Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Color changing
speaker
Copyright© XD P326.860
P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 1
25-10-2016 11:00:07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XD P326.860

  • Página 1 Color changing speaker Copyright© XD P326.860 P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 1 25-10-2016 11:00:07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Svenska p. 6 Polski p. 9 Nederlands p. 12 Italiano p. 15 Français p. 18 Español p. 21 Deutch p. 24 P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 2 25-10-2016 11:00:07...
  • Página 3: English

    ENGLISH Speaker manual Thank you for choosing our smart Color changing speaker. A perfect combination of a Bluetooth speaker and a mood light. Please read this manual before using the speaker light. Specifications • Input: DC5V/1A • Output power: 3W •...
  • Página 4: Power On/Off

    Charging 1. Please make sure that the smart lamp speaker is fully charged before using it the first time. 2. Charge the device with a USB cable. 3. The indicator will show red light when charging. 4. The indicator will turn off when fully charged. 5.
  • Página 5 Warning! Keep speaker away from water and moisture. Keep speaker away from any heat source. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 5 25-10-2016 11:00:08...
  • Página 6: Svenska

    SVENSKA Handbok för färgskiftningshögtalare Tack för att du valt vår smarta färgskiftningshögtalare. En perfekt kombination av Bluetooth-högtalare och stämningsbelysning. Läs igenom denna handbok innan du använder högtalarbelysningen. Specifikationer • Inmatning: 5 V/1 A likström • Uteffekt: 3 W • Trådlös frekvens: 2,40 GHz ~ 2,483 GHz •...
  • Página 7 Laddning 1. Se till att den smarta belysningshögtalaren är fulladdad innan den används för första gången. 2. Ladda enheten med en USB-kabel. 3. Indikatorn lyser röd vid laddning. 4. Indikatorn slocknar när den är fulladdad. 5. Högtalaren stängs av automatiskt efter 5 minuter om den inte ansluts till en enhet. Ström på/av Skjut åt sidan (knapp A.) När högtalaren slås på...
  • Página 8 Varning! Keep speaker away from water and moisture. Keep speaker away from any heat source. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 8 25-10-2016 11:00:08...
  • Página 9: Polski

    POLSKI Instrukcja obsługi zmieniającego kolor głośnika Dziękujemy za wybór naszego zaawansowanego głośnika z lampką zmieniającą kolor. Idealne połączenie głośnika Bluetooth i nastrojowej lampki. Przed włączeniem urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi. Dane techniczne • Wejście: DC 5 V / 1 A • Moc wyjściowa: 3 W •...
  • Página 10 Ładowanie 1. Przed pierwszym włączeniem upewnij się, że głośnik z lampką jest w pełni naładowany. 2. Naładuj urządzenie za pomocą przewodu USB. 3. Podczas ładowania wskaźnik świeci w kolorze czerwonym. 4. Wskaźnik wyłączy się po pełnym naładowaniu. 5. Głośnik wyłącza się automatycznie po 5 minutach bezczynności. Włączanie/wyłączanie zasilania Przesuń...
  • Página 11 Ostrzeżenie! Głośnik należy przechowywać z dala od wody i wilgoci. Głośnik należy przechowywać z dala od źródeł ciepła. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 11 25-10-2016 11:00:08...
  • Página 12: Nederlands

    NEDErLANDS Bedankt dat je voor onze slimme van kleur veranderende speaker hebt gekozen. Een perfecte combinatie van een Bluetooth-speaker en sfeerverlichting. Lees deze handleiding voor je de speakerverlichting gebruikt. Specificaties • Ingang: 5 V/1 A wisselstroom • MUitgangsvermogen: 3W • Draadloze frequentie: 2,40 GHz - 2,483 GHz •...
  • Página 13: Handsfree Bellen

    Opladen 1. Zorg ervoor dat de slimme luidspreker met lamp volledig is opgeladen voor je deze de eerste keer gebruikt. 2. Laad het apparaat op met een USB-kabel. 3. Het statuslampje toont een rood lichtje wanneer het apparaat wordt geladen, 4.
  • Página 14 Waarschuwing! Houd de speaker uit de buurt van water en vocht. Houd de speaker uit de buurt van warmtebronnen. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 14 25-10-2016 11:00:09...
  • Página 15: Italiano

    ItALIANO Manuale per altoparlante con luce che cambia colore Grazie per aver scelto il nostro altoparlante intelligente che cambia colore. Una combinazione perfetta di altoparlante Bluetooth e luce d’atmosfera. Leggere il manuale prima di utilizzare la luce per altoparlante. Specifiche •...
  • Página 16 Carica 1. Assicurarsi che l’altoparlante con lampada intelligente sia completamente carico prima di utilizzarlo per la prima volta. 2. Caricare il dispositivo con un cavo USB. 3. Durante la carica, sarà accesa una spia rossa. 4. La spia si spegne una volta completata la carica. 5.
  • Página 17 Attenzione! Tenere lo speaker lontano dall’acqua e dall’umidità. Tenere lo speaker lontano da qualsiasi fonte di calore. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 17 25-10-2016 11:00:09...
  • Página 18: Français

    FrANçAIS Manuel pour lampe à changement de couleur avec enceinte Nous vous remercions pour votre achat de cette enceinte intelligente à changement de couleur. L’association parfaite d’une enceinte Bluetooth et d’une lampe d’ambiance. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser la lampe avec enceinte.
  • Página 19 Chargement 1. Assurez-vous que la lampe intelligente avec enceinte soit complètement chargée avant de l’utiliser la première fois. 2. Chargez l’appareil à l’aide du câble USB. 3. L’indicateur lumineux sera rouge pendant le chargement. 4. L’indicateur s’éteint quand le chargement est achevé. 5.
  • Página 20 Attention ! Garder le haut-parleur loin de l’eau et de l’humidité. Garder le haut-parleur loin de toute source de chaleur. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 20 25-10-2016 11:00:10...
  • Página 21: Español

    ESPAñOL Manual del altavoz con luz en colores alternos Gracias por elegir nuestro altavoz inteligente con cambio de colores. La combinación perfecta de un altavoz Bluetooth y luz ambiente. Lea atentamente este manual antes de utilizar el altavoz con luz. enceinte.
  • Página 22: Vinculación

    Carga 1. Asegúrese de que el altavoz con lámpara inteligente esté completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez. 2. Cargue el dispositivo con un cable USB. 3. El indicador mostrará una luz roja mientras se está cargando. 4. El indicador se apagará cuando se haya completado la carga. 5.
  • Página 23 !Aviso! Mantenga el altavoz alejado del agua y humedad. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente de calor. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 23 25-10-2016 11:00:10...
  • Página 24: Deutch

    DEutSCH Farbwechselnde Freisprecheinrichtung – Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere intelligente farbwechselnde Freisprecheinrichtung entschieden haben. Dieses Produkt ist die perfekte Kombination aus einer Bluetooth-Freisprecheinrichtung und einem Stimmungslicht. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der farbwechselnden Freisprecheinrichtung aufmerksam durchenceinte.
  • Página 25 Aufladen 1. Bitte stellen Sie sicher, dass die intelligente Freisprecheinrichtung vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen ist. 2. Laden Sie das Gerät mit einem USB-Kabel auf. 3. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. 4. Die LED-Anzeige erlischt, wenn das Gerät vollständig aufgeladen wurde. 5.
  • Página 26 Achtung! Schützen Sie den Lautsprecher vor Wasser und Feuchtigkeit. Halten Sie das Gerät fern von allen Wärmequellen. P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 26 25-10-2016 11:00:10...
  • Página 27 Copyright© XD P326.860 P326860_Color_changing_speaker_manual_2.indd 27 25-10-2016 11:00:10...

Tabla de contenido