Ocultar thumbs Ver también para Freestander:

Publicidad

Enlaces rápidos

Freestander
Manual del Usuario
Español
Apoyar
a los niños

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leckey Freestander

  • Página 1 Freestander Manual del Usuario Español Apoyar a los niños...
  • Página 2 Freestander - Manual del Usuario Freestander está diseñado para promover el soporte del peso y la simetría del eje central. Este manual le muestra cómo puede usar todas las funciones de forma rápida, fácil y segura. Las instrucciones sobre seguridad y mantenimiento del producto asegurarán que disfrute del uso de este...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Freestander - Manual del Usuario p3 ÍNDICE Uso previsto Certificación Advertencias Y Precauciones Términos de la garantía Informe del historial del producto Informe de instrucción del producto Información sobre la seguridad Precauciones Y Contraindicaciones Cómo desempaquetar y montar Configuración clínica para la gestión postural Ajustes frecuentes para el uso diario Información sobre la limpieza y el cuidado...
  • Página 4: Sección 01: Uso Previsto

    Freestander - Manual del Usuario SECCIÓN 01: SECCIÓN 02: USO PREVISTO CERTIFICACIÓN Uso previsto Este producto, Freestander, está clasificado como un Dispositivo Médico Los dispositivos están destinados a de Clase I bajo las regulaciones de la ayudar a los niños que no pueden estar UE y del Reino Unido.
  • Página 5: Sección 03: Advertencias Y Precauciones

    Freestander - Manual del Usuario p5 SECCIÓN 03: ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1) ADVERTENCIA | PELIGRO DE VUELCO • Si el usuario presenta algún tipo de • Nunca use el producto en una malestar, retírelo del producto lo más superficie inclinada de más de 5 rápido posible de forma segura.
  • Página 6 Freestander - Manual del Usuario 6) PRECAUCIÓN | PELIGRO DE 9) ATENCIÓN | REPARACIÓN DE TROPIEZO CON CHASIS MOTORIZADO COMPONENT ES ELECTRÓNICOS • Antes de mover un bipedestador • Todos los componentes electrónicos eléctrico, asegúrese de desconectar la y eléctricos NO son reparables por el conexión de carga de la batería.
  • Página 7: Sección 04: Términos De La Garantía

    Freestander - Manual del Usuario p7 SECCIÓN 04: SECCIÓN 06: TÉRMINOS DE LA INFORME DE GARANTÍA INSTRUCCIÓN DEL PRODUCTO La garantía se aplica únicamente cuando el producto se utiliza de acuerdo a las James Leckey Design Ltd. como condiciones especificadas y para los fabricante con responsabilidad única...
  • Página 8: Sección 07: Información De Seguridad

    Freestander - Manual del Usuario SECCIÓN 07: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. Lea siempre las instrucciones por 7. Cuando ponga al usuario en el completo antes de usarlo. asiento, tanto por razones posturales como de seguridad, asegure siempre 2. No se debe dejar a los usuarios la correa pélvica primero.
  • Página 9 Freestander - Manual del Usuario p9 13. Los productos Leckey cumplen con las normas de seguridad de incendios de acuerdo con la EN12182. Sin embargo, el producto contiene componentes de plástico y, por tanto, debería mantenerse alejado de todas las fuentes de...
  • Página 10: Sección 08: Precauciones Y Contraindicaciones

    Freestander - Manual del Usuario SECCIÓN 08: PRECAUCIONES Y CONTRAINDICACIONES Precauciones • Deformidades de la columna fija • Discapacidades de aprendizaje como escoliosis o cifosis significativas y, o problemas de comportamiento. • Contracturas musculares graves • Asimetría muscular o esquelética Contraindicaciones severa, incluida la dislocación de...
  • Página 11: Sección 09: Cómo Desempaquetar Y Montar

    Freestander - Manual del Usuario p11 SECCIÓN 09: CÓMO DESEMPAQUETAR Y MONTAR Comprobar las piezas 9.1 MONTAR EL FREESTANDER Enhorabuena por la compra de su Freestander. Cuando lo reciba, vendrá empaquetado y envuelto en varios Para montar el Bipedestador, primero paquetes.
  • Página 12 Freestander - Manual del Usuario 9.3 FIJAR LAS SANDALIAS Coloque el perno de fijación necesario junto con la placa de retención Coloque una tapa de goma tanto en la parte superior como en la inferior de la sandalia. Sujétela utilizando los cuatro tornillos .
  • Página 13: Sección 10: Configuración Clínica Para La Gestión Postural

    Freestander - Manual del Usuario p13 SECCIÓN 10: Coloque la sandalia de modo que el perno de fijación atraviese la ranura CONFIGURACIÓN del reposapiés. Para asegurarlo, en la CLÍNICA PARA LA parte inferior del reposapiés ponga la arandela de goma , luego la arandela GESTIÓN POSTURAL...
  • Página 14: Ajustar Las Copas Para Las Rodillas

    Freestander - Manual del Usuario 10.2 AJUSTAR LA PLACA DE LA RODILLA La placa de la rodilla se ajusta exactamente igual que la placa del pecho utilizando los pernos Tenga siempre cuidado de no pillarse los dedos al ajustar la placa de la rodilla.
  • Página 15: Ajustar Las Sandalias

    Freestander - Manual del Usuario p15 Tenga siempre cuidado de no pillarse los dedos al ajustar las copas para las rodillas. 10.4 AJUSTAR LAS SANDALIAS Para colocar los pies del usuario en las sandalias, asegure las correas de Velcro asegurando siempre mantener el pie en su lugar.
  • Página 16: Sección 11: Ajustes Frecuentes Para El Uso Diario

    Leckey en la que va alrededor de la estructura. 11.1 TRANSFERIR AL USUARIO AL BIPEDESTADOR Y FUERA DE ÉL...
  • Página 17: Ajustar Los Laterales Flexibles

    Freestander - Manual del Usuario p17 laterales flexibles se aseguran alrededor Asegure siempre la correa del usuario apretando la correa de pélvica y la correa de seguridad en su sitio. Abroche la correa seguridad primero, luego la de seguridad inmediatamente.
  • Página 18: Ajustar Las Placas De Las Rodillas

    Freestander - Manual del Usuario 11.4 AJUSTAR LAS 11.3 AJUSTAR LAS SANDALIAS PLACAS DE LAS RODILLAS Para colocar los pies del usuario en las sandalias, asegure las correas de Velcro Las placas de las rodillas se fijan con asegurando siempre mantener el pie en...
  • Página 19 Leckey en la que actividades de juego. va alrededor de la estructura.
  • Página 20: Sección 12: Información Sobre La Limpieza Y El Cuidado

    Freestander - Manual del Usuario SECCIÓN 12: INFORMACIÓN SOBRE LA LIMPIEZA Y EL CUIDADO Cómo limpiar necesiten un disolvente seguro como Alcohol Isopropílico o Alcohol Cuando limpie, le recomendamos que Mineral. También se puede usar use sólo agua templada y un detergente como desinfectante útil media taza...
  • Página 21: Sección 13: Inspección Diaria Del Producto

    Freestander - Manual del Usuario p21 SECCIÓN 13: SECCIÓN 14: INSPECCIÓN DIARIA INSPECCIÓN ANUAL DEL PRODUCTO DEL PRODUCTO (Terapeutas, padres y cuidadores) (Terapeuta, técnico, asesor de productos Leckey, distribuidor) Le recomendamos que los terapeutas, cuidadores o padres lleven a cabo...
  • Página 22: Sección 15: Redistribuir Productos Leckey

    Freestander - Manual del Usuario SECCIÓN 15: REDISTRIBUIR PRODUCTOS LECKEY La mayoría de los productos Leckey 3. Compruebe visualmente la son evaluados y ordenados para que estructura del producto prestando atiendan las necesidades de un usuario atención a los puntos de soldadura individual.
  • Página 23 Freestander - Manual del Usuario p23 • Siempre que sea posible, se Asegúrese de que se proporciona una recomienda el uso de un sistema de copia de este manual de usuario con el desinfección automatizado que se producto. Se puede descargar una copia utiliza para cubrir completamente del mismo desde nuestra página web...
  • Página 24: Sección 16: Reparación Del Producto

    Freestander - Manual del Usuario SECCIÓN 16: REPARACIÓN DEL PRODUCTO La reparación de todos los productos Leckey solo debería llevarse a cabo por personas con experiencia técnica que hayan sido entrenados en el uso del producto. En el Reino Unido e Irlanda, por favor póngase en contacto con el Centro de...
  • Página 25: Sección 17: Información Técnica

    Freestander - Manual del Usuario p25 SECCIÓN 17: INFORMACIÓN TÉCNICA Tamaño Edad 1 - 5 4 - 9 1/2 9 - 17 Códigos LFS/1 LFS/2 LFS/3 pulgadas pulgadas pulgadas Freestander Altura del placea del pecho 18.5 1350 Base longitud ancho...
  • Página 26: Tabla De Símbolos

    Freestander - Manual del Usuario TABLA DE SÍMBOLOS Símbolo Significado Dispositivo médico Lea las instrucciones de uso Marcaje CE Advertencia Fabricante Número de serie Número de modelo Peso máx. de ocupación Fecha de fabricación Para uso en interiores solamente...
  • Página 27 Símbolo Significado No contiene látex Identificación única del dispositivo Lavado a máquina - temperatura del agua 50°C Secar en secadora a baja temperatura Planchado en frío No lavar en seco...
  • Página 28 T: 902 14 24 34 / 94 633 31 92 Polígono Bakiola, 41 F: 94 648 15 75 48498 Arrankudiaga Vizcaya España www.SunriseMedical.es James Leckey Design Limited 19 Ballinderry Road Lisburn, BT28 2SA (+44) 28 9260 0750 Northern Ireland hello@leckey.com leckey.com...

Tabla de contenido