm D: 78cm •...
EN1888-2:2018 Gravity Stroller er velegnet til børn fra fødslen og op til 22 kg (eller 4 år, alt efter hvad der kommer først). Brug kun barnevognen til ét barn ad gangen, og sørg for, at den er helt udfoldet og låst, før du sætter dit barn i den.
Página 19
Ihre Standardgarantie ohne zusätzliche Kosten auf 4 Jahre ab Kaufdatum. If you have any problem with your Ickle Bubba product when under warranty we offer a 4-step speedy Falls Sie während der Garantiezeit ein Problem mit Ihrem Ickle Bubba Produkt haben, bieten wir Ihnen einen aftercare service within 5 working days.
4 lat od daty zakupu bez dodatkowych kosztów. In caso di problemi con il prodotto Ickle Bubba durante il periodo di garanzia, offriamo un rapido servizio di W przypadku jakichkolwiek problemów z objętym gwarancją produktem Ickle Bubba oferujemy szybki assistenza a 4 fasi entro 5 giorni lavorativi.
Friday / Vendredi / Freitag / Viernes / Venerdì / Vrijdag / Piątek / Fredag / Sexta-feira / Fredag Se tiver qualquer problema com o seu artigo Ickle Bubba durante a garantia, oferecemos um serviço de *You will need the original order number as proof of purchase / *Vous aurez besoin du numéro de commande original manutenção rápida em 4 passos dentro de 5 dias úteis.