Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual  Anleitung  Manuel  Manuale dell'utente  Handleiding
Instrukcja  Útmutató  Příručka  Руководство пользователя
使用說明
マニュアル
 El Kitabı

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharkoon Skiller SGD20

  • Página 1 Manual  Anleitung  Manuel  Manuale dell‘utente  Handleiding Instrukcja  Útmutató  Příručka  Руководство пользователя 使用說明 マニュアル  El Kitabı ...
  • Página 2 1 Dimensions Abmessungen Wymiary Dimensions Méretek Dimensioni Rozměry Dimensiones Размеры 尺寸 Dimensões 寸法 Afmetingen Boyutlar 180 cm 85 cm 0.3 cm 1.8 cm 71.1 / 75.1 / 79.1 cm 64 / 68 / 72 cm...
  • Página 3: Package Contents

    2 Package Contents Verpackungsinhalt Opakowanie zawiera Contenu de l’emballage A csomag tartalma Contenuto della confezione Obsah balení Contenidos del paquete Содержимое упаковки 包裝內含物件 Conteúdo da embalagem パッケージ内容 Inhoud verpakkingn Paket İçeriği...
  • Página 4: Safety Instructions

    3 Safety Instructions Sicherheitshinweise Instrukcje bezpieczeństwa Consignes de sécurité Biztonsági utasítások Istruzioni per la sicurezza Bezpečnostní instrukce Instrucciones de seguridad Инструкция по безопасности 安全守則 Instruções de segurança 安全上の注意事項 Veiligheidsinstructies Güvenlik Talimatları A) Assemble this desk with the help of another person. A) Monta esta mesa con la ayuda de otra persona.
  • Página 5 建議您在第二個人的協助下組裝桌子。 A) Złóż to biurko z pomocą innej osoby. 請確保所有零件的完整性並正確地安裝。不正確的安裝可能導致人員受傷。 B) Upewnij się, że wszystkie części biurka są nieuszkodzone i prawidłowo zmontowane! 為了避免造成人身傷害或財物損失,請務必將所有螺絲都鎖緊! 在桌子的使用壽命中要定期檢查 Uszkodzone części mogą negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo i działanie produktu. C) Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia, zawsze upewnij się, że wszystkie 螺絲是否保持鎖緊。...
  • Página 6 4 Assembly of Desk Legs Zusammenbau der Tischbeine Montaż nóg biurka Assemblage des pieds de bureau Az asztallábak összeszerelése Assemblaggio delle gambe della scrivania Montáž nohou stolu Ensamblaje de las patas de la mesa Сборка ножек стола 桌腳組裝 Montagem de pernas de mesa 脚の組立...
  • Página 7 Place a washer (C) on each of the four M8 screws (A). Umieść podkładkę (C) na każdej z czterech śrub M8 (A). Then screw the two legs onto the desk feet, each with two screws (A) Następnie przykręć dwie nogi do stopek biurka, każdą za pomocą using the hex key (D).
  • Página 8 79.1 cm 71.1 / 75.1 / 79.1 cm 75.1 cm 71.1 cm The desk can be adjusted to three heights during assembly: 71.1 cm, Stół można regulować w trzech wysokościach podczas montażu: 71,1 75.1 cm and 79.1 cm. Place the screws one hole higher to position the cm, 75,1 cm i 79,1 cm.
  • Página 9 5 Assembly of Desk Frame Zusammenbau des Tischgestells Montaż ramy biurka Assemblage du cadre de bureau Az asztalkeret összeszerelése Assemblaggio del telaio della scrivania Montáž konstrukce stolu Ensamblaje del marco de la mesa Установка каркаса стола 桌框組裝 Montagem da estrutura da mesa デスクフレームの組立...
  • Página 10 Attach the beams to the desk legs with eight M6 screws (B) using the Sprzymocuj belki do nóg stołu za pomocą ośmiu śrub M6 (B) za pomocą hex key (D). klucza imbusowego (D). Attention: Make sure again that the screw holes for the tabletop are Uwaga: ponownie upewnij się, że otwory na śruby w blacie są...
  • Página 11 Screw together the three parts of the cable management system with Skręć ze sobą trzy części systemu do uporządkowania kabli za pomocą eight M6 screws (B) using the hex key (D). ośmiu śrub M6 (B) za pomocą klucza imbusowego (D). Attention: Do not fully tighten the screws until the desk frame is Uwaga: Nie dokręcaj całkowicie śrub, dopóki rama biurka nie zostanie correctly positioned on the tabletop!
  • Página 12 Screw the cable management system with four M8 screws (A), using Przykręć system do uporządkowania kabli czterema śrubami M8 (A) za the hex key (D), to the back of the desk. pomocą klucza imbusowego (D) z tyłu biurka. Attention: Do not fully tighten the screws until the desk frame is Uwaga: Nie dokręcaj całkowicie śrub, dopóki rama biurka nie zostanie correctly positioned on the tabletop! prawidłowo umieszczona na blacie!
  • Página 13 6 Assembly of Tabletop Zusammenbau der Tischplatte Montaż blatu Assemblage du plateau Az asztallap összeállítása Assemblaggio del piano della scrivania Montáž desky stolu Ensamblaje del tablero Сборка столешницы 桌面組裝 Montagem do tampo da mesa テーブルトップの組立 Assemblage tafelblad Masa Tablası Montajı Put together the three parts of the tabletop.
  • Página 14 7 Final Assembly of the Parts Zusammenführung der Teile Montaż końcowy części Assemblage final des pièces Az alkatrészek végső összeszerelése Assemblaggio finale delle parti Finální montáž součástí Ensamblaje final de las piezas Финальный этап сборки 組裝最後零件 Montagem final das peças 最後的零件組裝...
  • Página 15 Attach the headset holder (G) to either the left or right side of the desk Przymocuj uchwyt na słuchawki (G) do lewej lub prawej strony biurka with two M6 screws (B) using the hex key (D). za pomocą dwóch śrub M6 (B) za pomocą klucza imbusowego (D). Bringe die Headsethalterung (G) wahlweise auf der linken oder rechten Rögzítse a headsettartót (G) az asztal bal vagy jobb oldalán két M6-os Seite des Tisches mit zwei M6-Schrauben (B) und dem Innensechs-...
  • Página 16 Use a suitable object to pierce the sealed hole for passing peripheral Za pomocą odpowiedniego przedmiotu przebij uszczelniony otwór w cables through the center of the tabletop. Place the mouse mat (H) on celu przeprowadzenia kabli peryferyjnych przez środek blatu. Umieść the tabletop.
  • Página 17 Przymocuj magnetyczny kanał kablowy (I) do lewej lub prawej nogi Attach the magnetic cable channel (I) to the left or right desk leg. stołu. Bringe am linken oder rechten Tischbein den magnetischen Rögzítse a mágneses kábelcsatornát (I) a bal vagy a jobb asztallábhoz. Kabeltunnel (I) an.
  • Página 18 14 NOTE...
  • Página 20 Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2022...