Publicidad

Enlaces rápidos

USER
MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G
P H Y - 5 M L - 5
P H Y - 3 M L - 3
P H Y - 5 M L - 6
P H Y - 5 M L - 7
M A G N I F Y I N G L A M P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para physa PHY - 5ML - 5

  • Página 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Página 2: Technische Daten

    INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD TECHNISCHE DATEN ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um Parameter Werte auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (allgemeines Warnzeichen). Produktname LUPENLEUCHTE ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag! PHY- PHY- PHY-...
  • Página 3: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Halten Sie das Gerät in einem guten technischen 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG PHY-5ML-6 Wenn Zweifel haben, Gerät Zustand. PHY-5ML-5 ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von den Kundendienst des Herstellers. Kindern aufbewahrt werden. Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur des Herstellers durchgeführt werden.
  • Página 4: Reinigung Und Wartung

    3.2. ARBEITSVORBEREITUNG 3.4. REINIGUNG UND WARTUNG TECHNICAL DATA WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! AUFSTELLUNG DES GERÄTS Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung und Parameter description Parameter value Applicable to the given situation. (general Die Umgebungstemperatur sollte 40°C, und die relative wenn das Gerät nicht benutzt wird.
  • Página 5 Check the condition of the safety warning stickers Never leave the magnifying lens unattended in direct PHY-3ML-3 PHY-5ML-7 regularly. Replace them if they are illegible. sunlight – risk of fire! When done operating the Keep this manual for future reference. If the product product, close the magnifying lens cover.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    DISPOSAL OF WASTE APPLIANCES DANE TECHNICZNE Produkt podlegający recyklingowi. At the end of its service life, this product must not be Opis parametru Wartość parametru disposed of with mixed household waste; return it to UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! a collector/recycler of waste electrical and electronic Nazwa produktu LAMPA POWIĘKSZAJĄCA opisująca daną...
  • Página 7 2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY zapewnić zaprojektowaną integralność 3.1. OPIS URZĄDZENIA PHY-5ML-6 W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, operacyjną urządzenia, należy usuwać PHY-5ML-5 należy skontaktować się z serwisem producenta. zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub. Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie Nie należy pozostawiać...
  • Página 8: Praca Z Urządzeniem

    3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA TECHNICKÉ ÚDAJE UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie Popis parametru Hodnota parametru PAMATUJTE! popisující danou situaci. Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. (všeobecná...
  • Página 9: Osobní Bezpečnost

    V případě vzniku ohně nebo požáru použijte pro Uchovávejte zařízení mimo dosah zdrojů otevřeného PHY-3ML-3 PHY-5ML-7 hašení zařízení, které je pod napětím, výhradně ohně a tepla. práškové nebo sněhové (CO2) hasicí přístroje. Je zakázáno dívat se přímo a přes optickou čočku do Pravidelně...
  • Página 10: Čištění A Údržba

    LIKVIDACE POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Collecte séparée. Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek likvidován Description společně s běžným komunálním odpadem, ale musí Valeur paramètre ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et paramètre být odevzdán na sběrné místo, které je určeno pro sběr REMARQUE attirent l‘attention sur des a recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
  • Página 11 2.2. SÉCURITÉ AU TRAVAIL Afin de garantir une intégralité opérationnelle de 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL PHY-5ML-6 En cas des doutes concernant le bon fonctionnement l’appareil, ne retirez pas les protections préinstallées PHY-5ML-5 de l’appareil, contactez le service du fabricant. et ne dévissez pas les vis. La réparation de l’appareil ne peut être effectuée que Ne laissez pas l‘appareil allumé...
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    3.2. PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT 3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DATI TECNICI Prodotto riciclabile. PLACEMENT DE L‘APPAREIL Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque Descrizione La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C l‘appareil n‘est pas utilisé. Valore del parametro ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! del parametro et l‘humidité...
  • Página 13: Sicurezza Personale

    In caso di accensione di fuoco o incendio, per Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la PHY-3ML-3 PHY-5ML-7 estinguere il dispositivo sotto tensione, occorre manutenzione non devono essere eseguite da utilizzare estintori a polvere o ad anidride carbonica bambini senza la supervisione di un adulto.
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USURATI: DATOS TÉCNICOS Producto reciclable. Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve Descripción essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve Valor del parámetro ¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para del parámetro essere portato in un centro di raccolta e riciclaggio llamar la atención sobre ciertas circunstancias apparecchiature elettriche...
  • Página 15: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    2.2. SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO No dejar el aparato encendido sin vigilancia. PHY-3ML-3 PHY-5ML-7 Si tiene alguna duda si el producto funciona Limpiar regularmente el aparato para evitar que se correctamente, póngase en contacto con el servicio deposite permanentemente la suciedad. técnico del fabricante.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    ELIMINACIÓN DE EQUIPOS DESECHADOS. MŰSZAKI ADATOK A termék újrahasznosítható. Al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse Paraméter leírása Paraméter értéke con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse A FIGYELEM! a VIGYÁZAT! vagy a NE FELEDJE! a un centro de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos Termék megnevezése NAGYÍTÓS LÁMPA...
  • Página 17: Személyes Biztonság

    Ha tűz vagy láng lépne fel, a feszültség alatti Az eszközt óvni kell tűz- és hőforrástól. PHY-3ML-3 PHY-5ML-7 berendezés oltására kizárólag poroltót vagy Tilos közvetlenül vagy a lencsén keresztül a szénsavhóval (CO2) oltót használjon! fényforrásba nézni. Látássérülést és epilepsziás Ellenőrizze rendszeresen a biztonsági információkat rohamot okozhat.
  • Página 18: Tisztítás, Karbantartás

    HASZNÁLT BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA: SPECIFIKATIONER Genanvendeligt produkt. Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos Parameters háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni Parameters værdi BEMÆRK! Eller ADVARSEL! Eller HUSK! en beskrivelse elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására beskrivelse af situationen szakosodott gyűjtőpontra.
  • Página 19: Personlig Sikkerhed

    Kontroller regelmæssigt, at sikkerhedsmærkaterne Det er forbudt at lade forstørrelseslinsen stå uden PHY-3ML-3 PHY-5ML-7 er i god stand. Sikkerhedsmærkaterne skal udskiftes, opsyn i direkte sollys, da det kan udgøre en brandfare. hvis de ikke er læselige. Når du er færdig med at arbejde, skal du sørge for at Brugsvejledningen skal gemmes til fremtidig brug.
  • Página 20: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BORTSKAFFELSE AF BRUGT UDSTYR Er produktet udtjent må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men det skal afleveres til et center for indsamling og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Det indikeres af symbolet placeret på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen. Materialer brugt til produktion af udstyret egner sig til genbrug i overensstemmelse med mærkning af de enkelte materialer.
  • Página 21 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Phy - 3ml - 3Phy - 5ml - 6Phy - 5ml - 7

Tabla de contenido