Descargar Imprimir esta página

RYGHT VIVA Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

VIVA WIRELESS HEADPHONE
User manual back
RYGHT
© Design by Ryght. This design is protected under copyright © laws.
You shall not have the right to duplicate, reproduce, copy, distribute or disseminate it.
You shall take all reasonable precautions to ensure against any breath of confidentiality.
CMYK PROFILE
PLEASE MAKE SURE TO USE THE FOLLOWING PROFILE:
Coated FOGRA39 (ISO 12647-2:2004)
IMPORTANT REMARKS
Please use only illustrator file to print packaging.
We need high quality and colorfull printing.
Don't print information on layer "Die lines" and "Information".
Don't print red and / or blue lines.
Please check size !
Pick-board hole must be cleared : ready to use.
Pick-board must be placed strategically in order to have a straight product when hanged in shops.
PLEASE MAKE A SAMPLE AND SEND US BY EMAIL SOME PICTURES TO APPROVE BEFORE MASS PRODUCTION !
MANUAL REQUIREMENTS
KIND OF MANUAL
Folded
MATERIAL
Carton
THICKNESS
70g
FINISH
Matt
SIZES LxWxH
320 x 300mm
COLORS / PANTONE REQUIREMENTS
CMYK 10/5/0/90
CMYK 100/0/0/0
CMYK 0/100/100/0
FR
EN
ATTENTION : CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PRODUIT.
WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS.
CES CONSIGNES DE SÉCURITÉS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE :
THESE SAFETY INSTRUCTIONS MUST BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE:
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le produit. Respectez tous les
Before operating the appliance, read the safety and operating instructions carefully before using the product. Respect all the warnings found on
avertissements se trouvant sur le produit et dans les instructions d'utilisation.
the product and in the operating instructions.
Ne pas placer ce produit au contact des rayons directs du soleil ou près de sources de chaleur, comme dans une voiture fermée au soleil ou près
Do not place this product in direct sunlight or close to sources of heat, such as inside a closed car in the sun or close to an oven. Do not use this
d'un four. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, sous la pluie ni laisser de liquide s'in ltrer à l'intérieur de ce produit. L'eau et l'humidité
product close to water or in the rain and do not allow any liquid to enter the product. Water and moisture may cause the electronic components
peuvent provoquer un court-circuit sur les composants électroniques et provoquer des dysfonctionnements.
to short circuit, leading to malfunctions.
Ne pas utiliser ce produit à proximité de fortes sources électromagnétiques, comme un four à micro-ondes. Les interférences électromagnétiques
Do not use this product close to strong electromagnetic sources, such as microwaves. Electromagnetic interference may cause the product to
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de ce produit.
function incorrectly. Do not drop the product or subject it to shocks and vibrations. Heavy shocks may damage the internal components.
Ne pas laisser tomber ou faire subir de chocs/vibrations à ce produit. Les chocs violents peuvent endommager les composants à l'intérieur.
If the product gives o strange odours or heat, or if you notice any other sign of malfunctioning, unplug the product from the power supply immediately
Si des odeurs bizarres ou de la chaleur s'échappent de ce produit ou si vous constatez tout autre signe de dysfonctionnement, débranchez
and contact your retailer to have it checked or repaired.
immédiatement le produit de l'alimentation et contactez votre revendeur pour le faire véri er ou réparer.
Use a so , dry cloth to clean the product. Do not use liquid cleaning products or window cleaning products.
Utilisez un chi on doux pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni de nettoyants pour vitres.
If a foreign substance or water enters the product, switch the appliance o immediately and unplug the power cable. Then remove the foreign
Si une substance étrangère ou de l'eau pénètre dans ce produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le câble d'alimentation.
substance or water, if possible. Never attempt to repair your appliance: opening or removing the product exposes you to various risks, particularly
Retirez ensuite la substance étrangère ou l'eau, si possible. N'essayer jamais de réparer votre appareil : l'ouverture ou la dépose du produit vous
electric shock. Repairs must be carried out by a specialist. Send the product to your nearest service centre.
expose à divers risques, électrocution notamment. La réparation doit être con ée à un spécialiste. Envoyez le produit à votre centre de service le
Do not attempt to disassemble or modify the product. No internal parts of the product can be repaired by the user, and unauthorised modi cations
plus proche.
will render your warranty void. If the battery is at or does not function correctly, please send the product to your nearest customer service centre
Ne tentez pas de démonter ou de modi er ce produit. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur de ce produit, et les modi cations
to have the battery replaced. Do not attempt to replace the battery yourself.
non autorisées annuleraient votre garantie.
CAUTION: WARNING FOR THE LITHIUM ION / LITHIUM POLYMER BATTERY
AVERTISSEMENT POUR LA BATTERIE AU LITHIUM ION/LITHIUM POLYMÈRE
If the battery is at or does not function correctly, please send the product to your nearest customer service centre to have the battery replaced.
Si la batterie est épuisée ou ne fonctionne pas correctement, veuillez envoyer le produit à votre centre de service clientèle le plus proche pour
Do not attempt to replace the battery yourself.
faire remplacer la batterie. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même.
CAUTION:
Replacing the battery incorrectly risks causing an explosion. Replace the battery only with the same or an equivalent type recommended
ATTENTION :
Il y a danger d'explosion s'il y a un remplacement incorrect de la batterie. Ne remplacer la batterie que par un même type ou un type
by the manufacturer. Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunlight, ames or other similar heat sources. Dispose of used batteries
équivalent recommandé par le constructeur. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu
in accordance with the manufacturer's instructions.
ou d'origine similaire. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
WARNING:
Failure to use an original battery risks causing a re, explosion, leakage and other hazards.
AVERTISSEMENT
:
L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur qui ne serait pas d'origine peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite
WARNING:
Batteries may explode if not handled properly. Never disassemble them. Keep away from children.
ou autres dangers.
You are solely responsible for the use of your product and its consequences. In general terms, switch o your device in any place where the use is
AVERTISSEMENT :
Les batteries incorrectement manipulées risquent d'exploser. Vous ne devez jamais les démonter. Eloignez-les des enfants.
prohibited. Keep your device and its accessories out of reach of small children as small removable parts may be a choking hazard.
Vous êtes seul responsable de l'utilisation de votre produit et des conséquences de celle-ci. De façon générale, éteignez votre appareil dans tous
les endroits où l'utilisation en est prohibée. Gardez votre appareil et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants, un risque d'étou ement
ENVIRONMENT:
peut exister pour les petites pièces amovibles.
PACKAGING:
To facilitate the recycling of packaging, please respect the sorting rules established locally for this type of waste.
ENVIRONNEMENT :
BATTERIES:
L'EMBALLAGE :
Used batteries must be disposed of at designated collection points according to local regulations in force.
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
This appliance contains batteries covered by European directive 2006/66/EC, and cannot be disposed of among household waste. Please nd out
LES PILES ET BATTERIES :
about the provisions applicable in your region concerning the separate collection of batteries. Correct disposal will help to preserve the environment
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés selon la réglementation locale en vigueur.
and health.
Cet appareil contient des batteries relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
PRODUCT:
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de
The crossed-out wheelie bin on the product (including its accessories) means that it belongs to the family of waste electrical and electronic
préserver l'environnement et la santé.
equipment.
LE PRODUIT :
To encourage recycling and reuse of waste electrical and electronic waste (WEEE) but also to protect the environment, the European regulation
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris ses accessoires) signi e qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
requires you to respect the sorting rules established locally for this type of waste.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d'équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection
European directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) requires that used domestic appliances are not disposed of
de l'environnement, la réglementation européenne vous demande de respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de
with the normal municipal waste. Used appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling rates on the
déchets.
materials contained therein and to reduce the impact on human health and the environment. The "crossed-out wheelie bin" symbol is displayed
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés
on all products to remind of the separate collection obligations. Consumers should contact the local authorities or their retailer for instructions on
ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtres collectés séparément a n d'optimiser le taux
how to dispose of their device.
de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la «
poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les
RED INFORMATION:
autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
"Ryght hereby declares that this Ryght VIVA appliance conforms with essential requirements and other dispositions relevant to EU directive RED
2014/53/EU." The declaration of conformity can be viewed on the following link :
INFORMATIONS RED :
https://www.dropbox.com/sh/7xyz9bzt2gvw513/AACf8MzbhW-xEVXSNqiKX7dQa?dl=0 ".
« Par la présente, Ryght déclare que cet appareil de référence RYGHT VIVA est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. La déclaration de Conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
WARRANTY:
https://www.dropbox.com/sh/7xyz9bzt2gvw513/AACf8MzbhW-xEVXSNqiKX7dQa?dl=0 ».
• Ryght warrants Ryght products against evident defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase for
use. This warranty does not cover electronical or mechanical damage resulting from misuse or abuse, lack of reasonable care, damage due to
GARANTIE :
force majeure or natural forces, or inadequate repairs performed by unauthorized service centres.
• Ryght o re une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat sur les produits neufs non utilisés présentant des défauts de matériaux ou de
• Guarantee service is available only in the country of original purchase.
fabrications incontestables. La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : défaut d'utilisation, dommages éléctriques ou mécaniques résultant
• Batteries and wear of parts due to normal use are not covered by this warranty.
d'une utilisation non-conforme à l'usage prévu, dommages résultant d'un cas de force majeure, d'intempéries ou de catastrophes naturelles ou
• Performance of repairs or replacements under this warranty is subject to submission of this warranty card, completed and signed by the dealer
réparation inadaptée é ectuée par des ateliers non agréés.
on the the day of purchase, and the sales invoice. Shipmentof the defective item for repair under this warranty will be at the customer's own risk
• La garantie est uniquement valable dans le pays d'achat du produit.
and expense. This warranty is valid for the original purchaser as the nal user only. Ryght will, at Ryght option, repair or replace items returned for
• Les piles ainsi que l'usure normale des pièces ne sont pas couvertes par la garantie.
repair under this warranty.
• La garantie n'est assurée que sur présentation du bon de garantie dûment complété par le revendeur spécialisé ou de la facture. L'expédition
• In some countries, product liability legislation may give you other rights beyond the scope of this warranty card. Where appreciable, such rights
d'un produit défectueux pour réparation dans le cadre de la garantie se fait aux risques et périls du client. La garantie est réservée au premier
shall replace the rights and conditions stated in this warranty card.
acheteur ayant qualité d'utilisateur nal. La réparation ou l'échange du produit défectueux est laissé à la seule appréciation de Ryght.
• Les dispositions légales allant au delà des cas énoncés ici et qui viendraient à entrer en vigueur dans votre pays prévaudront contre les présentes
conditions.
ES
IT
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
AVERTENZA: ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEBEN CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS:
LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEVONO ESSERE CONSERVATE PER POTER ESSERE CONSULTATE IN UN SECONDO MOMENTO:
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el producto. Tenga en cuenta todas las
Prima di far funzionare e di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e d'uso. Rispettare tutte le avvertenze riportate
advertencias del producto y de las instrucciones de uso.
sul prodotto e sulle istruzioni per l'uso.
No coloque el producto en contacto con la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, como en un coche cerrado al sol o cerca de un horno.
Non lasciare questo prodotto a diretto contatto con i raggi del sole o nei pressi di fonti di calore, come in un'autovettura chiusa al sole o nei pressi
No utilice este producto cerca del agua, bajo la lluvia ni permita que ningún líquido se ltre en el mismo. El agua y la humedad pueden provocar
di un forno. Non utilizzare questo prodotto nei pressi di fonti d'acqua, sotto la pioggia, né lasciare che possa penetrare liquido all'interno del prodotto.
un cortocircuito en los componentes electrónicos y provocar un mal funcionamiento.
L'acqua e l'umidità possono provocare un cortocircuito sui componenti elettronici e causare guasti.
No utilice este producto cerca de fuertes fuentes electromagnéticas, como un horno microondas. Las interferencias electromagnéticas pueden
Non utilizzare il prodotto nei pressi di fonti elettromagnetiche forti, come un forno a microonde. Le interferenze elettromagnetiche possono comportare
provocar un mal funcionamiento del producto.
un funzionamento errato del prodotto.
No deje caer el producto ni que sufra golpes/vibraciones. Los golpes violentos pueden dañar los componentes internos.
Non far cadere o far subire urti/vibrazioni a questo prodotto. Gli urti violenti possono danneggiare i componenti che si trovano al suo interno.
Si el producto desprende olores extraños o calor, o si constata cualquier otro signo de mal funcionamiento, desconecte inmediatamente el producto
Se da questo prodotto si sprigionano odori strani o calore o qualora si constati qualsiasi altro segno anomalo, disinserire immediatamente il prodotto
de la alimentación y póngase en contacto con su distribuidor para que lo comprueben o lo reparen.
dalla fonte d'alimentazione e contattare il proprio rivenditore per farlo veri care o riparare.
Utilice un paño suave para limpiar el producto. No utilice productos de limpieza líquidos ni limpiacristales.
Utilizzare un panno morbido per pulire il prodotto. Non utilizzare prodotti detergenti liquidi né detergenti per i vetri.
Si penetran sustancias extrañas o se vierte agua en el producto, apague inmediatamente el aparato y desenchufe el cable de alimentación. A
Se una sostanza estranea o acqua penetra nel prodotto, disinserire immediatamente il cavo di alimentazione per mettere fuori tensione l'apparecchio.
continuación, retire la sustancia extraña o agua, si es posible. Nunca intente reparar su aparato, ya que al abrir o desmontar el producto se expone
Se possibile, eliminare in seguito la sostanza estranea o l'acqua penetrata all'interno del prodotto. Non cercare per alcun motivo di riparare da soli
a diversos riesgos, incluida la electrocución. La reparación debe ser realizada por un especialista. Envíe el producto al centro de servicio más
l'apparecchio: l'apertura o lo smontaggio del prodotto espone a vari rischi, in particolare d'elettrocuzione. A dare la riparazione ad uno specialista.
cercano.
Inviare il prodotto al centro assistenza più vicino.
No intente desmontar o modi car este producto. No hay piezas reparables por el usuario dentro de este producto, y las modi caciones no
Non tentare di smontare o modi care il prodotto. All'interno dell'apparecchio nessun componente può essere riparato dall'utilizzatore e le modi che
autorizadas anularían su garantía.
non autorizzate ne annullerebbero la garanzia.
Si la batería está agotada o no funciona correctamente, envíe el producto al centro de servicio al cliente más cercano para reemplazar la batería.
Qualora la batteria sia esaurita o non funzioni correttamente, inviare il prodotto al centro assistenza clientela più vicino per far sostituire la batteria.
No intente reemplazar la batería usted mismo.
Non cercare di sostituire la batteria.
PRECAUCIÓN: ADVERTENCIAS PARA LA BATERÍA DE IONES DE LITIO/POLÍMERO DE LITIO
ATTENZIONE: AVVERTENZA PER LA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO/AI POLIMERI DI LITIO
Si la batería está agotada o no funciona correctamente, envíe el producto al centro de servicio más cercano para sustituirla. No intente sustituir
Se la batteria è scarica o non funziona correttamente, inviare il prodotto al centro di assistenza clienti più vicino per sostituire la batteria. Non tentare
la batería usted mismo.
di sostituire la batteria da soli.
PRECAUCIÓN:
Sustituir la batería incorrectamente supone un riesgo de explosión. Sustituya la batería solo con una del mismo tipo o equivalente
ATTENZIONE:
L'errata sostituzione della batteria rischia di provocare un'esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli dello stesso tipo o con un
recomendada por el fabricante. Las baterías no deben ser expuestas al calor, como la luz directa del sol, llamas u otras fuentes de calor similares.
tipo equivalente consigliato dal produttore. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, amme o altre fonti di
Elimine las baterías utilizadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
calore simili. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
ADVERTENCIA:
No utilizar una batería original crea un riesgo de incendio, explosión, fuga y otros peligros.
AVVERTENZA:
Il mancato utilizzo di una batteria originale può causare incendi, esplosioni, perdite e altri rischi.
ADVERTENCIA:
Las baterías podrían explotar si no se manipulan correctamente. Nunca las desmonte. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
AVVERTENZA:
Se non utilizzate correttamente, le batterie possono esplodere. Non smontarle mai. Tenerle fuori dalla portata dei bambini.
Usted es el único responsable del uso del producto y de sus consecuencias. Por norma general, apague el dispositivo en los lugares donde su uso
L'utente è l'unico responsabile per l'uso del prodotto e le correlate conseguenze. In termini generali, spegnere il dispositivo in qualsiasi luogo in cui
esté prohibido. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños, ya que las piezas extraíbles pequeñas pueden crear
è vietato l'uso. Tenere il dispositivo e i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli in quanto le parti rimovibili potrebbero rappresentare un
un riesgo de as xia.
r
i
s
c
h
i
o
so ocamento.
MEDIOAMBIENTE:
EMBALAJE:
AMBIENTE:
Para facilitar el reciclaje del embalaje, respete las normas de selección de residuos locales para este tipo de residuos.
IMBALLAGGIO:
LAS PILAS Y LAS BATERÍAS:
Per facilitare il riciclaggio dell'imballaggio, rispettare la normativa sullo smaltimento di erenziato dei ri uti in vigore nel vostro Paese.
Las pilas y las baterías usadas deben depositarse en los puntos de recogida designados de acuerdo con las normativas locales vigentes.
PILE E BATTERIE:
Este aparato contiene baterías que dependen de la Directiva europea 2006/66/CE y que no pueden desecharse junto con la basura doméstica.
Le pile e batterie usate devono essere depositate presso i centri di raccolta preposti secondo la normativa locale in vigore.
Pregunte acerca de las disposiciones vigentes en su región relativas a la recogida selectiva de pilas. La eliminación correcta ayuda a preservar
Questo apparecchio contiene batterie che rientrano nell'ambito della direttiva europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i ri uti
el medio ambiente y la salud.
domestici. Si prega d'informarsi sulle disposizioni in vigore nella propria regione sulla raccolta di erenziata delle pile. Lo smaltimento corretto
PRODUCTO:
contribuisce a preservare l'ambiente e la salute.
El símbolo del cubo de basura tachado en el producto (incluyendo los accesorios) indica que pertenece al grupo de residuos de aparatos eléctricos
APPARECCHIO:
y electrónicos.
Il simbolo del cestino barrato sull'apparecchio (e relativi accessori) indica che l'apparecchio e gli accessori fanno parte dei ri uti elettrici ed
Para potenciar el reciclaje y la reutilización de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), y para proteger el medioambiente, la
elettronici.
normativa europea exige que respete las normas de recogida selectiva establecidas localmente para este tipo de residuos.
Per incoraggiare il riciclaggio e il riutilizzo dei ri uti elettrici ed elettronici (WEEE), ma anche per proteggere l'ambiente, la normativa europea
La directriz europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los electrodomésticos usados no se desechen
richiede il rispetto della normativa sullo smaltimento di erenziato dei ri uti locale.
con los residuos municipales normales. Los electrodomésticos usados deben recogerse por separado para optimizar la recuperación y el reciclaje
La Direttiva Europea 2012/19/EU sullo smaltimento dei ri uti elettrici ed elettronici (WEEE) richiede che gli apparecchi domestici utilizzati non vengano
de los materiales que contienen, y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del "cucho de basura tachado" se
smaltiti insieme ai ri uti domestici. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il riutilizzo e il riciclaggio dei materiali
muestra en todos los productos para recordarle esta obligación de recogida selectiva. Los consumidores deben contactar con su ayuntamiento
in essi contenuti e ridurre quindi l'impatto sulla salute e l'ambiente. Il simbolo del "cestino barrato" viene visualizzato su tutti gli apparecchi per
o vendedor para obtener instrucciones sobre la eliminación del dispositivo.
ricordare la normative sulla raccolta di erenziata. II consumatori devono rivolgersi alle autorità locali oppure ai rivenditori per istruzioni sul corretto
smaltimento del dispositivo.
INFORMACIÓN Y RED:
"Por la presente, Ryght declara que este aparato de referencia Ryght VIVA cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
INFORMAZIONI RED:
de la Directiva RED 2014/53/EU. La declaración de conformidad se puede consultar en la siguiente dirección:
"Con la presente, Ryght dichiara che questo apparecchio recante il riferimento Ryght VIVA è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
https://www.dropbox.com/sh/7xyz9bzt2gvw513/AACf8MzbhW-xEVXSNqiKX7dQa?dl=0 ".
applicabili della direttiva RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è consultabile al seguente indirizzo:
https://www.dropbox.com/sh/7xyz9bzt2gvw513/AACf8MzbhW-xEVXSNqiKX7dQa?dl=0 ".
GARANTIA:
• Ryght ofrece una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. El producto debe ser nuevo y no usado, debe presentar defectos de
GARANZIA:
componente electrónico o de fabricación. La garantía no se aplica en estos casos: defecto de utilización, danos eléctricos o mecánicos resultando
• Ryght garantisce il prodotto da eventuali difetti per un periodo de due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre la parti
de una incorrecta utilización o en caso de fuerza mayor, inclemencias climáticas o reparaciones inadecuadas realizadas en talleres no autorizados.
de ricambio e la manodopera necessari per la riparazione di difretti accertati nei materiali e nella realizzazione del prodotto. La garanzia non si
• La garantía funciona únicamente en el país donde se compró el producto.
applica in caso di uso improprio, di danni elettrici o meccanici derivanti o a cause naturali, o a riparazioni inadeguate e etuate da centri di
Esta garantía no cubre las baterías, ni el desgaste normal de las partes.
assistenzia non autorizzati.
• La garantía será asegurada únicamente con la presentación de la tarjeta de garantía, debidamente completada por el revendedor si no la
• Il diritto di garanzia vale solo nel pease in cui il prodotto è stato venduto.
factura.
• Non sono coperte dalla presente garanzia le batterie e le parti soggete a normale usura.
• La expedición del producto dañado se realizará por cuenta y riesgos del cliente. La garantía podrá ser utilizada solamente por el primer comprador
• L'e ettuazione di riparazioni o sostituzioni nell'ambito della prsente garanzia è subordinata alla presentazione del presente certi catodi garanzia,
puesto que el tiene el estatus de utilizador nal. La reparación o el intercambio del producto dañado quedan libre a la apreciación de Ryght.
compilato e rmato dal rivenditore il giorno dell'acquisto, e della ricevuta di acquisto. Le spese e i rischi relativi alla spedizione del prodotto di ettoso
• En caso de que en su país rijan otras disposiciones legales relacionadas con la garantía de producto que vayan más allá de estas regulaciones,
per la riparazione nell'ambito della presente garanzia sono carico dell'acquirente. La presente garanzia è valida solemente per l'acquirente
estarán reemplazadas por las condiciones mencionadas aquí.
originale inteso come utente nale del prodotto. Ryght riparerà o sostituirà, a sua discrezione, i prodotti restituiti per la riparazione nell'ambito della
presente garanzia.
• In alcuni Paesi, la legislazione sulla garanzia dei prodotti potrebbe riconoscer le diritti che vanno al di dell'ambito del presente certi cato du
garanzia. In tal caso, tali diritti sostituiranno i diritti e le condizioni stabiliti nel presente certi cato di garanzia.
DE
WARNUNG: SICHERHEITSANWEISUNGEN.
WAARSCHUWING: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
DIESE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SIND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN:
DEZE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MOETEN WORDEN BEWAARD VOOR LATERE RAADPLEGING:
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich aufmerksam die Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen durch, bevor Sie das Produkt
Lees aandachtig de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen alvorens het apparaat in werking te stellen en te gebruiken. Respecteer alle waarschuwingen
benutzen. Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise, die sich auf dem Produkt und in den Gebrauchsanweisungen be nden.
vermeld op het product en in de gebruiksaanwijzing.
Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung aus und stellen Sie es nicht in die Nähe von Wärmequellen, zum Beispiel in ein geschlossenes
Het product niet blootstellen aan directe zonnestraling of dicht bij een warmtebron plaatsen, zoals een gesloten auto in de zon of dicht bij een
Auto in der Sonne oder nahe eines Ofens. Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, im Regen benutzen und keine Flüssigkeiten ins Innere dieses
oven. Het product niet gebruiken in de nabijheid van water of in de regen en geen vloeistof in het product laten sijpelen. Water en vocht kunnen
Produkts eindringen lassen. Wasser und Feuchtigkeit können einen Kurzschluss bei den elektronischen Komponenten provozieren und somit
een kortsluiting veroorzaken aan de elektronische onderdelen en storingen tot gevolg hebben.
Funktionsstörungen verursachen.
Het product niet gebruiken in de nabijheid van sterke elektromagnetische bronnen zoals een microgolfoven. Elektromagnetische interferentie kan
Dieses Produkt nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Quellen wie zum Beispiel Mikrowellenofen benutzen. Die elektromagnetischen
leiden tot een slechte werking van het product.
Interferenzen können zu einem fehlerha en Betrieb führen.
Het product niet laten vallen of blootstellen aan schokken/trillingen. Sterke schokken kunnen de onderdelen aan de binnenkant beschadigen.
Dieses Produkt nicht fallen lassen oder Stößen/Vibrationen aussetzen. He ige Stöße können die Komponenten im Inneren beschädigen.
Indien het product vreemde geuren of warmte afgee of wanneer u enig teken van storing vaststelt, de stekker van het product onmiddellijk uit
Falls merkwürdige Gerüche oder Wärme aus diesem Produkt austreten oder falls Sie eine andere Funktionsstörung bemerken, ziehen Sie unverzüglich
het stopcontact halen en uw verkoper contacteren om het te laten nakijken of repareren.
den Stecker dieses Produkts heraus und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, um es überprüfen oder reparieren zu lassen.
Gebruik een zachte doek om het product te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen noch ruitenreinigers.
Benutzen Sie ein weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen. Benutzen Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder Fensterreiniger.
Indien een vreemde stof of water in het product dringt, het apparaat onmiddellijk uitschakelen en de voedingskabel uit het stopcontact trekken.
Falls ein Fremdkörper oder Wasser in dieses Produkt eindringt, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Verwijder vervolgens, indien mogelijk, de vreemde stof of het water. Probeer uw apparaat nooit te repareren: het openen of demonteren van het
Entfernen Sie dann, falls möglich, den Fremdkörper oder das Wasser. Versuchen Sie niemals, Ihr Gerät selbst zu reparieren: Das Ö nen oder
product stelt u bloot aan diverse risico's, waaronder elektrocutie. De reparatie moet worden toevertrouwd aan een specialist. Stuur het product
Auseinandernehmen des Produkts birgt diverse Gefahren, unter anderem das Risiko eines Stromschlags. Die Reparatur ist demnach einem Spezialisten
naar het dichtstbijzijnde servicecentrum. Probeer het product niet te demonteren of te wijzigen. Er zijn geen onderdelen in het product die de
zu überlassen. Schicken Sie das Produkt an den nächstgelegenen Kundendienst.
gebruiker zelf kan repareren, en niet-toegestane wijzigingen zouden uw garantie annuleren.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu demontieren oder abzuändern. Im Inneren dieses Produkts gibt es keine Teile, die vom Benutzer repariert werden
Indien de batterij leeg is of niet goed werkt, gelieve het product dan naar uw dichtstbijzijnde klantenservice te brengen om de batterij te laten
können und unbefugte Abänderungen machen Ihre Garantie nichtig. Falls der Akku leer ist oder nicht richtig funktioniert, schicken Sie bitte das
vervangen. Probeer de batterij niet zelf te vervangen.
Produkt an Ihren nächstgelegenen Kundendienst, um den Akku auswechseln zu lassen. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen.
OPGELET: WAARSCHUWING VOOR DE LITHIUM IONBATTERIJ / LITHIUM POLYMEERBATTERIJ
VORSICHT: WARNUNG IN BEZUG AUF DEN LITHIUM IONEN / LITHIUM POLYMER AKKU
Als de batterij is uitgeput of niet correct functioneert, breng het product dan a.u.b. naar de dichtstbijzijnde klantendienst om de batterij te laten
Wenn sich der Akku nicht mehr au aden lässt oder nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, schicken Sie das Produkt zum Austausch des Akkus bitte
vervangen. Probeer de batterij niet zelf te vervangen.
OPGELET:
an das nächste Kundendienstzentrum. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen.
Als de batterij incorrect wordt vervangen, dan bestaat er een risico op ontplo ng. Vervang de batterij uitsluitend door hetzelfde of een
VORSICHT:
Unsachgemäß ausgetauschte Batterien können zu einem Explosionsrisiko führen. Die Batterien dürfen nur durch den gleichen oder einen
gelijkwaardig type aanbevolen door de fabrikant. Stel batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vlammen of andere gelijksoortige
vergleichbaren, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzt werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze (wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnliche
hittebronnen. Dank verbruikte batterijen af in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Hitzequellen) ausgesetzt werden. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers.
WAARSCHUWING:
Als u geen originele batterij gebruikt, dan bestaat er een risico op brand, ontplo ng, lekkage en andere gevaren.
WARNUNG:
Wenn Sie nicht die originalen Batterien verwenden, bestehen Brand-, Explosions- und Auslaufgefahr sowie andere Gefahren.
WAARSCHUWING:
De batterijen kunnen exploderen als u ze niet correct gebruikt. Haal ze nooit uit elkaar. Houd uit de buurt van kinderen.
WARNUNG:
Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung explodieren. Niemals demontieren. Von Kindern fernhalten.
U bent als enige verantwoordelijk voor het gebruik van uw product en de gevolgen daarvan. U dient uw apparaat in het algemeen uit te schakelen
Sie sind für die Verwendung Ihres Produkts und die daraus entstehenden Konsequenzen allein verantwortlich. Schalten Sie Ihr Gerät immer aus,
op locaties waar het gebruik ervan verboden is. Houd uw apparaat en de accessoires ervan uit de buurt van kleine kinderen, omdat kleine
wenn es an einem bestimmten Ort nicht verwendet werden darf. Halten Sie Ihr Gerät und das Zubehör außerhalb der Reichweite von kleinen
afneembare onderdelen een risico op verstikking kunnen vormen.
Kindern. Aufgrund kleiner abnehmbarer Teile besteht Erstickungsgefahr.
MILIEU:
UMWELT:
VERPAKKING:
VERPACKUNG:
Om de recycling van verpakkingen te vergemakkelijken, houd u zich aan de regels die lokaal voor het sorteren van dit soort afval zijn vastgesteld.
Um das Recyceln der Verpackung zu erleichtern, berücksichtigen Sie bitte die Sortierregeln, die örtlich für diese Art von Abfall eingerichtet wurden.
BATTERIJEN EN ACCU'S:
DIE BATTERIEN UND AKKUS:
Lege batterijen en accu's moeten worden afgevoerd naar inzamelpunten aangeduid door de geldende lokale reglementering.
Die verbrauchten Batterien und Akkus müssen gemäß den geltenden örtlichen Bestimmungen an den dafür bestimmten Sammelstellen entsorgt
Dit apparaat bevat batterijen die vallen onder de Europese richtlijn 2006/66/EC, en mogen niet worden weggegooid met het huishoudelijk afval.
werden.
Informeer u over de geldende bepalingen in uw regio op het vlak van aparte inzameling van batterijen. De correcte manier van afvoeren draagt
Dieses Gerät enthält Akkus, die unter die europäische Richtlinie 2006/66/EG fallen und die nicht mit dem Hausmüll zusammen weggeworfen werden
bij tot het behoud van het milieu en de gezondheid.
können. Erkundigen Sie sich über die in Ihrer Region geltenden Bestimmungen in Bezug auf die gesonderte Sammlung von Batterien. Die korrekte
PRODUCT:
Entsorgung leistet einen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit.
De doorgekruiste afvalbak op het product (inclusief de accessoires) betekent dat het behoort tot de groep van afgedankte elektrische en
PRODUKT :
elektronische apparatuur.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern auf dem Produkt (einschließlich Zubehör) zeigt an, dass es zur Abfallgruppe der
Ter bevordering van recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA), maar ook ter bescherming van het
elektrischen und elektronischen Ausrüstung gehört.
milieu, vereist de Europese regelgeving dat u zich aan de sorteerregels houd die lokaal voor dit soort afval zijn vastgesteld.
Zur Unterstützung von Recycling und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE), aber auch zum Schutz der Umwelt, erfordert
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afval van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), mogen afgedankte huishoudelijke
das europäische Regelwerk, dass Sie die Sortierregeln, die örtlich für diese Art von Abfall eingerichtet wurden, respektieren.
apparaten niet bij het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Afgedankte apparaten moeten apart worden ingezameld om de
Die europäische Richtlinie 2012/19/EU zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) erfordert, dass gebrauchte Hausgeräte nicht im Hausmüll entsorgt
terugwinning en recyclingpercentages van de materialen daarin opgenomen te optimaliseren en de gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid
werden. Gebrauchte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Wiederherstellungs- und Recyclingquote der im Gerät enthaltenen
te verminderen. Het symbool met de "doorgekruiste afvalbak" wordt op alle producten getoond om aan de verplichtingen van de gescheiden
Materialien zu optimieren und die Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu verringern. Das Symbol der "durchgestrichenen
inzameling te herinneren. Consumenten moeten contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of hun detailhandelaar voor instructies over
Mülltonne mit Rädern" wird auf allen Produkten angezeigt, um an Verp ichtungen hinsichtlich der getrennten Sammlung zu erinnern. Verbraucher
de wijze waarop hun apparaat moet worden verwijderd.
müssen örtliche Behörden oder Einzelhändler kontaktieren, um Anweisungen zur Entsorgung des Gerätes zu erhalten.
INFORMATIE RED :
RED INFORMATIONEN:
« Hierbij verklaart Ryght dat dit referentieapparaat Ryght VIVA voldoet aan de essentiële eisen en de andere toepasselijke bepalingen van Richtlijn
„Hiermit erklärt Ryght, dass dieses Ryght VIVA-Referenzgerät den wesentlichen Anforderungen und den anderen einschlägigen Bestimmungen der
RED 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het adres :
Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden:
https://www.dropbox.com/sh/7xyz9bzt2gvw513/AACf8MzbhW-xEVXSNqiKX7dQa?dl=0 ».
https://www.dropbox.com/sh/7xyz9bzt2gvw513/AACf8MzbhW-xEVXSNqiKX7dQa?dl=0 ".
GARANTIE:
GARANTIE:
• Ryght verleent 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop of fabriksnieuwe, ongebruikte apparatuur. Deze Garantie hee betrekking op
• Ryght gewärt 2 Jahre Garantie ad dem Datum des Verkaufs von fabriksneuen, ungebrauchten Geräten. Diese Garantie ersteckt sich auf Material
materiaal en arbeidstijd voor het oplossen van aantoonbare materiaal- en fabriekstfouten. De aanspraak op garantie vervalt door onjuist gebruik,
und Arbeitszeit zur Behebung nachweislicher Material- une Fabrikfehler. Der garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Hundhabung, elecktrischer
elektrische oof mechanische beschagdiging door verkeerd gebruik, schade als gevolg van overmacht of natuurgeweld evenals ondeskundige
oder mechanischer Beschädigung durch missbraüchliche Anwendung, Schäden infolge höherer Gewalt oder durch Elementarereignisse sowie
raparatie door niet-bevoegde reparatiewerkplaatsen.
bei unsachgemäßer Reparatur durhc nichtautorisierte Werkstätten.
• De aanspraak op garantie geldt alleen in het land waar het product gekocht is.
• Der Garantieanspruch gilt nur in dem Land , in demdas Produkt gakau wird.
• Batterijen en de normale slijtage van onderdelen zijn van garantie utigesloten.
• Vom Garantieanspruch ausgnommen sind Batterien sowie die normale Abnutzung von Teilen.
• Voorwaarde voor de garantieverlening is het overleggen van een volgens de voorschi en door de speciaalzaak ingevulde garantiekaart, resp.
• Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage der urdungsgemäß durch den Fachhändler ausgefüllten Garantiekarte, bzw. der Kaufrechnung.
de rekening van de aankoop. Indien de te repareren apparatuur niet wordt overhandigd, maar per post wordt verzonden, draagt de klant het
Sollte Ware auf dem Versandweg zur Garantiereparatur eigereicht werden, liegt das Risiko der Zusendung beim Kunden. Die Garantie wrid
risico van eventuele schade tijdens de verzending. De garantie wordt uitsluitend verleend aan de oorsprondkelijke koper die als eindgebruiker
ausschießlich fur den unsprünglichen Kaüfer als Endverbraucher geleistet. Es obliegt Ryght, zur Garantieaparatur überlassene Ware entwerd zu
geldt. Ryght hee de optie om onder de garantie vallende ter reparatie aangeboden apparatuur te repareren of om te ruilen.
repariern oder auszutauschen.
• Mochten in uw land andere, boven deze bepallin utigaande wetteijke bepalingen van kracht zijn ten aanzien van productgarantie, dan komen
• Sollten in Ihrem Land andere, über diese Regelungen hinausgehende , gesetzliche Bestimmeungen, in Bezug auf Produkt-Gewährleistung in Kra
deze in de plaats van de hier genoemde condities.
sein, treten diese an Stelle der hier gannanten Konditionen.
•Bluetooth 5.0
•Support: A2DP/AVCTP/AVDTP/AVRCP/HFP/SPP/SMP/ATT/GAP/GATT/RFCOMM/SDP/L2CAP
•8h
•300mAh - 3.7V, Lithium polymer
2h
•2 x Ø40mm
32
•20Hz - 20kHz
d
i
•≥110dBA
•10m
•165 x 165 x 70mm
•150g
2020 Ryght. All rights reserved. Ryght and Ryght logo are trademark of MOBILITY. All other brands may be
trademarks of their respective owners. Maximum transmitted power <20mW. Max R.F power = 12.6dBm
Manufacturer and importer:
MOBILITY
5 avenue de Verdun
94200 Ivry-sur-Seine, FRANCE
PARIS - 24/09/2020
NL

Publicidad

loading