Página 1
ProPig # 22655 Bedienungsanweisung Mode d’emploi Instructions for use Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Brugsanvisning Instrucciones de uso Bruksanvisning Návod k použití Használati útmutató Bruksanvisning Navodila za uporabo Käyttöohje Naputak za uporabu Návod na použitie Instruções de uso...
Página 2
(DE) Bedienungsanleitung 1. Vorwort 1.1. Informationen zur Anleitung Änderungen durch technische Weiterentwicklung gegenüber den in dieser Anleitung genannten Daten behalten wir uns vor. Nachdrucke, Übersetzungen und Vervielfältigungen in jeglicher Form, auch auszugsweise, bedürfen der schriftlichen Zustimmung des Herstellers. 2. Sicherheit 2.1.
3.3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät darf nur zum Abschleifen von Ferkelzähnen im Rahmen lokaler Tierschutzbestimmungen eingesetzt werden. Dabei sind die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Vorschriften zu beachten. Eine andere Verwendung des Gerätes, z.B. in anderen Bereichen als beschrieben, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und Eingriffen in das Gerät erlöschen Garantie- und Haftungsansprüche seitens des Herstellers.
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt. 9. Garantie Die Albert Kerbl GmbH gewährt ihnen auf diesen Artikel 2 Jahre Garantie gemäß unseren allgemeinen Garantiebedingungen. Diese allgemeinen Garantiebedingungen finden Sie unter www.kerbl.com/guarantee. Ergänzend zu diesen allgemeinen Garantiebedingungen gelten zudem noch folgende Ausschlüsse: Verschleiß- und Gummiteile...
(FR) Mode d'emploi 1. Préface 1.1. Informations spécifiques au mode d'emploi Nous nous réservons le droit de modifier les contenus du présent mode d'emploi sur la base des perfectionnements techniques apportés à l'appa- reil. Les réimpressions, traductions et duplications de quelque forme que ce soit, même partielles, sont subordonnées à l'accord écrit du fabricant. 2.
3.3. Usage conforme L'appareil est uniquement destiné à rectifier les dents des porcelets dans le respect des directives locales sur la protection des animaux. Le respect des prescriptions figurant dans le présent mode d'emploi est indispensable. Toute utilisation de l'appareil à d'autres fins, notamment dans d'autres domaines que ceux décrits, est réputée non conforme à...
9. Garantie Albert Kerbl GmbH vous accorde une garantie de XX ans sur cet article, conformément à nos conditions générales de garantie. Les conditions de garantie générale sont à votre disposition sur www.kerbl.com/guarantee. Les exclusions suivantes s’appliquent en complément des conditions de...
(EN) User guide 1. Foreword 1.1. Information about the guide We reserve the right to make changes due to further technical development compared to the data mentioned in this manual. Reprints, transla- tions and reproductions in any form, including excerpts, require the written consent of the manufacturer. 2.
3.3. Correct use The device should only be used for grinding down piglets’ teeth within the framework of local animal welfare regulations. The regulations set out in these operating instructions must be complied with. Any other use of the device, e.g. in any other area than those described, shall be deemed incorrect use.
9. Guarantee Albert Kerbl GmbH grants you an XX-year guarantee on this article in accordance with our general guarantee conditions. These general warranty conditions can be found at www.kerbl.com/guarantee. In addition to these general warranty conditions, the following exclusions also apply:...
Página 11
(IT) Istruzioni per l’uso 1. Premessa 1.1. Informazioni sulle istruzioni Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche rispetto ai dati presenti in queste istruzioni in conseguenza di evoluzioni tecniche. La ristampa, la traduzione e la riproduzione in qualsiasi forma, anche per estratti, necessitano dell’autorizzazione scritta del produttore. 2.
3.3. Utilizzo conforme L’apparecchio può essere utilizzato solo per la molatura dei denti dei suinetti. Le direttive indicate nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere rispettate. Un utilizzo diverso dell'apparecchio, ad esempio in ambiti diversi da quelli descritti, è considerato improprio. In caso di uso improprio e interventi sull'apparecchio decadono i diritti di garanzia da parte del produttore.
Página 13
9. Garanzia Albert Kerbl GmbH vi offre su questo articolo XX anni di garanzia in conformità alle nostre condizioni generali di garanzia. Queste condizioni generali di garanzia si trovano su www.kerbl.com/guarantee. Ad integrazione di queste condizioni generali di garanzia si applicano le seguenti...
(NL) Gebruiksaanwijzing 1. Voorwoord 1.1. Informatie over de gebruiksaanwijzing Wij behouden ons wijzigingen door technische doorontwikkelingen ten opzichte van de in deze gebruiksaanwijzing genoemde specificaties voor. Herdruk, vertaling en vermenigvuldiging in welke vorm dan ook, ook in de vorm van uittreksels, is uitsluitend toegestaan na een voorafgaande schriftelijke toestemming door de fabrikant.
3.3. Beoogd gebruik Het apparaat mag alleen voor het afslijpen van biggentanden binnen het kader van de plaatselijke richtlijnen inzake dierenwelzijn worden gebruikt. Hierbij moeten de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven voorschriften worden opgevolgd. Een andersoortig gebruik van het appa- raat, bijvoorbeeld voor andere dan hier beschreven toepassingen, geldt als niet-reglementair. Bij een niet-reglementair gebruik en ingrepen in het apparaat vervallen de garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant.
9. Garantie De Albert Kerbl GmbH biedt u op dit artikel XX jaar garantie volgens onze algemene garantievoorwaarden. Deze algemene voorwaarden vindt u op www.kerbl.com/guarantee. Aanvullend bij deze algemene garantievoorwaarden gelden bovendien de volgende uitsluitingen: Slijtage- en...
(PL) Instrukcja obsługi 1. Wstęp 1.1. Informacje dot. instrukcji Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian wynikających z dalszego rozwoju technicznego w stosunku do danych podanych w niniejszej instrukcji. Przedrukowywanie, tłumaczenie i powielanie w jakiejkolwiek formie, nawet częściowo, wymagają pisemnej zgody producenta. 2. Bezpieczeństwo 2.1. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa.
3.3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie może być użytkowane wyłącznie do szlifowania zębów prosiąt w ramach lokalnych przepisów dotyczących ochrony zwierząt. Należy przy tym przestrzegać przepisów zawartych w niniejszej instrukcja obsługi. Inne zastosowanie urządzenia, np. w innych obszarach niż opisano, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użycia oraz ingerencji w urządzenie tracą...
9. Gwarancja Firma Albert Kerbl GmbH udziela na ten artykuł XX lat gwarancji zgodnie z naszymi ogólnymi warunkami gwarancji. Ogólne warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.kerbl.com/guarantee. Oprócz ogólnych warunków gwarancji obowiązują również następujące wyłączenia: Części...
Página 20
(DA) Betjeningsvejledning 1. Forord 1.1. Informationer til vejledningen Vi forbeholder os retten til ændringer på grund af teknisk videreudvikling i forhold til dataene i denne vejledning. Optryk, oversættelser og mangfoldiggørelse i enhver form, også i form af uddrag, kræver producentens skriftlige tilladelse. 2.
3.3. Tilsigtet anvendelse Apparatet må kun anvendes til slibning af tænder hos pattegrise inden for rammerne af de lokale dyrbeskyttelsesbestemmelser. I den forbindelse skal de forskrifter, der er angivet i betjeningsvejledningen, overholdes. Anden anvendelse af apparatet, f.eks. inden for andre områder, end dem der er beskrevet, er ikke i overensstemmelse med det tilsigtede.
Página 22
9. Garanti Albert Kerbl GmbH yder iht. vores generelle garantibetingelser en garanti på XX år på denne vare. Du finder disse garantibetingelser på www. kerbl.com/guarantee. Supplerende til disse generelle garantibetingelser er følgende ikke indbefattet: Slid- og gummidele. Dine lovbestemte rettig-...
(ES) Instrucciones de uso 1. Introducción 1.1. Información sobre las instrucciones de uso Como parte del desarrollo técnico continuo de nuestros productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios en los datos que se recogen en las presentes instrucciones de uso. Las reimpresiones, traducciones y reproducciones en cualquiera de sus formas —incluso parcialmente— re- quieren el consentimiento por escrito del fabricante.
• Bolsa de transporte con correa para el limador de dientes • Maletín de plástico • Instrucciones de uso 3.3. Uso previsto El aparato solo debe usarse para limar dientes de lechones conforme a las disposiciones locales en materia de protección de animales. En este sentido, deben observarse todas las instrucciones de uso contenidas en este manual.
9. Garantía Albert Kerbl GmbH le concede una garantía de XX años para este artículo de acuerdo con nuestras condiciones generales de garantía. Puede consultar estas condiciones generales de garantía en www.kerbl.com/guarantee. Además de estas condiciones generales de garantía, también se...
(SV) Bruksanvisning 1. Förord 1.1. Information om anvisningen Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar av uppgifter som lämnas i dessa instruktioner och är resultatet av ytterligare teknisk utveckling. Omtryck, översättningar och kopior i alla former, inklusive utdrag, kräver tillverkarens skriftliga medgivande. 2.
3.3. Avsedd användning Apparaten får endast användas för att slipa ner tänderna på smågrisar enligt lokala djurskyddsbestämmelser. Föreskrifterna i denna bruksanvis- ning måste följas. All annan användning av apparaten, t.ex. i andra områden än vad som beskrivs, anses vara felaktig användning. Vid felaktig användning och ingrepp i apparaten utgår alla garanti- och skadeståndsanspråk gentemot tillverkaren.
9. Garanti Albert Kerbl GmbH ger på denna artikel XX års garanti enligt våra allmänna garantivillkor. De allmänna garantivillkoren hittar du på www.kerbl. com/guarantee. Följande delar är undantagna från de allmänna garantivillkoren: Slit- och gummidelar. Dina lagstadgade rättigheter som konsu- ment påverkas inte av vår garanti.
(CS) Návod k obsluze 1. Předmluva 1.1. Informace k návodu Vzhledem k technickým inovacím si vyhrazujeme právo na změny oproti údajům uvedeným v tomto návodu. Přetisky, překlady a reprodukce v jakékoli formě, byť jen i částí, vyžadují písemný souhlas výrobce. 2.
3.3. Použití v souladu s určeným účelem Přístroj se smí používat pouze k obrušování zubů selat v rámci místních předpisů o ochraně zvířat. Je nutné dodržovat předpisy uvedené v tomto návodu k obsluze. Jiné použití přístroje, např. v jiných oblastech, než je popsáno, se považuje za použití v rozporu s určením. Při neodpovídajícím použití...
životního prostředí a zamezuje možným škodlivým účinkům na člověka a okolní prostředí. 9. Záruka Společnost Albert Kerbl GmbH poskytuje na tento výrobek záruku XX let v souladu s našimi všeobecnými záručními podmínkami. Tyto všeobecné záruční podmínky najdete na adrese www.kerbl.com/guarantee. Kromě těchto všeobecných záručních podmínek platí také následující výjimky:...
(HU) Használati útmutató 1. Előszó 1.1. Az útmutatóval kapcsolatos információk Fenntartjuk a jogot, hogy a műszaki továbbfejlesztés kapcsán módosítsuk a jelen útmutatóban szereplő adatokat. Az utánnyomáshoz, fordításhoz és bármilyen formában történő sokszorosításhoz (akár kivonatos formában is) a gyártó írásbeli hozzájárulása szükséges. 2.
3.3. Rendeltetésszerű használat A készülék csak a malacok fogainak lecsiszolására használható a helyi állatvédelmi előírásoknak megfelelően. Tartsa be a jelen használati útmutatóban meghatározott előírásokat. A készülék bármilyen más (pl. a leírtaktól eltérő területen történő) használata nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A nem rendeltetésszerű használattal és a készülék megbontásával a gyártó garanciája és kártérítési felelőssége megszűnik. A nem rendeltetésszerű...
Página 34
és a környezet esetleges károsodását. 9. Garancia Az Albert Kerbl GmbH az általános jótállási feltételeinknek megfelelően XX év garanciát biztosít a termékre. Az általános jótállási feltételeinket a www.kerbl.com/guarantee oldalon érheti el. Az általános jótállási feltételeken túlmenően a következő kizárások is érvényesek: Kopó és gumi...
Página 35
(NO) Bruksanvisning 1. Forord 1.1 Opplysninger som gjelder bruskanvisningen Vi forbeholder oss retten til å endre dataene nevnt i denne bruksanvisningen på grunn av teknisk videreutvikling. Ettertrykk, oversettelser og kopiering i enhver form, også utdragsvis, krever skriftlig samtykke fra produsenten. 2.
3.3 Tiltenkt bruk Apparatet skal kun brukes til å slipe ned tenner hos grisunger innenfor rammen av lokale dyrevernforskrifter. Forskriftene som er spesifisert i denne bruksanvisningen, må følges. Enhver annen bruk av apparatet, f.eks. i andre områder enn beskrevet, anses som ikke tiltenkt bruk. Ved ikke tiltenkt bruk og inngrep i apparatet opphører produsentens garantiansvar.
Página 37
9. Garanti Albert Kerbl GmbH gir deg XX års garanti på denne varen i samsvar med våre generelle garantibetingelser. Disse generelle garantibetingelsene finner du på www.kerbl.com/guarantee. I tillegg til disse generelle garantibetingelsene gjelder i tillegg følgende unntak: Slite- og gummideler.
Página 38
(SL) Navodila za uporabo 1. Uvod 1.1. Informacije o navodilih Pridržujemo si pravico do sprememb podatkov z teh navodil zaradi tehničnega napredka. Za ponatise, prevode in kakršnokoli razmnoževanje, tudi izvlečkov, je potrebno pisno soglasje proizvajalca. 2. Varnost 2.1. Splošno Ta navodila za uporabo vsebujejo nasvete za uporabo in varnostne nasvete. Pred uporabo naprave natančno preberite navodila in upoštevajte navedene predpise in nasvete.
Napravo je dovoljeno uporabljati samo za brušenje zob prašičkov v skladu z lokalnimi predpisi za varstvo živali. Pri tem je treba upoštevati predpise iz teh navodil za obratovanje. Drugačna uporaba naprave, na primer na drugih področjih, velja kot nepravilna. Pri nepravilni uporabi in posegih v napravo garancija in odgovornost proizvajalca ne veljata več. Garancija preneha veljati zaradi nepravilnega vzdrževanja, polnjenja in čiščenja.
9. Garancija Podjetje Albert Kerbl GmbH vam za ta izdelek zagotavlja XX let garancije v skladu z našimi splošnimi garancijskimi pogoji. Ti splošni garancijski pogoji so navedeni na spletnem mestu www.kerbl.com/guarantee. Poleg teh splošnih garancijskih pogojev veljajo tudi naslednje izključitve: Obra-...
(FI) Käyttöohje 1. Aluksi 1.1. Tietoja tästä käyttöohjeesta Pidätämme oikeuden käyttöohjeen tietojen muutoksiin tekniseen jatkokehittämiseen vedoten. Uusintapainokset, käännökset ja kopiot, myös osittaiset ja missä tahansa muodossa, edellyttävät valmistajan kirjallista suostumusta. 2. Turvallisuus 2.1. Yleistä Tämä käyttöohje sisältää tuotteen käyttö- ja turvallisuusohjeet. Lue ohjeet huolellisesti. Huomioi niissä olevat määräykset ja ohjeet ennen kuin otat laitteen käyttöön.
Laitetta saa käyttää vain porsaiden hampaiden hiomiseen paikalliset eläinsuojelumääräykset huomioiden. Tämän käyttöohjeen määräyksiä on noudatettava. Kaikki muu laitteen käyttö, esimerkiksi muihin kuin tässä selostettuihin kohteisiin, katsotaan määräystenvastaiseksi käytöksi. Määräystenvastaisen käytön ja laitteen manipuloinnin vuoksi valmistajan takuu ja vastuut raukeavat. Virheellinen huolto, lataaminen ja puhdistaminen aiheuttavat takuun raukeamisen. Lisäksi takuun ulkopuolelle jäävät viat, jotka johtuvat käytön aikaisesta liiallisesta paineesta.
Página 43
9. Takuu Albert Kerbl GmbH myöntää tälle tuotteelle XX vuoden takuun yleisten takuuehtojemme mukaisesti. Nämä yleiset takuuehdot löydät osoitteesta www.kerbl.com/guarantee. Näiden yleisten takuuehtojen lisäksi sovelletaan myös seuraavia poikkeuksia: Kuluvat osat ja kumiosat. Takuumme ei...
Página 44
(HR) Upute za uporabu 1. Uvod 1.1. Informacije o ovim uputama Zadržavamo pravo na izmjene podataka navedenih u ovim uputama zbog tehničkog napretka. Za naknadni tisak, prijevode i umnožavanja u bilo kojem obliku, čak i djelomične, potrebno je pisano odobrenje proizvođača. 2.
3.3. Namjenska uporaba Uređaj se smije upotrebljavati samo za brušenje zuba prasadi u okviru lokalnih propisa o zaštiti životinja. Pritom se treba pridržavati propisa koji su navedeni u ovim uputama za upotrebu. Svaka druga uporaba uređaja, npr. u područjima koja nisu opisana, smatra se nenamjenskom. U slučaju nenamjenske uporabe i zahvata u uređaj prestaju sva jamstvena prava prema proizvođaču.
9. Jamstvo Tvrtka Albert Kerbl GmbH daje vam na ovaj artikl XX godina jamstva u skladu s našim općim jamstvenim uvjetima. Te opće jamstvene uvjete možete pronaći na stranici www.kerbl.com/guarantee. Dodatno uz te opće jamstvene uvjete vrijede i sljedeći izuzetci: Habajući i gumeni dijelovi.
Página 47
(SK) Návod na obsluhu 1. Predslov 1.1. Informácie k návodu Zmeny v dôsledku technického ďalšieho vývoja voči údajom uvedeným v tomto návode si vyhradzujeme. Dotlače, preklady a rozmnožovania v akejkoľvek forme, aj vo výňatkoch, si vyžadujú písomný súhlas výrobcu. 2. Bezpečnosť 2.1.
Prístroj sa smie používať na obrusovanie zubov prasiatok v rámci miestnych ustanovení o ochrane zvierat. Pritom je nutné zohľadniť predpisy uvedené v tomto návode na obsluhu. Iné používanie prístroja, napr. v iných oblastiach, ako je opísané, je považované za používanie v rozpore s určením.
škodlivým vplyvom na človeka a životné prostredie. 9. Záruka Spoločnosť Albert Kerbl GmbH na tento výrobok poskytuje záruku XX rokov podľa našich všeobecných záručných podmienok. Tieto všeobecné záručné podmienky nájdete na stránke www.kerbl.com/guarantee. Doplňujúco k týmto všeobecným záručným podmienkam platia navyše nasle-...
(PT) Instruções de utilização 1. Prefácio 1.1. Informações sobre as instruções Reservamo-nos o direito a alterações dos dados referidos nestas instruções, na sequência de desenvolvimentos técnicos. Qualquer forma de reim- pressão, tradução ou reprodução, mesmo parcial, requer a autorização do fabricante por escrito. 2.
3.3. Utilização correta O aparelho deve ser utilizado apenas para limar os dentes dos leitões, em conformidade com os regulamentos locais de proteção animal. Nesse contexto, devem ser respeitadas as disposições incluídas nestas instruções de utilização. Qualquer outra utilização do aparelho, p. ex., em áreas diferentes da descrita, será...
9. Garantia A Albert Kerbl GmbH concede-lhe uma garantia de XX anos neste artigo, de acordo com as nossas condições gerais de garantia. Pode consultar as condições gerais de garantia em www.kerbl.com/guarantee. Além destas condições gerais de garantia, aplicam-se também as seguintes...