Kaiser 1000w Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Generador inverter gasolina

Publicidad

Enlaces rápidos

GENERADOR INVERTER
GASOLINA
Modelo
1000 w
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE asegúrese de que las personas que van a utilizar este
equipo lean atentamente y comprandan este manual
de instrucciones antes de utilizarlo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaiser 1000w

  • Página 1 GENERADOR INVERTER GASOLINA Modelo 1000 w INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE asegúrese de que las personas que van a utilizar este equipo lean atentamente y comprandan este manual de instrucciones antes de utilizarlo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS 3. REVISIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO 4. FUNCIONAMIENTO 5. MANTENIMIENTO PERIÓDICO 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. ALMACENAMIENTO 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9. GARANTÍA...
  • Página 3: Información De Seguridad

    1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISO LEA Y COMPRENDA TOTALMENTE EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. 1) LOS GASES DE ESCAPE SON VENENOSOS Nunca ponga en marcha el motor en un lugar cerrado porque el usuario podría perder la consciencia o incluso morirse en poco tiempo.
  • Página 4: Funcionamiento De Los Mandos

    5) NOTAS SOBRE LA CONEXIÓN Evite conectar el generador a un suministro de energía comercial. Evite conectar el generador en paralelo con otro generador. 2. FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS DESCRIPCIÓN (1) Interruptor de control de (2) Interruptor del motor (3) Depósito de combustible energía.
  • Página 5: Interruptor Del Motor

    1) SITEMA DE AVISO DE ACEITE Cuando el nivel de aceite se sitúa por debajo de la marca inferior, el motor se para automáticamente. Si no rellena con aceite, el motor no se pondrá en marcha. 2) INTERRUPTOR DEL MOTOR El interruptor del motor controla el sistema de encendido.
  • Página 6: Revisión Previa Al Funcionamiento

    6) LLAVE DE COMBUSTIBLE La llave de combustible se emplea para suministrar combustible desde el depósito al carburador. 3. REVICIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO NOTA Las revisiones previas al funcionamiento se deben realizar cada vez que se vaya a utilizar el generador. 1) COMPRUEBE EL COMBUSTIBLE DEL MOTOR Asegúrese de que haya suficiente combustible en el depósito.
  • Página 7: Funcionamiento

    Quite el tapón de llenado de aceite y compruebe el nivel de aceite de motor. Si el nivel de aceite está por debajo de la línea inferior, rellene con un aceite adecuado hasta la línea superior. Cuando compruebe el nivel de aceite, no atornille el tapón de llenado de aceite.
  • Página 8: Piloto Indicador De Sobrecarga

    6. Tire despacio de la cuerda de arranque hasta notar una resistencia. Éste es el punto de “compresión”. Lleve el tirador de arranque hasta su posición original y tire rápidamente. No saque la cuerda totalmente. Después del arranque, deje que el tirador de arranque regrese a su posición original pero sin soltarlo.
  • Página 9 (a) Apague los dispositivos eléctricos conectados y para el motor. (b) Reduzca el vataje total de los dispositivos eléctricos conectados hasta que se sitúen dentro del rango de aplicación. (c) Compruebe que no hay bloqueos en la entrada de aire refrigerante ni alrededor de la unidad de mando.
  • Página 10: Parada Del Motor

    3. PARADA DEL MOTOR 1.Apague el interruptor de corriente del apartado eléctrico o desconecte los aparatos eléctricos. 2. Coloque el interruptor del motor en la posición “OFF” (apagado). 3. Coloque la llave de combustible en la posición “OFF” (cerrado). 4. Gire la manilla de ventilación del tapón del depósito de combustible en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición “CLOSED”...
  • Página 11: Sustitución Del Aceite De Motor

    2) SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE MOTOR 1. Coloque la máquina sobre una superficie plana y deje que el motor se enfríe durante unos minutos. Después para el motor y coloque la manilla de la llave de combustible en “OFF” (apagado). Gire la manilla de ventilación del tapón del depósito de combustible en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 12: Filtro De Aire

    7. Coloque el tapón de llenado de aceite. 8. Instale la cubierta y apriete el tornillo. Aceite de motor recomendado: (véase página 15) Servicio API “SJ” PRECAUCIÓN Asegúrese de que ningún objeto extraño entre en el cárter. No incline el generador cuando agregue aceite de motor. En caso contrario, podría rellenar en exceso y dañar el motor.
  • Página 13: Limpieza Y Ajuste De La Bujía

    4) LIMPIEZA Y AJUSTE DE LA BUJÍA 1. Quite la tapa. 2. Compruebe si está descolorida y quite el carbón. 3. Compruebe el tipo de bujía y la holgura. 4. Instale la bujía. 5. Instale la tapa. Color estándar del electrodo: Bronce. Bujía estándar CR4HSB (NGK) Holgura de la bujía: 0.6-0.7 mm (0,024 - 0.028 in).
  • Página 14: Resolución De Problemas

    3. Utilice el destornillador plano a modo de palanca para sacar el apagado-chispas del silenciador. 4. Elimine los depósitos de carbón del filtro del silenciador y del apaga-chispas con un cepillo de alambre. 5. Instale el filtro del silenciador. 6. Instale la tapa. 6.
  • Página 15: Almacenamiento

    7. ALMACENAMIENTO Para almacenar la máquina durante un periodo prolongado será preciso realizar algunos procedimientos preventivos para evitar que se deteriore. 1) DRENAR EL COMBUSTIBLE 1. Quite el tapón del depósito de combustible y vacíe el combustible del depósito. 2. Quite la cubierta y vacíe el combustible del carburador aflojando el tornillo de drenaje.
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS modelo 1000w...
  • Página 17: Garantía

    Número de serie 1 ÁMBITO DE LA GARANTÍA 1.1 Todos los aparatos y accesorios KAISER están garantizados contra los posibles defectos impu- tables durante un periodo de 2 años a contar desde la fecha de su compra y entrega del comprador con las salvedades expresadas en el apartado de 3 de esta garantía.
  • Página 18: Cuadro De Revisión Y Mantenimiento

    KAISER CUADRO DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO FIJACIÓN BATERÍAS Comprobación, prueba y carga de baterias Fijación de los silentblocks y del chasis ACEITE MECÁNICA Revisión general Llenado de aceite y revisión presostato ENGRASE CONEXIONES 380 / 230V Revisión de salida de corriente Engrase de cojinetes y otros elementos INYECCIÓN...

Tabla de contenido