Página 2
Einleitung Einige Tipps vorweg Nachdem Sie den Schalter von „TEST“ auf „ON“ gestellt haben, sehen Sie einen Countdown von 15 bis 1 Sekunde, dann schaltet sich der Bildschirm aus. Das ist völlig normal. Treten Sie vor die Kamera, um zu prüfen, ob sie Fotos und Videos aufnimmt.
Página 4
Aufbewahrungsfach für 8 AA-Batterien Farbdisplay Einstellungstasten Modus umschalten Micro USB-Anschluss microSD-Kartensteckplatz ¼“ Stativanschluss Externer Stromanschluss Befestigungsgurt USB-Kabel...
Página 5
2. Parameter Bildauflösung 48/36/24/20/16/12/8/5/3/1 MP Videoauflösung 4K@10fps/2.7K@20fps/1080p,720p,480p@30fps PIR Erfassungswinkel 120° Erfassungsreichweite 20 m IR-LEDs 940 nm (Low Glow) Auslösezeit 0,5 s Wasserfestigkeit IP65 Einsatztemperatur -20°C - 70°C Speicherkarte microSD (max. 256 GB) Stromversorgung Batterien/Externes Netzteil Batterietyp 8x AA-Batterien Betriebsspannung Externe Stromversorgung DC 6 V/1.5A Standby-Zeit Bis zu 6 Monate...
Página 6
3. Funktionen Fotos (Standard) Modus Betriebsmodus einstellbar Videos Fotos und Videos 48 MP 36 MP 24 MP 20 MP Bildauflösung Bildauflösung einstellbar 16 MP 12 MP 8 MP 5 MP 3 MP 1 MP 1 Foto (Standard) 2 Fotos in Serie Fotoserie Anzahl der Fotos in Serie einstellbar 3 Fotos in Serie...
Página 7
English(Standard), Deutsch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Sprache Sprache einstellbar Portugiesisch, Chinesisch, Japanisch, Ungarisch, Griechisch, Tschechisch, Norwegisch, Polnisch, Russisch Bei aktivierter Endlosaufnahme stoppt die Kamera die Aufnahme nicht, wenn Endlosaufnahme die Speicherkarte voll ist, sondern löscht Aus (Standard) die ältesten Videos oder Fotos, um die Aufnahme fortzusetzen Uhrzeit und Datum einstellen.
(1) Sie haben beispielsweise eine Videolänge Minute Aufnahmeintervall von 30 Sekunden eingestellt. Wenn die Kamera ein Tier erkennt, beginnt sie, ein 1-minütiges Video aufzuzeichnen. Die Kamera erkennt jedoch nicht kontinuierlich. Wenn das Video beendet ist, erkennt die Kamera nicht sofort erneut. Sie erkennt 30 Sekunden nach dem Video erneut, um die Batterien zu schonen.
Página 9
Batterien aus, damit wird Nachtsichtfunktion wiederhergestellt. 5. Meine Funktion „Ziel-Aufnahmezeit“ funktioniert nicht richtig! Überprüfen Sie, ob Sie auch die Funktion „Zeitraffer“ aktiviert haben und deaktivieren Sie diese gegebenenfalls. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany post@braun-phototechnik.de www.braun-phototechnik.de...
Product Introduction Some Tips Before Everything After you turn the switch from „TEST“ to „ON“, you will observe a countdown from 15s to 1s, then the screen will shut down. This is completely normal. You can walk in front of the camera to check if it takes photos and videos. ...
Battery depot for 8x AA batteries Color Display Setup Buttons Mode Switch Micro USB Port microSD Port ¼“ Screw Thread External Power Port Mounting Strap USB Cable...
Página 14
2. Parameter Photo Resolution 48/36/24/20/16/12/8/5/3/1 MP Video Resolution 4K@10fps/2.7K@20fps/1080p,720p,480p@30fps PIR Detection Angle 120° PIR Detection Distance 20 m IR-LEDs 940 nm (Low Glow) Trigger Time 0.5 s Waterproof Level IP65 Working Temperature -20°C - 70°C Storage Medium microSD (max. 256 GB) Power Supply Batteries/External Power Adapter Battery Type...
Página 15
3. Function Photos (default) Videos Mode You can choose the working mode Photos & Videos Videos & Photo 48 MP 36 MP 24 MP 20 MP Photo Resolution You can choose the photo resolution 16 MP 12 MP 8 MP 5 MP 3 MP 1 MP...
Página 16
Language Choose your prefered Language English(default), German, Dansk, Suomi, Swedish, Spanish, French, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese, Japanese, Polish Hungarian, Russian, Cestina, Norsk, Greek If Endless Capture mode is on, the camera won’t stop recording when the Endless Capture memory card is full but will delete the Off (default) oldest videos or photos to keep recording continuously...
Página 17
(1) For example, you set the video length of 1 minute and the shot lag of 30 seconds. When the camera detects an animal, it will start to record a video which is 1 minute. However, the camera will not detect continuously. When the video is done, the camera will not detect immediately.
Página 18
5. My „Target Recording Time“ function doesn’t work! Please check if you have also turned on the „Time Lapse” function and deactivate it if necessary. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany post@braun-phototechnik.de...
Información básica sobre el producto Antes que nada, algunos consejos Después de cambiar el interruptor de «TEST» a «ON», verá una cuenta atrás de 15 seg. hasta 1 seg. y, a continuación, se apagará la pantalla. Esto es completamente normal. Puede caminar por delante de la cámara para comprobar si toma fotografías y graba vídeos.
Compartimento para 8 pilas AA Pantalla a color Botones de configuración Interruptor de modo Puerto micro USB Ranura para tarjeta micro SD Orificio para enganche del soporte ¼” Puerto para batería externa Correa para montaje Cable USB...
Página 23
2. Parámetro Resolución de fotografías 48/36/24/20/16/12/8/5/3/1 MP 4K@10fps/2.7k@20 Resolución de vídeo fps/1080p/720p/480p@30 fps Ángulo de detección 120° Distancia de detección 20 m Longitud de onda del LED de luz de 940 nm (Low Glow) relleno Tiempo de activación 0,5 s Nivel de resistencia al agua IP65 Temperatura de funcionamiento...
3. Funcionamiento Fotografías (predeterminado) Modo Puede elegir el modo de trabajo Vídeos Fotografías y vídeos 48 MP 36 MP 24 MP 20 MP Resolución de Puede elegir entre varias resoluciones de 16 MP 12 MP fotografías fotografías 8 MP 5 MP 3 MP 1 MP 1 fotografía...
Página 25
Intervalo de Para seleccionar el modo de intervalo de Activado /Desactivado tiempo tiempo y la duración del intervalo. (predeterminado) English (predeterminado), Deutsch, Dansk, Suomi, Svenska, Español, Français, Idioma Para seleccionar otro idioma Italiano, Nederlands, Português, Polish, Russian, 简体中文 繁體中文 日本語 Si está...
Activado N.º de serie Para configurar el número de serie de la Desactivado cámara (predeterminado) Restablecer los Restablecer todos los ajustes a los Sí ajustes ajustes originales No (predeterminado) Versión Versión del sistema (1) Podemos seleccionar, por ejemplo, 1 minuto de duración de vídeo y un retardo de disparo de 30 segundos.
Página 27
Cambie las pilas y volverá a funcionar la visión nocturna. 5. No funciona mi función de «Tiempo de grabación del objetivo». Compruebe si también ha activado la función "Lapso de tiempo" y desactívela si es necesario. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany post@braun-phototechnik.de...
Página 28
BRAUN Photo Technik GmbH Scouting Cam BLACK575 Manuel de l’utilisateur...
Présentation du produit Quelques conseils avant toute chose Après avoir basculé l’interrupteur de « TEST » à « ON », vous observerez un compte à rebours de 15 s à 1 s, puis l’écran s’éteindra. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez marcher devant la caméra pour vérifier si elle prend des photos et des vidéos.
Compartiment pour 8 piles AA Écran couleur Boutons de configuration Commutateur de mode Prise micro USB Fente pour carte microSD Port du pied 1/4" Port d’alimentation externe Courroie de fixation Câble USB...
Página 32
2. Paramètre Résolution photo 48/36/24/20/16/12/8/5/3/1 Mpx Résolution vidéo 4K@10fps/2.7 K@20fps/1080p/720p/480p@30fps Angle de détection 120° Distance de détection 20 m Longueur d’onde de la LED 940 nm (Low Glow) d’appoint Temps de déclenchement 0,5 s Niveau d’étanchéité IP65 Température de fonctionnement -20°C - +70°C Carte microSD jusqu’à...
Página 34
English (par défaut), Deutsch, Dansk, Suomi, Svenska, Español, Français, Langue Pour définir une langue différente Italiano, Nederlands, Português, Polish, Russian, 简体中文 繁體中文 日本語 Si le mode Capture sans fin est activé, la caméra ne s’arrête pas d’enregistrer lorsque la carte mémoire est pleine mais Activée Capture sans fin supprime les vidéos ou les photos les plus...
Réinitialiser les Rétablir tous les paramètres d’origine paramètres Non (par défaut) Version Version du système (1) Par exemple, nous avons réglé la durée de la vidéo sur 1 minute et l’intervalle de prises de vue sur 30 secondes. Lorsque la caméra détecte un animal, elle commence à...
Página 36
(4) Veuillez vérifier si vous avez également activé la fonction « Time Lapse » et la désactiver si nécessaire. Veuillez vérifier si vous avez également activé la fonction « Time Lapse » et la désactiver si nécessaire. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany post@braun-phototechnik.de...
Panoramica sul prodotto Alcune informazioni preliminari Dopo aver spostato l'interruttore da "TEST" a "ON", si osserverà un conto alla rovescia da 15 a un secondo, poi lo schermo si spegnerà. Ciò è perfettamente normale. È possibile camminare davanti alla telecamera per controllare se scatta foto e registra video.
Página 40
Vano per 8 batterie AA di riserva Display a colori Pulsanti di configurazione Cambio di modalità Porta USB Slot per scheda micro SD Porta della manopola dello stativo ¼” Porta di alimentazione esterna Cinghia di fissaggio Cavo USB...
Página 41
2. Parametro Risoluzione foto 48/36/24/20/16/12/8/5/3/1 MP Risoluzione video 4K@10fps/2.7K@20fps/1080P/720P/480P@30fps Angolo di rilevamento 120° Distanza di rilevamento 20 metri Lunghezza d'onda LED luce di 940 nm (Low Glow) riempimento Tempo di attivazione 0,5 s Grado di impermeabilità IP65 Temperatura di esercizio da -20°C a +70°C Tipo di scheda di memoria Scheda Micro SD fino a 256 GB...
Página 42
3. Funzione Foto (imp. predefinita) È possibile scegliere la modalità Modalità Video operativa Foto e video 48 MP 36 MP 24 MP 20 MP È possibile scegliere tra varie risoluzioni Risoluzione foto 16 MP 12 MP foto 8 MP 5 MP 3 MP 1 MP 1 foto (imp.
Página 43
desiderata (impostazione predefinita) Deutsch, Dansk, Suomi, Svenska, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português, Polish, Russian, 简体中文 繁體中文 日本語 Se la modalità di acquisizione continua è attiva, la telecamera non interromperà la registrazione quando la Acquisizione Attiva scheda di memoria è piena, ma continua Disattiva (imp.
predefinita) Sì Resetta tutto Ripristina le impostazioni di fabbrica No (imp. predefinita) Versione Versione del sistema (1) Impostiamo, ad esempio, la durata del video su 1 minuto e un ritardo di scatto di 30 secondi. Quando la telecamera rileva un animale, inizierà a registrare un video di 1 minuto.
Página 45
La visione notturna sarà nuovamente disponibile dopo aver sostituito le batterie. 5. Il "tempo di registrazione soggetto" non funziona. Accertarsi di aver attivata anche la funzione "Time Lapse", quindi impostare la durata dell'intervallo. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany post@braun-phototechnik.de...