Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Funktionen
• DCF-77 Funkwecker
• Digitales LCD-display:
Innentemperatur in ℃ oder ℉ (Temperaturanzeige : 0℃ bis 50℃ (32℉ bis 122℉))
-
-
Innnenluftfeuchte (20%-95%)
• Weckalarm mit Schlummertaste
• Fluoreszierende Zeiger
• Licht
Grundeinstellungen
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite und legen Sie eine AA Batterie
1,5V( nicht im Lieferumfang enthalten) unter Beachtung der richtigen Polarität ein. Es ertönt ein
Ton und der Sekunden-, Stunden- und Minuten-Zeiger stellen sich jeweils auf die
Nullstellung (12:00) ein.
Wenn das Signal erfolgreich empfangen wurde, stellen sich die Zeiger innerhalb von 2 – 5 Minuten
auf die aktuelle Uhrzeit ein. Ist die Uhr nach 12 Minuten noch nicht eingestellt, ist der Empfang
gestört oder am gewählten Standort nicht möglich. Drücken sie die RESET Taste auf der Rückseite
und versuchen Sie den Empfang an einer anderen Stelle erneut.
Sollte der Empfang des Funkuhrsignals innerhalb von 12 Minuten nicht möglich sein, wird die Uhr
jede angefangene Stunde erneut eine Verbindung suchen.
Bedienungsanleitung WT 770
Snooze/Light ▪ Schlummertaste/Licht
Alarm switch ▪ Alarmschalter
Alarm setting knobs ▪ Alarmdrehknopf
° F/° C selected switch ▪ ° F/° C Auswahlschalter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Technoline WT 770

  • Página 1 Bedienungsanleitung WT 770 Snooze/Light ▪ Schlummertaste/Licht Alarm switch ▪ Alarmschalter Alarm setting knobs ▪ Alarmdrehknopf ° F/° C selected switch ▪ ° F/° C Auswahlschalter Funktionen • DCF-77 Funkwecker • Digitales LCD-display: Innentemperatur in ℃ oder ℉ (Temperaturanzeige : 0℃ bis 50℃ (32℉ bis 122℉)) Innnenluftfeuchte (20%-95%) •...
  • Página 2 Manuelle Einstellung Um die Uhr manuell einzustellen drücken Sie 3 Sekunden den M-Set Knopf, der Sekundenzeiger stoppt und der Minutenzeiger läuft schneller. Drücken Sie den M-Set Knopf so lange, bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist. Funkempfang manuell starten Drücken Sie den REC Knopf ca. 3 Sekunden oder länger. Der Wecker wird sich auf die Nullstellung (12:00) einstellen und nach dem Funkuhrsignal suchen.
  • Página 3 WT 770 Manual FEATURES: • DCF-77 Radio-controlled Alarm Clock • Digitale LCD-display: Indoor temperature in (Temperature Range: 0 to 50 to 122 )) Indoor humility (20%-95%) • Alarm with Snooze • Illuminated hands • Light • Silent Movement RESET Open the battery compartment and install battery (1 x AA Mignon LR06, 1,5V, not included) as correct polarity, ringing one time then start to zero position.
  • Página 4 Manual setting Under the normal running condition, press M.SET button greater than or equal to 3 seconds, the second hand stop and the minute run fast. Then the clock enters into manual setting Press M-SET button, the minute hand will run fast and when you set free the button, it will stop.
  • Página 5 WT 770 Guide d'utilisateur Snooze/Light Rappel/Lumière Alam switch Commutateur de marche/arrêt de la fonction réveil Alarm setting knobs Boutons de réglage de la fonction réveil °F/°C slected switch Commutateur °F/°C CARACTÉRISTIQUES :  Réveil DCF-77 radio-commandé  Écran LCD numérique : Température intérieure en °C ou °F (plage de température : 0°C à...
  • Página 6 tentative en appuyant sur la touche RESET. Échec de la réception du signal d'initialisation Si le réveil ne détecte pas le signal de radiocommande dans le délai de 12 minutes, ou que ce signal est de trop mauvaise qualité, il quitte le mode réception pour cependant procéder à de nouvelles tentatives à chaque changement d'heure.
  • Página 7 Remarque : Éloignez le réveil d'au moins 1,8 m de tout appareil électrique domestique (poste de télévision, ordinateur, climatiseur, etc.). Le meilleur endroit est près d'une fenêtre. Précautions concernant les piles Ne jetez pas vos piles usagées avec vos ordures ménagères. Des piles non recyclées correctement sont dangereuses pour l'environnement et pour la santé...
  • Página 8: Características

    Manual de WT 770 Snooze/Light Posponer alarma/Luz Alam switch Interruptor de alarma Alarm setting knobs Botones de regulación de alarma °F/°C slected switch Interruptor de selección °F/°C CARACTERÍSTICAS:  Reloj alarma controlado por radio DCF-77  Pantalla LCD digital: Temperatura interna en °C o °F (Rango de temperatura: 0°C a 50°C [32°F a 122°F]) Humedad interna (20%-95%) ...
  • Página 9 Si la señal es mala y la señal RCC no puede recibirse dentro de los 12 minutos, el reloj saldrá del modo recepción, pero luego, a cada hora, las manecillas comenzarán a recibir la señal. Configuración manual En condiciones de funcionamiento normales, pulse el botón M.SET por 3 o más segundos, el segundero se detendrá y el minutero avanzará...
  • Página 10 Notas relacionadas con las baterías Las baterías agotadas no pertenecen a los residuos domésticos. Las baterías pueden causar peligros ambientales y sanitarios si terminan en el medio ambiente. Devuelva las baterías agotadas sin cargo a su distribuidor o a los puntos de recolección. ¡Como consumidor, está...
  • Página 11 WT 770 Handleiding Snooze/Light Sluimeren/Licht Alam switch Alamschakelaar Alarm setting knobs Alarm instelknop °F/°C slected switch °F/°C-selectieschakelaar KENMERKEN:  DCF-77 radiogestuurde alarmklok  Digitale LCD-display: Binnentemperatuur in °C of °F (Temperatuurbereik: 0°C tot 50°C/32°F tot 122°F Binnenshuis vochtigheid (20% - 95%) ...
  • Página 12 Het afhandelen van de eerste mislukte ontvangst Als het signaal slecht is en het RCC-signaal kan niet binnen 12 minuten worden ontvangen zal de klok het ontvangen stoppen, maar zullen de wijzers vervolgens elk uur starten met het ontvangen van het signaal. Handmatige instellen In de normale bedrijfstand, druk tenminste 3 seconden lang op de “M.SET”-knop, de tweede wijzer stopt en de minutenwijzer loopt snel.
  • Página 13 Lege batterijen horen niet in het huisafval. Batterijen kunnen tot het milieu- en gezondheidsrisico's leiden als ze in het milieu belanden. Breng lege batterijen gratis terug naar uw dealer of bij inzamelpunten. Als consument bent u wettelijk verplicht om lege batterijen terug te brengen!
  • Página 14: Caratteristiche

    WT 770 Manuale Snooze/Light Snooze/Luce Alam switch Interruttore della sveglia Alarm setting knobs Manopole per impostare la sveglia °F/°C slected switch Interruttore di selezione °F/°C CARATTERISTICHE:  Sveglia radiocontrollata DCF-77  Display LCD digitale: Temperatura interna in °C o °F (Gamma di temperatura: da 0°C a 50°C (da 32°F a 122°F)) Umidità...
  • Página 15 Come comportarsi se la ricezione iniziale fallisce Se il segnale è cattivo e il segnale RCC non può essere ricevuto entro 12 minuti l'orologio uscirà dalla ricezione, ma poi ad ogni ora le lancette inizieranno a ricevere il segnale. Impostazione manuale In condizioni normali di funzionamento, premere il pulsante M.
  • Página 16 elettrodomestici elettrici, la posizione ottimale è vicino a una finestra. Note relative alle batterie Batterie scariche non rientrano tra i rifiuti domestici. Le batterie possono causare rischi per l'ambiente e la salute se finiscono nell'ambiente. Restituite le batterie esauste gratuitamente al rivenditore o ai punti di raccolta. Come consumatori siete legalmente obbligati a restituire le batterie scariche!