IT
3.2. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
b)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
c)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
d)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
12
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Nombre del producto
Modelo
Dimensiones [Ancho
x Profundidad x Altura; mm]
Peso [kg]
Carga máxima [kg]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
indicaciones de seguridad.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a CARRO DE
SERVICIO CON PUERTA.
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
Rev. 19.08.2021
Rev. 19.08.2021
c)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
Parámetro - Valor
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
Carro de servicio
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
con puerta
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
RC-STWD01
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
1040x490x1040
f)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
g)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
33
h)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
120
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. Mantenga el
aparato en perfecto estado de funcionamiento. La
reparación y el mantenimiento de los equipos solo
pueden ser realizados por personal cualificado y
siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
i)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
j)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
k)
Este aparato no es un juguete. Se prohíbe realizar
cambios en la construcción del dispositivo para
modificar sus parámetros o diseño.
l)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
m)
No permita que el aparato se sobrecargue.
n)
Se
deben
estacionado. No deje el carro desatendido con las
ruedas desbloqueadas.
¡ ATENCIÓN!
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El carro de servicio se utiliza para almacenar y transportar
artículos.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Lea
todas
las
instrucciones
e
4
4
ES
bloquear
las
ruedas
cuando
esté
Aunque
en
la
fabricación
de
1
2
3
13