Mode Radio Fm; Remote Control - PICKERING SOUNDBAR 95 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

MOdE RAdIO FM :

Branchez le câble AUX pour utiliser la fonction FM, le câble AUX est utilisé comme antenne FM.
En mode FM, APPUYEz sur le bouton d'entrée de SIgNAL (1) sur le panneau avant ou la télécommande
pour passer en FM et APPUYEz sur le bouton PREcEdENt ou SUIvANt (6-7) sur le panneau avant ou
la télécommande pour choisir la station; APPUYEz LONgUEMENt sur le bouton PLAY / PAUSE (13) du
panneau avant ou la télécommande pour rechercher automatiquement les stations, et AjUStER le câble
AUX pour recevoir un meilleur signal.
FONctION AUdIO SANS FILS (BLUEtOOth) :
Veuillez APPUYER sur le bouton ON/OFF du panneau ou sur le bouton INPUt (1) de la télécommande pour
sélectionner le mode Bluetooth. Ouvrez simultanément le paramètre Bluetooth sur votre téléphone, tablette
ou tout autre périphérique audio compatible Bluetooth et sélectionnez «SOUNdBAR95» (inutile de faire
correspondre le code), l'unité et l'appareil seront alors connectés
via Bluetooth. Appuyez sur le bouton «PREcEdENt» (6) et «SUIvANt» (7) de la télécommande pour
sélectionner la chanson, appuyez sur le bouton «PLAY/PAUSE» (13) pour contrôler la lecture.
téLécOMMANdE :

REMOTE CONTROL

1. Bouton d'entrée de signal input (AUX, USB, Blue-
REMOTE CONTROL
1.Signal input button
tooth, RADIO FM)
2.USB/RADIO Numeric button
2. Bouton numérique USB / RADIO
1.Signal input button
( pick the song/station program you want )
2.USB/RADIO Numeric button
(Sélectionnez la chanson / station que vous voulez)
3.Single Repeat(For USB card playing mode)
( pick the song/station program you want )
3. Répétition simple (uniquement en USB)
4.
EQ sound effect mode
3.Single Repeat(For USB card playing mode)
4. Equaliseur
5.Folder button(For USB card Folder playing)
4.
EQ sound effect mode
5. Rechercher par dossier (pour le dossier
6.
Previous
5.Folder button(For USB card Folder playing)
button
de la carte USB en cours de lecture)
7.Next
6.
Previous
6. Musique précédente
8.
Menu selecting button
7.Next
9.Power button
7. Musique suivante
8.
Menu selecting button
10.Random mode
8. MENU : Réglez les Bass et les Aigus (Affichage
9.Power button
11.Mute button
+/- en façade)
10.Random mode
12.LED ON / OFF
11.Mute button
9. Power : Allumez / éteignez l'appareil
13.Play/ Pause
12.LED ON / OFF
10. Lecture aléatoire
14.Master volume +/-
13.Play/ Pause
11. Mute : pour mettre sous silence
14.Master volume +/-
12. Allumez / éteignez l'écran LCD en façade
13. Play / Pause
14. Bouton Volume +/-
PLAgE dE FONctIONNEMENt dE LA téLécOMMANdE :
Operation range of the remote control
Notice:
There should be no big obstacle between
1
POWER
button
INPUT
1
2
3
button
6
4
5
2
7
8
9
3
0
4
5
EQ
FOLDER MUTE
LIGHT
6
VOL
7
8
MENU
Operation range of the remote control
cAPtEUR INFRAROUgE
Infrared sensor
Notice:
There should be no big obstacle between
the remote control and the main unit.
Importé par : SARL Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
Panel and system connection pic
1
1
INPUT
9
2
1
2
4
5
2
3
7
8
4
3
0
5
10
4
6
11
5
EQ
FOLDER MUTE
7
12
6
8
13
7
8
14
MENU
Operation range of the remote control
Infrared sensor
Notice:
There should be no big obstacle between
the remote control and the main unit.
POWER
INPUT
1
2
3
9
POWER
4
5
6
3
7
8
9
6
1
0
9
10
2
11
EQ
FOLDER MUTE
LIGHT
12
3
13
LIGHT
VOL
4
14
MENU
VOL
DC 12V IN
Do not connect speaker with electric ca
Infrared sensor
P
Panel and
9
1.ON/OFF
(Hold for 3 s
1
2.PLAY/PU
10
seconds th
2
11
5
scan)
12
3
3.Next/VOL
13
6
increase vo
4
14
4.Previous/
7
volume)
5.USB Port
6.AUX left/
FM antenna
(The includ
antenna).
7.DC interf
Do not conn
DC 12V IN
SPECIFIC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para PICKERING SOUNDBAR 95

Tabla de contenido