Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cole-Parmer
®
HBC-300 Series
Heating Block Calibrators
Instruction Manual
7002712-CPB Version 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cole-Parmer essentials HBC-300 Serie

  • Página 1 Cole-Parmer ® HBC-300 Series Heating Block Calibrators Instruction Manual 7002712-CPB Version 5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS PAGE INTRODUCTION BEFORE USE SAFETY AND INSTALLATION English Français Deutsch Español Italia SPECIFICATION OPERATION Button description Icon description Preparation Setting the operating temperature Changing the display units and setting two set temperatures After use ADDITIONAL INFORMATION User maintenance Cleaning Fuses Fault finding TECHNICAL SUPPORT AND SERVICING...
  • Página 3: Introduction

    Please read all the information in this booklet before using the unit. Cole-Parmer's HBC-300 Series calibrator provides a safe, dry, constant temperature source. It is fast and economical and can be used either on a bench top or as a portable field unit. The weight of the unit is only nine pounds/four kilograms.
  • Página 4: Safety And Installation

    HIGH TEMPERATURES ARE DANGEROUS: they can cause serious burns to operators and ignite combustible material. Cole-Parmer have taken great care in the design of these units to protect operators from hazards, but operators should pay attention to the following points: •...
  • Página 5 4. Plug the mains cable into the socket on the back of the instrument. 5. Switch on the instrument. Symbols on or near the power switch of the unit have the following meanings: Mains Switch On Mains Switch Off Replacement cable Should the mains lead need replacement, a cable of 1mm of harmonized code H05VV-F connected to an IEC320 plug should be used.
  • Página 6: Français

    Les TEMPÉRATURES ÉLEVÉES SONT DANGEREUSES car elles peuvent provoquer de graves brûlures chez l’opérateur et enflammer les matériaux combustibles. Cole-Parmer a apporté un soin tout particulier à la conception de ces appareils de façon à assurer une protection maximale des opérateurs, mais il est recommandé aux utilisateurs de porter une attention spéciale aux points suivants :...
  • Página 7: Conditions Environnementales

    3. Placer l’appareil sur une surface plane ou si nécessaire sous une hotte d’aspiration, veiller à ce que les trous d’aération situés sous l’appareil ne soient pas obstrués. 4. Raccorder le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’appareil. 5.
  • Página 8: Deutsch

    HOHE TEMPERATUREN STELLEN EINE GEFAHRENQUELLE DAR. Sie können schwere Brandverletzung verursachen und brennbare Stoffe entzünden. Cole-Parmer hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf geachtet, daß der Bediener vor Gefahren geschützt ist. Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten: •...
  • Página 9 3. Stellen Sie das Gerät auf einen geeigneten ebenen Tisch oder in einem Abzugsschrank auf und sorgen Sie dafür, dass die Lufteinlassschlitze auf der Geräteunterseite nicht blockiert sind. 4. Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse auf der Geräterückseite ein. 5.
  • Página 10: Español

    Occorre trasportare lo strumento usando entrambe le mani. Non spostare né trasportare lo strumento quando è in funzione o collegato all’alimentazione elettrica di rete. 1. Tutti gli strumenti Cole-Parmer sono forniti con un cavo di alimentazione; può essere integrale o plugin.
  • Página 11 Tenere presente che gli apparecchi riportanti sulla targhetta 230 V funzionano a 220V. Gli apparecchi riportanti 120V funzionano a 110V. Comunque, in entrambi i casi la velocità di riscaldamento diminuirà approssimativamente dell’8%. 3. Collocare l'unità su un banco piano idoneo o in una cappa aspirante se necessario, assicurandosi che gli sfiati delle prese d'aria nella parte inferiore non siano ostruiti.
  • Página 12: Información De Seguridad E Instalación

    LAS ALTAS TEMPERATURAS SON PELIGROSAS, ya que pueden ocasionar quemaduras graves a los operarios y prender el material combustible. Cole-Parmer ha puesto gran cuidado en el diseño de estos aparatos para proteger al usuario de cualquier peligro; aún así se deberá prestar atención a los siguientes puntos: •...
  • Página 13: Condiciones Ambientales

    3. Sitúe la unidad sobre una mesa plana o en una campana de laboratorio si es necesario, y asegúrese de que los orificios de ventilación situados en la parte inferior no tienen ninguna obstrucción. 4. Conecte el cable de alimentación en el enchufe situado en la parte trasera del instrumento. 5.
  • Página 14: Specification

    SPECIFICATION Temperature range 5ºC / 9ºF above ambient to 430ºC / 806ºF Over-temperature limit 450ºC / 852ºF (approximately) Display resolution 0.1º Accuracy ±0.3ºC at 200ºC ±0.5ºC at 400ºC Stability (after 15 minutes) ±0.03ºC at 200ºC ±0.05ºC at 400ºC Well to well uniformity ±0.015ºC ±0.025ºC Heat up time 20ºC to 400ºC...
  • Página 15: Operation

    OPERATION Measured Temperature (or Process Value 'PV') Required Temperature (or Setpoint 'SP') The control panel Button Description Page: From any display press to return to HOME display. Scroll: Press to select a new parameter. If held down it will continually scroll through parameters. Lower: Press to decrease an analogue value or to change the state of a digital (enumerated) value.
  • Página 16: Preparation

    Preparation The heater design, temperature sensor and control circuit give good temperature control and uniformity, but make sure that there is a close fit of the probes in the block to allow efficient heat transfer. Plug the power cable into the socket in the back of the unit. Connect the mains cable to the electrical supply and switch the power on.
  • Página 17: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION User Maintenance NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHOULD ONLY BE DISMANTLED BY PROPERLY TRAINED PERSONNEL. REMOVING THE FRONT OR REAR PANELS EXPOSES POTENTIALLY LETHAL MAINS VOLTAGES. THERE ARE NO OPERATOR MAINTAINABLE PARTS WITHIN THE EQUIPMENT. In the unlikely event that you experience any problems with your unit which cannot easily be remedied, you should contact your supplier and return the unit if necessary.
  • Página 18: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Part Number Description FCABLEUK UK 240 volt Mains cable with 13amp UK plug (5 amp fuse) FCABLEEU Euro style 240 volt Mains cable with R/A Schuko plug 7002705 US 120 volt Mains cable 7032722 insert extractor 7002712-CPB HBC-300 Series instruction manual 7032718 Carrying case AVAILABLE INSERTS...
  • Página 19: Declaration Of Conformity

    This product meets the applicable CE Directives that interference will not occur in practise. Where and UKCA Legislation for radio frequency there is a possibility that injury, damage or loss might interference and may be expected not to occur if equipment malfunctions due to radio interfere with, or be affected by, other equipment with similar frequency interference, or for general advise before qualifications.
  • Página 20: Ordering Information

    Ordering Information Order No. Series Model Legacy SKU 16101-98 HCB-300-400D HBC-300 FDBU400D 16101-97 HCB-300-400P HBC-300 FDBU400P India Warranty Registration T: +44 (0) 1480 272279 T: +9122 61394444 E: uk.sales@antylia.com E: info@coleparmer.in W: coleparmer.co.uk W: coleparmer.in Germany China T: +49 (0) 9377 92030 T: +1 847 549 7600 E: de.sales@antylia.com E: sales@antylia.com...

Tabla de contenido