10
4.
Plug the power cord into a mains outlet.
5.
Turn on the appliance by setting the power I/O
switch [4] to "I".
6.
Use the positioning screw [3] and the adjustable arm
[5] to orient and position the appliance in a fashion
most suitable for work.
7.
Once done operating the appliance, set the power
I/O switch [4] to "O" and unplug the power cord from
the mains.
3.4. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Before cleaning and when the appliance is not in use,
unplug it from the mains.
b)
Use non-corrosive agents only for cleaning the
surfaces.
c)
After each cleaning, dry all components well before
the appliance is used again.
d)
Store the appliance in a dry and cool place, protected
from moisture and direct sunlight.
e)
Do not spray the appliance with a stream of water and
do not immerse it in water.
f)
Regularly inspect the appliance for technical defects
and damage.
g)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
h)
Do not clean with any sharp and/or metal implements
(e.g. a wire brush or a metal scraper) as these may
damage the surface of the appliance.
i)
Do not clean the unit with acidic substances, medical
products, thinners, fuel, oil or other chemicals as they
may damage it.
j)
Clean the magnifying glass with dedicated lens
cleaning wipes.
k)
Do not clean the magnifying glass with any acids,
alcohols, or solvents.
l)
Do not touch the magnifying glass with sharp objects.
DISPOSAL OF WASTE APPLIANCES
At the end of its service life, this product must not be
disposed of with mixed household waste; return it to
a collector/recycler of waste electrical and electronic
equipment. This is shown by the symbol placed on
the product, the user manual or the packaging. The
materials used in the appliance can be reused according
to their classification identifications. By reuse, recycling
or applying other forms of use of waste appliances, you
make a significant contribution to the protection of our
environment.
Local administration will provide you with the information
about the nearest disposal locations for the appliance.
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
LAMPA POWIĘKSZAJĄCA
PHY-
PHY-
PHY-
PHY-
Model
5ML-5
3ML-3
5ML-6
5ML-7
Napięcie zasilania [V~]
230/50
/ Częstotliwość [Hz]
Moc znamionowa [W]
10
8
Klasa ochronności
II
Wymiary [Szerokość
1210
1210
1210 x
270 x
x Głębokość x
x250
x198
210 x
220 x
Wysokość; mm]
x 75
x 75
75
410
Ciężar [kg]
3
2,5
Diody
LED
Źródło światła
Diody LED – 60 sztuk
– 45
sztuk
Użyteczny strumień
818,9
610
świetlny [Im]
250
230
220
Średnica lampy [mm]
155
x270
x198
x225
Średnica szkła
powiększającego
152,4
146
127
[mm]
Dioptrie
5
3
5
Powiększenie
2,25
1,75
2,25
Długość ramienia
40 + 40
30
[cm]
Długość kabla
180
150
zasilającego [cm]
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuacje (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru.
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenia II klasy ochronności z izolacją
podwójną.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do LAMPY POWIĘKSZAJĄCEJ.
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione
i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie
działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w
wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do
urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz
porażenia prądem.
c)
Nie
wolno
dotykać
urządzenia
mokrymi
wilgotnymi rękoma.
d)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e)
Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w
środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f)
Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki
zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być
wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub
serwis producenta
g)
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia
w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać
urządzenia na mokrych powierzchniach.
11
lub