Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL / LIVRET D'ENTRETIEN / MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER / SOUFFLEUR / SOPLADOR
BLOWER / SOUFFLEUR / SOPLADOR
BLOWER / SOUFFLEUR / SOPLADOR
BLOWER / SOUFFLEUR / SOPLADOR
BLOWER / SOUFFLEUR / SOPLADOR
Yard Sweeper / Vac
Yard Sweeper / Vac
Yard Sweeper / Vac
Yard Sweeper / Vac
Yard Sweeper / Vac
UT08930A
UT08930A
UT08930A
UT08930A
UT08930A
For product information, technical help,
dealer locations or parts ordering
information visit our website at:
www.homelite.com.
For help call:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)
SAFETY INSTRUCTIONS
PREPARING FOR USE
STARTING & STOPPING
OPERATION
MAINTENANCE & ADJUSTMENT
STORAGE
TROUBLESHOOTING
PRODUCT INFORMATION
WARRANTY
SYMBOL DEFINITION:
Indicates Warning,
Danger, and Caution.
Read all Safety,
Operating and
Maintenance Instructions.
Wear eye and hearing
protection when operating
this equipment.
Risk of long hair being
drawn into air inlet.
Do not operate without
blower tubes in place.
Do not run unit while
vacuum door is unse-
cured.
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour des renseignements sur les produits,
une aide technique, l'adresse des
détaillants ou des renseignements sur la
façon de commander des pièces, visitez
notre site web au www.homelite.com.
Pour assistance:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉPARATION À L'EMPLOI
DÉMARRAGE ET ARRÊT
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN ET RÉGLAGE
REMISAGE
DÉPANNAGE
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
GARANTIE LIMITÉE
DÉFINITION DES SYMBOLES :
!Attention Danger (indique un
danger)
Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité, de
fonctionnement et d'entretien.
Portez des protections antibruit
et des lunettes de sécurité
pendant le fonctionnement de
cet équipement.
Il est possible que les
cheveux longs soient aspirés
dans l'entrée d'air.
Ne pas l'utiliser sans les
tubes de soufflage en place.
Ne pas faire fonctionner
l'unité lorsque l'ouverture
d'aspiration n'est pas bien
bloquée.
Para obtener información sobre productos,
ayuda técnica, ubicaciones de
distribuidores o información relativa a
pedidos, visite nuestro sitio web en:
www.homelite.com.
Para asistencia llamar:
1-800 chainsaw (1-800-242-4672)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PREPARACION PARA USO
PUESTA EN MARCHA Y PARADA
OPERACION
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
ALMACENAMIENTO
RESOLUCION DE PROBLEMAS
INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO
GARANTIA
DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS:
Indica Advertencia,
Peligro y Precaución.
Lea todas las instrucciones de
Seguridad, Funcionamiento y
Mantenimiento.
Póngase protecciones en
los ojos y oídos para operar
este equipo.
Riesgo de que el cabello se
introduzca en la abertura
para ventilación.
No utilice la unidad sin tener
los tubos de la sopladora
colocados en su sitio.
Favor de no poner la unidad
en marcha cuando la puerta
de la aspiradora no está
protegida.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT08930A

  • Página 1 For help call: Pour assistance: Para asistencia llamar: 1-800 chainsaw (1-800-242-4672)
  • Página 2: Safety Instructions Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: ATTENTION DANGER : ADVERTENCIA: FOR SAFE OPERATION, READ THESE POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE CON EL FIN DE LOGRAR UN INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR FONCTIONNEMENT, LISEZ FUNCIONAMIENTO SEGURO, LEA ESTAS BLOWER. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR FOR SAFETY.
  • Página 3: Mantenimiento

    • Utiliser exclusivement des pièces de rechange • Before storing, allow the engine to cool. HOMELITE. À défaut, il y a risque de baisse • Utilice únicamente piezas de repuesto de • Empty fuel tank and restrain the unit from de performance et risque de blessures.
  • Página 4 EST CERTIFIÉ POUR FONCTIONNER AVEC DE L’ESSENCE AUTOMOBILE. Mélanger de FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO Mix HOMELITE Premium Exact Mix Oil with PARA VEHICULOS. Utilice cualquier tipo de l’huile HOMELITE Premium Exact Mix Oil gasoline according to the instructions on the gasolina especificada para vehículos junto...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING FOR USE PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARACION PARA EL USO ASSEMBLY ASSEMBLY ASSEMBLY ASSEMBLY ASSEMBLY ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE 1. Assemble nozzle (A) and upper tube (B) 1.
  • Página 6: Preparing For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING FOR USE PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARACION PARA EL USO ASSEMBLY INSTRUCTIONS: ASSEMBLY INSTRUCTIONS: ASSEMBLY INSTRUCTIONS: ASSEMBLY INSTRUCTIONS: ASSEMBLY INSTRUCTIONS: ASSEMBLAGE: ASSEMBLAGE: ASSEMBLAGE: ASSEMBLAGE: ASSEMBLAGE: INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCCIONES PARA EL VACUUM ATTACHMENT...
  • Página 7: Préparation À L'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING FOR USE PRÉPARATION À L’EMPLOI PREPARACION PARA EL USO 4. Install vacuum bag (H) over blower tube (J), 4. Installer le sac d’aspiration (H) sur le tube de 4. Coloque la bolsa de la aspiradora (H) sobre el ensuring the end of the bag sleeve is com- soufflage (J) en faisant attention que l’extrémité...
  • Página 8: Puesta En Marcha Y Parada Poner En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING PUESTA EN MARCHA Y PARADA DÉMARRAGE ET ARRÊT PONER EN MARCHA: PONER EN MARCHA: PONER EN MARCHA: PONER EN MARCHA: PONER EN MARCHA: TO START: TO START: POUR DÉMARRER: POUR DÉMARRER: POUR DÉMARRER: POUR DÉMARRER: POUR DÉMARRER:...
  • Página 9: Operacion

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION FONCTIONNEMENT OPERACION Start blower as instructed in “Starting and Stop- Ponga en marcha el soplador siguiendo las Mettre le souffleur en marche en suivant les ping.” Hold blower in right hand as shown in instrucciones de la sección «Puesta en marcha instructions de «...
  • Página 10: Spark Plug

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERACION FONCTIONNEMENT VACUUM OPERATION VACUUM OPERATION USO DEL ASPIRADOR USO DEL ASPIRADOR VACUUM OPERATION VACUUM OPERATION VACUUM OPERATION ASPIRATION ASPIRATION USO DEL ASPIRADOR USO DEL ASPIRADOR USO DEL ASPIRADOR ASPIRATION ASPIRATION ASPIRATION 1.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE AND ADJUST- ENTRETIEN ET RÉGLAGE MANTENIMIENTO Y AJUSTE MENT PARE-ÉTINCELLES PARE-ÉTINCELLES PARE-ÉTINCELLES PARE-ÉTINCELLES PARE-ÉTINCELLES APAGACHISPAS APAGACHISPAS APAGACHISPAS APAGACHISPAS APAGACHISPAS Le silencieux est équipé d’un pare-étincelles El tubo de escape incorpora un apagachispas (la SPARK ARRESTOR SPARK ARRESTOR SPARK ARRESTOR...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. Problem Possible Cause Solution Engine will not start: 1. Check spark. Remove spark plug. Reattach 1. No spark. the spark plug cap and lay spark plug on metal cylinder.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Si les solutions présentées ci-dessous ne règlent pas le problème, prenez contact avec votre concessionnaire-réparateur agréé Problème Cause possible Solution : Le moteur ne démarre pas 1. Pas d'étincelle à la bougie.PAS 1.
  • Página 14: Resolucion De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCION DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO Problema Solución: Causa posible El motor no se pone en marcha: 1.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT INFORMATION RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO DESCRIPTION DESCRIPTION UP 08699 MUFFLER ASSEMBLY UP 04152 VACUUM KIT Includes: Includes: UP 08706 SPARK ARRESTOR SCREEN UP 04548 LEAF BAG Includes: UP 06705 VACUUM TUBES UP 08700 MUFFLER GASKET UP 03834...
  • Página 16 Warranty service can be obtained from a Homelite® dealer authorized to make warranty repairs. If you need warranty service, check first with the Homelite® dealer from whom you purchased the Product, or call the following number for the name and location of the nearest dealer providing warranty service: 1-800-chainsaw (1-800-242-4672) - United States, Canada, Puerto Rico, and Virgin Islands.
  • Página 17 Homelite Consumer Products, Inc. warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your nonroad or small off- road engine will be designed, built and equipped, at the time of sale, to meet all applicable regulations. Homelite Consumer Products, Inc.
  • Página 18 à compter de la date de vente à l’acheteur final, de défaut de matière ou de fabrication qui causerait sa non conformité aux normes de l’EPA. Homelite Consumer Products, Inc. est tenu de garantir le dispositif anti-pollution du petit moteur de votre équipement hors route ou tout terrain pendant la durée citée ci-dessous en l’absence de traitement abusif, de négligence ou de non-respect de prescriptions d’entretien de ce moteur.
  • Página 19 à une négligence, à un mauvais entretien ou à une modification non autorisée du petit moteur ou de la pièce. (c) Il incombe au propriétaire de confier le petit moteur d'équipement hors route ou tout terrain à un centre de service Homelite Consumer Products, Inc.
  • Página 20: Productos Homelite - Garantia Limitada

    Cuando exista una situación que se encuentre cubierta por la garantía, Homelite Consumer Products, Inc. reparará el motor de su equipo para uso fuera de la carretera y todo terreno sin que se derive ningún costo para usted, incluyendo el diagnóstico (si las tareas de diagnóstico se llevan a cabo en un distribuidor autorizado), piezas...
  • Página 21 Usted es responsable de llevar el motor de su equipo para uso fuera de la carretera y todo terreno a un centro de servicio de Homelite Consumer Products, Inc.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Página 24 En el Estado de California se ha determinado que los gases de escape del motor de este producto contienen substancias químicas que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros efectos nocivos relacionados con la reproducción. PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625 Post Office Box 1207, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-chainsaw (1-800-242-4672) www.homelite.com...

Tabla de contenido