• Não utilize um temporizador ou um sistema de controlo remoto
separado que ligue o aparelho automaticamente.
• Não permita que este produto entre em contacto com
cortinados, revestimentos de parede, vestuário, panos de
cozinha ou outros materiais inflamáveis durante a utilização.
• Não utilize quaisquer acessórios que não estejam incluídos.
• A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do
produto pode resultar em incêndio, choque elétrico ou
ferimentos em pessoas.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável, plana e
resistente ao calor.
• Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
• Deixe o produto arrefecer antes de limpá-lo.
• Deixe o produto arrefecer antes de armazenar.
• Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
Antes da primeira utilização
1. Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto.
2. Limpe todas as partes que entram em contacto com os
alimentos com água quente e detergente para loiça. Os
tabuleiros A
e os acessórios de assar A
56
lavados na máquina de lavar loiça.
3. Limpe o exterior do produto com um pano macio, limpo e
húmido.
-
Não mergulhe o produto em água para efetuar a limpeza.
Utilização do espeto de assar
1. Desaperte e retire os parafusos do espeto de assar A
2. Espete o espeto de assar A
9
3. Volte a colocar e apertar os garfos no espeto de assar A
Utilização do cesto de assar
1. Desaperte a tampa do cesto de assar A
2. Encha o cesto de assar A
q
3. Volte a apertar a tampa no cesto de assar A
Utilização do produto
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável, plana e
resistente ao calor.
2. Mantenha a saída de ar A
7
da parede.
3. Ligue o cabo de alimentação A
4. Coloque os alimentos sobre os acessórios de assar A
5. Abra a porta com a pega A
3
-
Não encha o interior do produto com óleo ou outros líquidos. O
produto funciona com ar quente.
6. Introduza a bandeja de gotejamento A
produto fazendo-a deslizar sobre as calhas inferiores.
7. Introduza o tabuleiro de cozedura perfurado A
do produto fazendo-o deslizar ou prima e mantenha o botão de
libertação de acessórios A
4
o acessório de asar A
9q
do produto com a pega acessória A
8. Feche a porta com a pega A
9. Pressione o botão de alimentação B
KAAFO300EBK_MAN_COMP_0622_print.indd 19
KAAFO300EBK_MAN_COMP_0622_print.indd 19
9q
podem ser
9
.
nos alimentos.
9
.
q
com os alimentos.
q
.
a pelo menos 13 cm de distância
8
a uma tomada elétrica.
.
69q
.
5
no interior do
no interior
6
fazendo deslizar simultaneamente
para dentro dos orifícios no interior
w
.
3
.
.
8
O produto arranca no modo manual com valores predefinidos
4
de 190˚C e 15 minutos.
10. Regule a hora e a temperatura com os botões B
prima um dos botões predefinidos B
O botão predefinido selecionado pisca.
4
O tempo e a temperatura podem ser alterados depois de se
4
selecionar uma predefinição.
11. Prima o botão de alimentação B
colocá-lo em pausa.
12. Opcionalmente, prima o botão de rotação B
acessórios de assar A
9q
-
A porta da superfície exterior pode aquecer durante o
funcionamento do produto.
O produto deixa de funcionar quando a porta está aberta.
4
4
Quando o temporizador parar, o produto emite um sinal sonoro.
13. Abra a porta com a pega A
-
Proceda com cuidado, uma vez que poderá escapar vapor
quente.
a. Retire o tabuleiro de cozedura perfurado A
deslizar e usando pegas de cozinha.
b. Prima e mantenha o botão de libertação de acessórios A
retirando simultaneamente o acessório de assar A
a pega acessória A
w
.
-
Não toque nos acessórios quentes A
desprotegidas.
14. Volte a inserir os acessórios A
redefina o temporizador e a temperatura se os alimentos ainda
não estiverem prontos.
15. Retire os alimentos preparados usando uma pinça de cozinha.
4
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a
comida para evitar danificar o revestimento.
16. Prima o botão de alimentação B
e
Snabbstartsguide
Airfryer-ugn
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/kaafo300ebk
Avsedd användning
Nedis KAAFO300EBK är en airfryer-ugn avsedd för att baka, torka
och värma upp mat och levereras med perforerade bakplåtar,
droppbricka, roterande grillspett, roterande grillkorg samt
tillbehörshandtag.
För att spara energi stängs denna produkt av automatiskt när
timern stannar.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning
eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om hur man hanterar
produkten får inte använda produkten.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte
leker med produkten.
Produkten är inte avsedd för elförsörjning via en extern timer eller
separat fjärrstyrningssystem.
19
ou
156q
4
.
8
para iniciar o produto ou
9
para rodar os
.
3
.
6
fazendo-o
4
9q
com
569q
com as mãos
569q
dentro do produto e
8
para desligar o produto.
KAAFO300EBK
14-6-2022 08:25:36
14-6-2022 08:25:36