Wprowadzenie Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą...
Página 12
• Zaleca się używanie oryginalnego opakowania do transportu urządzenia. • Gdy projektor jest włączony, należy uważać, by otwory wentylacyjne urządzenia nie były zasłonięte. Dlatego też nie należy umieszczać go na miękkich powierzchniach, ani przykrywać materiałami. • Nie należy spoglądać w obiektyw podczas jego pracy. •...
Obsługiwane formaty Formaty plików: XLSX/DOCX/PPTX/TXT Formaty wideo: MP4/3GP/AVI/FLV/M2TS/MKV/TS/VOB/DAT/MPG Formaty audio: MP3/OGG/AAC/M4A/FLAC/WAV Instalacja Ustawienia standardowe Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby dostosować rozmiar obrazu i odległość projektora (rys. 3). Współczynnik proporcji 16:9 Rozmiar obrazu (cale) Odległość projekcji 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 •...
Página 14
Ustawienia źródła sygnału Włącz projektor, a następnie w głównym interfejsie wybierz preferowane źródło sygnału (rys. 4). Połączenie z siecią Wi-Fi W głównym interfejsie wybierz Ustawienia (rys. 5), a następnie Ustawienia sieci (A, rys. 6). Wyszukaj sieć Wi-Fi, z którą chcesz się połączyć, wprowadź hasło i potwierdź...
Página 15
Otwórz wybraną aplikację do klonowania ekranu lub wybierz tę funkcję w swoim telefonie i połącz się z urządzeniem (rys. 13). Czyszczenie • Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewodu zasilający. • Regularnie czyść obudowę wilgotną szmatką. • Do czyszczenia soczewki projektora, używaj chusteczki do okularów lub miękkiej tkaniny aby uniknąć...
Página 16
Introduction Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Overmax. Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will satisfy your requirements as it has been manufactured with utmost care.
Página 17
• Do not look into the lens while it is working. • Do not place heavy objects on the projector. The product complies with the requirements of European Union directives. In accordance with Directive 2012/19/EU, this product is subject to separate collection. The product should not be disposed of with municipal waste as it may pose a risk to the environment and human health.
Installation Standard settings Refer to the table below to adjust the image size and projector distance (fig. 3). Proportion ratio 16:9 Image size (inches) Projection distance 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 • During installation, place the projector on a stable surface or set it on a stand.
Página 19
Wi-Fi network connection In the main interface, select Settings (fig. 5) and then Network Settings (A, fig. 6). Search for the Wi-Fi network you want to connect to, enter your password, and confirm (fig. 7). Bluetooth connectivity In the main interface, select Settings and then Bluetooth Settings (B, fig. 6). Find an available device to connect to (fig.
Página 20
Cleaning • Unplug the power cord before cleaning the device. • Clean the housing regularly with a damp cloth. • To clean the projector lens, use an eyeglass tissue or soft cloth to avoid scratches. • Regularly clean the ventilation holes and speakers of the projector with a soft brush, otherwise the ventilation may become blocked.
Vor der Benutzung des Produkts machen Sie sich mit der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut. Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem eingekauften Produkt haben, setzen Sie sich mit uns in Verbindung: pomoctechniczna@overmax.pl Wichtige Information Vor der Verwendung des Projektors lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Dokument.
Página 22
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. • Es wird empfohlen, für den Transport des Geräts die Originalverpackung zu verwenden. • Achten Sie bei eingeschaltetem Projektor darauf, dass die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht verdeckt sind. Stellen Sie daher das Gerät nicht auf weiche Oberflächen und bedecken Sie es nicht.
Página 23
Unterstützte Formate Textformate: XLSX/DOCX/PPTX/TXT Videoformate: MP4/3GP/AVI/FLV/M2TS/MKV/TS/VOB/DAT/MPG Audioformate: MP3/OGG/AAC/M4A/FLAC/WAV Installation Standardeinstellungen Richtwerte betreffend Bildformat und Projektorabstand (Abb. 3) sind der Tabelle unten zu entnehmen. Bildverhältnis 16:9 Bildgröße (Zoll) Projektorabstand 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 • Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie bei der Installation ein Stativ.
Página 24
Drehring zur Schärfeeinstellung auf der Oberseite des Projektors, bis das Bild schärfer wird. • Wird das Bild nicht senkrecht projiziert, so wird er verzerrt. Wahl der Signalquelle Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie dann Ihre bevorzugte Signalquelle in der Hauptseite (Abb. 4) aus. Verbindung mit Wi-Fi-Netzwerk Wählen Sie in der Hauptseite die Option “Einstellungen”...
Página 25
Öffnen Sie auf dem iOS-Gerät die Telefonschnittstelle und wählen Sie dann die Funktion „Bildschirmspiegelung“ (A, Abb. 12) aus. Wenn das Gerät den Projektor findet (B, Abb. 12), wählen Sie das Gerät aus, mit dem Sie sich verbinden möchten (C, Abb. 12). Miracast Wählen Sie in der Hauptseite die Option “Miracast“...
Página 26
Gentile Cliente! Grazie per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto di un marchio Overmax. Vi offriamo un prodotto ideale per l’uso quotidiano grazie all’impiego di materiali di alta qualità e a soluzioni tecniche moderne. Siamo sicuri che la grande cura di esecuzione lo renderà...
Página 27
• Quando il proiettore è acceso, assicurarsi che le feritoie di ventilazione del dispositivo non siano ostruite. Non posizionare il dispositivo su superfici morbide o coprirlo con materiali. • Non guardare nell’obiettivo mentre il dispositivo è in funzione. • Non poggiare oggetti pesanti sul proiettore. Il prodotto è...
Formati supportati Formati file: XLSX/DOCX/PPTX/TXT Formati video: MP4/3GP/AVI/FLV/M2TS/MKV/TS/VOB/DAT/MPG Formati audio: MP3/OGG/AAC/M4A/FLAC/WAV Installazione Impostazioni standard Fare riferimento alla seguente tabella per adeguare le dimensioni dell’immagine e la distanza del proiettore (fig. 3). Fattore di proporzione 16:9 Dimensioni dell’immagine (pollici) Distanza di proiezione 1,53 2,14 3,03...
Página 29
Impostazione della sorgente di segnale Accendere il proiettore, quindi nell’interfaccia principale selezionare la sorgente di segnale preferita (fig. 4). Connessione alla rete Wi-Fi Nell’interfaccia principale, selezionare Impostazioni (fig. 5), quindi Impostazioni di rete (A, fig. 6). Cercare la rete Wi-Fi cui si desidera connettersi, inserire la password e confermare (fig.
Página 30
Miracast Nell’interfaccia principale, selezionare Miracast (fig. 13). Collegare il proiettore e il telefono cellulare alla stessa rete Wi-Fi. Aprire l’app di mirroring dello schermo scelta o selezionare tale funzione nel proprio telefono e connettersi al proprio dispositivo (fig. 13). Pulizia •...
Página 31
Introduction Cher client ! Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax. Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions technologiques innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage quotidien. Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris pour fabriquer ce produit, il répondra à...
Página 32
• Lorsque le projecteur est allumé, assurez-vous que les trous de ventilation de l’appareil ne sont pas obstrués. Par conséquent, il ne doit pas être placé sur des surfaces molles ou recouvert de tissus. • Ne regardez pas dans l’objectif pendant qu’il fonctionne. •...
Formats vidéo: MP4/3GP/AVI/FLV/M2TS/MKV/TS/VOB/DAT/MPG Formats audio: MP3/OGG/AAC/M4A/FLAC/WAV Installation Paramètres standard Reportez-vous au tableau ci-dessous pour régler la taille de l’image et la distance du projecteur (fig. 3). Rapport de proportions 16:9 Taille de l’image (pouces) Distance de projection 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 •...
Página 34
Réglage de la source du signal Mettez en marche le projecteur, puis sélectionnez votre source de signal préférée dans l’interface principale (fig. 4). Connexion au réseau Wi-Fi Dans l’interface principale, choisissez « Paramètres » (fig. 5), puis « Paramètres du réseau » (A, fig. 6). Recherchez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter, saisissez le mot de passe et confirmez (fig.
Página 35
Ouvrez l’application de clonage d’écran de votre choix ou sélectionnez cette fonction sur votre téléphone et connectez-vous à l’appareil (fig. 13). Nettoyage • Débranchez le cordon d’alimentation Câbles de nettoyer l’appareil. • Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide. •...
Introducción ¡Estimado Cliente! Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax. Gracias a la utilización de materiales de alta calidad y soluciones tecnológicas modernas te proporcionamos un producto ideal para el uso diario. Estamos seguros de que cumplirá tus expectativas gracias al gran cuidado puesto en su fabricación.
• Se recomienda utilizar el embalaje original para transportar el dispositivo. • Cuando el proyector esté encendido, tenga cuidado de que las rejillas de ventilación del dispositivo no estén obstruidas. Por eso, no coloque el dispositivo sobre superficies blandas ni lo cubra con materiales. •...
Formatos compatibles Formatos de archivo: XLSX/DOCX/PPTX/TXT Formatos de vídeo: MP4/3GP/AVI/FLV/M2TS/MKV/TS/VOB/DAT/MPG Formatos de audio: MP3/OGG/AAC/M4A/FLAC/WAV Instalación Ajustes predeterminados Consulte la siguiente tabla para ajustar el tamaño de la imagen y la distancia del proyector (fig. 3). Coeficiente de proporción 16:9 Tamaño de la imagen (pulgadas) Distancia de proyección 1,53 2,14...
Página 39
Configuración de la fuente de la señal Encienda el proyector y, a continuación, seleccione la fuente preferida en la interfaz principal (fig. 4). Conexión a la red Wi-Fi En la interfaz principal, seleccione Ajustes (fig.5), luego Ajustes de la red (A, fig.
Abra la aplicación de clonación de pantalla seleccionada o seleccione esta función en su teléfono y conéctese al dispositivo (fig. 13). Limpieza • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo. • Limpie la carcasa regularmente con un paño húmedo. •...
Página 41
Inleiding Beste Klant! Bedankt voor het vertrouwen dat u in ons stelt en voor Overmax kiest. Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische oplossingen, bieden wij u een product dat ideaal is voor dagelijks gebruik. Wij zijn ervan overtuigd dat het, dankzij de grote zorg die aan de vervaardiging ervan is besteed, aan uw eisen zal voldoen.
Página 42
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het apparaat niet bedekt zijn wanneer de projector wordt aangeschakeld. Plaats het daarom niet op zachte oppervlakken of bedek het niet met materialen. • Niet in de lens kijken terwijl het werkt. • Plaats geen zware voorwerpen op de projector.
Ondersteunde beeldformaten Bestandsformaten: XLSX/DOCX/PPTX/TXT Videoformaten: MP4/3GP/AVI/FLV/M2TS/MKV/TS/VOB/DAT/MPG Audioformaten: MP3/OGG/AAC/M4A/FLAC/WAV Installatie Standaard instellingen Zie de tabel hieronder om het beeldformaat en de projectorafstand in te stellen (afb. 3): Verhouding van proporties 16:9 Beeldgrootte (inch) Projectieafstand 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 • Bij de installatie de projector op een stabiel oppervlak of op een statief te plaatsen.
Página 44
Signaalbron instellingen Zet de projector aan en selecteer vervolgens de signaalbron in de hoofdinterface (afb. 4). Verbinding met een Wi-Fi-netwerk Selecteer in de hoofdinterface Instellingen (afb. 5) en vervolgens netwerk -instellingen (A, afb. 6). Zoek het Wi-Fi-netwerk waarmee wordt verbonden, voer het wachtwoord in en bevestig (afb.
Página 45
Miracast Selecteer Miracast (afb. 13) in de hoofdinterface. Sluit de projector en de mobiele telefoon op hetzelfde Wi-Fi-netwerk aan. Open het app voor het klonen van schermen, selecteer deze functie op het telefoon en maak verbinding met het apparaat (afb. 13). Reiniging •...
Вступ Дорогий клієнт! Дякуємо за довіру до нас i вибір марки Overmax. Завдяки використанню високоякісних матеріалів та сучасних технологічних рішень, ми надаємо Вам продукт, який ідеально підходить для щоденного використання. Ми впевнені, що він буде відповідати Вашим вимогам завдяки великій ретельності його...
Página 47
Захищайте пристрій від вологи та тримайте подалі від води та • інших рідин. Коли проектор увімкнено, будьте обережні, щоб не заблокувати • вентиляційні отвори пристрою. Не ставте його на м’які поверхні та не накривайте матеріалами. Використовуйте лише ті кабелі, які входять у комплект. •...
Página 48
Верхня панель 10. Регулятор фокусу 15. Кнопка підтвердження Перемикач увімкнення/ 16. Динамік 1 вимкнення Динамік 2 12. Скасувати 18. Вентилятор 13. Вибір джерела вхідного 19. Розетка сигналу 20. Вхід для штатива (товар не 14. Кнопки напрямків входить у комплект) Пульт дистанційного керування (рис. 2) Кнопка...
Página 49
Поставте проектор на стійку поверхню або скористайтеся • штативом під час встановлення. Не закривайте і не блокуйте вентиляційні отвори. Якщо відстань від проектора до екрана менше мінімальної • або набагато більше, зображення може бути розмитим. Обслуговування пристрою Включення та вимкнення Коли...
Página 50
Налаштування системи У головному інтерфейсі виберіть «Налаштування», а потім «Оновлення системи» або «Інші параметри» (D, E, рис. 6). У Налаштуваннях можна змінити мову, відновити заводські налаштування та оновити локально або онлайн (рис. 10). Мультимедіа Вставте зовнішній диск у порт USB проектора. У головному інтерфейсі виберіть...
Įvedimas Gerbiamas Kliente! Dėkojame, kad pasitikėjote mumis ir pasirinkote „Overmax“ prekės ženklą. Mes suteikiame Jums produktą, kuris puikiai tinka kasdieniam naudojimui dėl aukštos kokybės pagaminimo medžiagų ir šiuolaikinių techninių sprendimų. Esame tikri, kad dėl kruopštaus pagaminimo, jis atitiks Jūsų reikalavimus.
Página 52
• Nežiūrėkite į objektyvą jo veikimo metu. • Nedėkite ant projektoriaus sunkių daiktų. Produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimus. Pagal direktyvą 2012/19/ES, šis produktas renkamas atskirai. Produkto negalima išmesti kartu su komunalinėmis atliekomis, nes tai gali kelti grėsmę aplinkai ir žmonių sveikatai. Panaudotą produktą...
Įdiegimas Standartiniai nustatymai Norėdami sureguliuoti vaizdo dydį ir projektoriaus atstumą, žr. toliau pateiktą lentelę (3 pav.): Proporcijos koeficientas 16:9 Vaizdo dydis (coliais) Projekcijos atstumas 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 • Įdiegimo metu padėkite projektorių ant stabilaus paviršiaus arba naudokite trikojį. Neuždenkite ir neblokuokite ventiliacijos angų. •...
Página 54
Prijungimas prie Wi-Fi tinklo Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite Nustatymai (5 pav.), tada Tinklo nustatymai (A, 6 pav.). Suraskite Wi-Fi tinklą, prie kurio norite prisijungti, įveskite slaptažodį ir patvirtinkite (7. pav). Prisijungimas per „Bluetooth“ Pagrindinėje sąsajoje pasirinkite Nustatymai, tada „Bluetooth“ nustatymai (B, 6 pav.).
Página 55
Valymas • Prieš valydami įrenginį, atjunkite maitinimo laidą. • Reguliariai valykite korpusą drėgna šluoste. • Norėdami nuvalyti projektoriaus lęšį, naudokite servetėlę akiniams arba minkštą audinį, kad jo nesubraižytų. • Reguliariai valykite ventiliacijos angas ir projektoriaus garsiakalbius šepetėliu, kitaip ventiliacija gali užsikimšti. Reguliariai valykite dulkių filtrą. Nuotraukos skirtos tik iliustracijai, tikroji produktų...
Página 56
Uvod Poštovani! Zahvaljujemo na Vašem povjerenju i što ste odabrali brend Overmax. Zahvaljujući korištenju materijala visoke kvalitete i modernih tehnoloških rješenja predajemo Ti proizvod savršen za svakodnevno korištenje. Sigurni smo da će zahvaljujući visokoj kvaliteti izrade ispuniti Tvoja očekivanja. Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitaj uputstva.
Página 57
• Ne gledajte u objektiv dok radi. • Ne stavljajte teške predmete na projektor. Proizvod je u skladu sa zahtjevima direktiva Europske unije. U skladu s Direktivom 2012/19 / EU, ovaj proizvod podliježe selektivnom prikupljanju. Proizvod se ne smije odlagati s komunalnim otpadom, jer može predstavljati opasnost za okoliš...
Instalacija Standardne postavke Pogledajte donju tablicu za podešavanje veličine slike i udaljenosti projektora (slika 3). Omjer slike 16:9 Veličina slike (inč) Udaljenost projekcije 1,53 2,14 3,03 3,60 4,50 • Postavite projektor na čvrstu površinu ili koristite stativ tijekom instalacije. Nemojte prekrivati niti blokirati otvore za ventilaciju. •...
Página 59
Povezivanje na Wi-Fi mrežu U glavnom sučelju odaberite Postavke (slika 5), a zatim Mrežne postavke (A, slika 6). Potražite Wi-Fi mrežu na koju se želite povezati, unesite lozinku i potvrdite (slika 7). Povezivanje putem Bluetootha U glavnom sučelju odaberite Postavke, a zatim Bluetooth postavke (B, slika 6). Pronađite raspoloživi uređaj s kojim se želite povezati (slika 8).
Página 60
Čišćenje • Prije čišćenja uređaja odspojite kabel za napajanje. • Redovito čistite kućište vlažnom krpom. • Za čišćenje leće projektora koristite maramicu za naočale ili mekanu krpu kako je ne biste izgrebali. • Redovito čistite otvore za ventilaciju i zvučnike projektora mekom četkom, inače bi ventilacija mogla biti blokirana.