TILISATION DE VOTRE CAMERA SPORTIVE 1. Insérer une carte micro SD ou SDHC, tel qu’indiqué sur l’illustra on suivante. Une carte haute vitesse de classe 4 est recommandée. Une carte mémoire de classe 10 s’impose lorsque vous u isez la fonc on de temporisa on ou d’enregistrement vidéo en mode professionnel.
Allumer/Eteindre Allumer : Maintenez appuyé le bouton pendant trois secondes, l’écran LCD affiche « ON » et la caméra émet un signal sonore. Eteindre : Maintenez appuyé le bouton pendant trois secondes, l’écran LCD affiche « OFF » et la caméra émet un signal sonore.
OITIER ETANCHE Avant de fermer le boîtier étanche, nettoyez les joints d’étanchéité en caoutchouc du boîtier ; un seul cheveu ou grain de sable peut provoquer une pénétration d’eau. Pour vérifier, fermez le boîtier sans y introduire la caméra. Submergez entièrement le boîtier pendant environ une minute.
Página 7
ECURITE Afin d’éviter les incendies ou les chocs électriques, ne placez pas l’appareil à proximité d’objets remplis de liquide. Si un objet lourd ou du liquide venait à tomber sur l’appareil, faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Página 8
– E ECURITE NVIRONNEMENT Votre produit STOREX a été testé en laboratoire ; il est conforme aux direc�ves Européennes correspondant au marquage CE en vigueur au moment de sa commercialisa�on. Une traçabilité des composants de votre produit STOREX a été réalisée ; elle nous a démontré la conformité du produit à la direc�ve environnementale (RoHS) en vigueur au moment de sa commercialisa�on.
Página 10
CFHD5000 ETAILS OF THE CAMERA Lens Turn On/Turn Off/Mode Vol +/Vol – Confirm/Snapshot Micro USB Micro SD card reader...
Página 11
SE YOUR CAMERA When you use the camera for the first me, please: 1. Insert a micro SD or micro SDHC card, as shown in the following picture. High speed card at least Class 4 is recommended; when using me delay func on or recording video in professional mode, the card of Class 10 is required.
Start to Use Video To record Video, verify the camera is in Video mode. If the Video icon on your camera’s LCD screen is not showing, press the Power/Mode Bu on repeatedly un l it appears. To start recording: Press the Shu er/Select Button. The camera will emit one beep and the Camera Status Lights will flash while recording. To stop recording: Press the Shu er/Select Bu on.
ATERPROOF Before sealing the waterproof case, keep the camera housing’s rubber seal clean, a single hair or grain of sand can cause a leak. You can test by closing the case without inserting the camera. Submerse the case completely in water for about a minute.
Página 14
AFETY To prevent fire or electric shock, do not put the appliance near objects filled with liquids; If a heavy object or liquid is dropped on the device, unplug it immediately and send it to check by qualified personnel before re-use; When in operation, the housing surface generates heat;...
Página 15
ROUBLESHOOTING Refer all troubleshooting to qualified personnel. Troubleshooting is required when the appliance has been damaged in any way: plug or cord is damaged, liquid spilled into the product, introduction of small objects in the product, exposure to rain or moisture, malfunction, drop of the product... MPORTANT NOTE At full volume, for an extended period can damage your hearing.
UARANTEE ONDITIONS STOREX’s available guarantee is valid for 2 years for the product and 3 months for its accessories (remote control, AV cables, power supply ...). STOREX guarantees your products against any manufacturing or assembling faults. This guarantee only applies to the first purchase of the product by the end user and is not transferable if the device is resold.
SO DE SU CÁMARA NALÁMBRICA Cuando use la cámara por primera vez, considere lo siguiente: 1. Inserte una tarjeta Micro SD o Micro SDHC, tal y como muestra la imagen siguiente. Se recomienda utilizar una tarjeta de alta velocidad de al menos Clase 4. Cuando desee utilizar la función de “Demora”...
Primeros pasos MODO VIDEO Compruebe que la cámara está en modo de video. Si no aparece el icono de "video", presione el botón Power/Mode reiteradamente hasta que aparezca. Para iniciar la grabación: Presione el botón de "Obturador/seleccionar." La unidad emite un pitido y el estado de luces iluminarán durante la grabación de la cámara.
ARCASA A PRUEBA DE AGUA Antes de sellar la carcasa a prueba de agua, asegúrese de que las juntas de goma de la misma estén limpias. Un sólo cabello o grano de arena puede provocar una filtración. Puede hacer una prueba cerrando la carcasa sin insertar la cámara.
ENERAL No sacuda el dispositivo, podría dañarlo. Utilice sólo partes y accesorios (fuente de poder…) recomendados por el fabricante. Las ilustraciones del producto pueden ser distintas a las del producto real. EGURIDAD Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no coloque el dispositivo cerca de objetos que contengan líquidos. Si un objeto pesado o líquido cae sobre el aparato, desconéctelo inmediatamente y envíelo para que personal cualificado le haga una revisión antes de volver a utilizarlo.
BICACIÓN DEL PRODUCTO Instale el dispositivo lejos de equipos como microondas, hornos, altavoces grandes… Ubique su producto en un área bien ventilada y sobre una superficie dura y plana para dispersar el calor del dispositivo. IMPIEZA Nunca abra el producto para limpiarlo, si lo hace la garantía será cancelada. Desconecte el producto del enchufe antes de limpiarlo.
OTA IMPORTANTE El funcionamiento de este disposi vo a su máximo volumen puede causar daños audi vos . Es ilegal descargar música de Internet sin haber comprado los derechos. STOREX no se hace responsable del uso de un producto de su marca con música descargada ilegalmente. EGURIDAD MEDIOAMBIENTAL Su producto STOREX ha sido probado en laboratorio y es consecuente con las correspondientes Direc vas de la Unión Europea para la calificación CE aplicable durante el periodo de mercadeo.
ONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía disponible de STOREX es válida por 2 años para el producto y 3 meses para sus accesorios (control remoto, cables AV, fuente de energía…). La garantía cubre cualquier tipo de problemas de fabricación o ensamblaje. Esta garantía sólo se aplica a la primera compra del producto y no es transferible si el dispositivo es revendido.
Página 27
CFHD5000 ETALHES DA CÂMARA Obje vo Acender/Apagar/Modo Vol +/Vol – Confirmar/Tirar foto Micro USB Leitor Micro SD...
TILIZAR A CÂMARA Quando você usa a câmera pela primeira vez, por favor: 1. Inserir um cartão micro SD ou SDHC, conforme mostrado na ilustração abaixo. Um cartão de alta velocidade (classe 4) é recomendado; ao usar a função de atraso de tempo ou de gravação de vídeo no modo profissional, é...
Página 29
Acender/Apagar Acender: pressione o botão durante 3 segundos, o ecrã LCD mostra “ON” e a câmera irá apitar. Apagar: pressione o botão durante 3 segundos, o ecrã LCD mostra “ OFF” e a câmera irá apitar. Começar a u lizar MODO VIDEO Verifique se a câmara está...
STOJO IMPERMEÁVEL Antes de fechar o estojo impermeável, manter limpo, um único cabelo ou um grão de areia pode causar um vazamento de vedação da borracha do estojo. Você pode testar, fechando o estojo sem inserir a câmera. Mergulhe o estojo na água por aproximadamente um minuto.
ERAL Não agitar, o aparelho pode danificar-se; Use apenas peças e acessórios (fonte de alimentação...) recomendados pelo fabricante. As ilustrações do produto podem diferir do produto real. EGURANÇA Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não coloque o aparelho perto de objetos cheios de líquidos, Se um objeto pesado ou líquido cair sobre o aparelho, desligue-o imediatamente e envie-o para ser verificado por pessoal qualificado antes de ser reu lizado.
OLOCAÇÃO DO PRODUTO Instale o aparelho longe de qualquer equipamento com forte atração, como fornos micro-ondas, alto-falantes... IMPEZA Nunca abra o produto para limpar, caso contrário, a garan a será cancelada, Desligue o aparelho da tomada de parede antes de limpar o produto, Limpe a parte externa do produto e do controle remoto com um pano macio e seco.
Página 33
MPORTANTE No volume máximo, por um período prolongado de tempo pode prejudicar a sua audição. É ilegal baixar músicas da Internet sem ter comprado os direitos. STOREX não é responsável pelo uso do produto com o download ilegal de músicas. EGURANÇA MEIO AMBIENTE Seu produto STOREX foi testado em laboratório e é...
ONDIÇÕES DE ARANTIA A Garan a STOREX disponível é válida por 2 anos para o produto e 3 meses para os acessórios (controle remoto, cabo AV, fonte de alimentação ...). STOREX garante a seu o produto contra todos os defeitos de fabrico ou montagem. Esta garan a só se aplica à primeira aquisição do produto pelo usuário final e não é...
Página 36
CFHD5000 DETTAGLI DELLA FOTOCAMERA Obie vo Accendi / Spegni / Modalità Vol + / Vol - Confermare / Snapshot Micro USB Le ore di schede micro SD...
Página 37
TILIZZO DELLA FOTOCAMERA Quando si u izza la fotocamera per la prima volta, si prega di: 1. Inserire la scheda micro SD o micro SDHC, come mostrato nella seguente immagine. Si consiglia una scheda ad alta velocità, almeno Class 4; quando si usa la funzione ritardo o si registra un video in modalità...
Iniziare ad utilizzarla Video Per registrare un video, controllare che la fotocamera sia in modalità Video. Se l’icona del Video non compare sullo schermo LCD della fotocamera, premere il tasto Power/mode ripetutamente fino a quando non compare. Per iniziare a registrare: Premere il tasto Shutter/Select.
USTODIA IMPERMEABILE Prima di chiudere la custodia impermeabile, tenere la guarnizione in gomma della custodia della fotocamera pulita, un singolo capello o un granello di sabbia possono causare una perdita. È possibile testare chiudendo la custodia senza inserire la fotocamera. Immergere la custodia completamente in acqua per circa un minuto. Togliere la custodia dall’acqua, asciugare l’esterno con un asciugamano e aprirla.
Página 40
ENERALE Non agitare, in caso contrario si può danneggiare il prodotto. Usare solo le parti e gli accessori (alimentatore…) consigliati dal produttore. Le illustrazioni del prodotto possono variare dal prodotto reale. ICUREZZA Per prevenire incendi o scosse elettriche, non mettere il dispositivo vicino a oggetti contene nti liquido; Se un oggetto pesante o un liquido viene rovesciato sul dispositivo, scollegarlo subito e inviarlo per un controllo presso personale qualificato prima di usarlo nuovamente;...
RODUCT PLACEMENT Installare l’apparecchiatura lontano da ogni attrezzatura a forte attrazione come forni a microonde, grossi altoparlanti... Mettere il prodotto in un’area ben ventilata e su una superficie piatta e rigida per disperdere il calore del dispositivo. ULIZIA Non aprire mai il prodotto per pulirlo, in caso contrario la garanzia non sarà più valida; Scollegare il prodotto dalla presa prima di pulirlo;...
OTA IMPORTANTE Un volume massimo per un periodo prolungato di tempo può danneggiare l’udito. È illegale scaricare musica da Internet senza aver comprato i diritti. STOREX non è responsabile dell’uso del prodotto STOREX con il download di musica illegale. ICUREZZA AMBIENTALE Il prodotto STOREX è...
Página 43
ONDIZIONI DELLA ARANZIA La Garanzia disponibile per STOREX vale 2 annos per il prodotto e 3 mesi per i suoi accessori (telecomando, cavi AV, alimentatore…). STOREX garantisce i prodotti dai difetti di assemblaggio e di produzione. Questa garanzia si applica solo sul primo acquisto del il prodotto da parte dell’utente finale e non è...
Página 45
CFHD5000 DETAILS DER KAMERA Objek v Schalten Sie ein / aus / Modus Vol + / Vol - Bestä gen / Schnappschuss Micro USB Micro SD Kartenleser...
Página 46
IE BENUTZT MAN DIE AMERA Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen, bi e: 1. Legen Sie eine Micro SD- oder Micro SDHC-Karte ein, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.uando si u izza la fotocamera per la prima volta, si prega di: High-Speed-Karte mindestens Klasse 4 wird empfohlen;...
Página 47
Beginnen Sie zu verwenden Video Stellen Sie zum Aufzeichnen von Video sicher, dass sich die Kamera im Videomodus befindet. Wenn das Videosymbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power / Mode-Taste, bis sie angezeigt wird.
Página 48
WASSERFESTE HÜLLE Bevor Sie das wasserdichte Gehäuse versiegeln, halten Sie die Gummidichtung des Kameragehäuses sauber. Ein einzelnes Haar oder ein Sandkorn kann ein Leck verursachen. Sie können testen, indem Sie das Gehäuse schließen, ohne die Kamera einzusetzen. Tauchen Sie das Gehäuse für etwa eine Minute vollständig in Wasser. Nehmen Sie das Gehäuse aus dem Wasser, trocknen Sie das Gehäuse mit einem Handtuch ab und öffnen Sie das Gehäuse.
Página 49
LLGEMEINES Schütteln Sie nicht, da dies zu Schäden am Produkt führen kann. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Komponenten und Zubehör (Stromversorgung ...), Die Abbildungen des Produkts können vom tatsächlichen Produkt abweichen. ICHERHEIT Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gegenständen, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, um Feuer oder Stromschläge zu vermeiden.
Página 50
LATZIERUNG DES RODUKTS Wenn Sie das Produkt längere Zeit oder während eines Gewitters nicht benutzen, ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, indem Sie den Stecker selbst ergreifen, ohne das Kabel zu ziehen. Das mitgelieferte Netzteil ist produktspezifisch. Die Verwendung eines anderen Adapters kann zu Schäden oder Unfällen führen.
Página 51
WICHTIGE NOTIZ Bei voller Lautstärke können Sie Ihr Gehör für längere Zeit schädigen. Es ist illegal, Musik aus dem Internet herunterzuladen, ohne die Rechte gekauft zu haben. STOREX übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung des STOREX-Produkts beim Herunterladen illegaler Musik. SICHERHEITSUMGEBUNG Ihr STOREX-Produkt wurde im Labor getestet.
GARANTIEBEDINGUNGEN Die verfügbare Garantie von STOREX gilt für 2 Jahre für das Produkt und 3 Monate für das Zubehör (Fernbedienung, AV-Kabel, Stromversorgung ...). STOREX garantiert Ihre Produkte gegen Fabrikations- oder Montagefehler. Diese Garantie gilt nur für den ersten Kauf des Produkts durch den Endbenutzer und ist nicht übertragbar, wenn das Gerät weiterverkauft wird. Diese Garantie deckt keine vom Endbenutzer festgestellten Inkompatibilitäten ab, abgesehen von den auf der Verpackung angegebenen Empfehlungen oder anderen Inkompatibilitäten, die durch andere Hardware oder Software auf dem mit dem Produkt verbundenen Computer erzeugt werden.
Página 54
CFHD5000 DETAILS VAN DE CAMERA Lens Schakel aan / uit / modus Vol + / Vol - Beves gen / snapshot Micro USB Micro SD-kaartlezer...
Página 55
GEBRUIK UW CAMERA Wanneer u de camera voor de eerste keer gebruikt, gelieve: 1. Plaats een micro SD- of micro-SDHC-kaart, zoals getoond in de volgende a eelding. Hoge snelheidskaart minstens klasse 4 wordt aanbevolen; Bij gebruik van de jdvertragingsfunc e of het opnemen van video in de professionele modus, is de kaart van Klasse 10 vereist.
Página 56
Beginnen met gebruiken Video Om video op te nemen, controleer of de camera in Videomodus staat. Als het video-pictogram op het LCD-scherm van uw camera niet wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op de aan / uit / modusknop totdat dit verschijnt. Om te beginnen met opnemen: Druk op de sluiter / selectieknop.
Página 57
WATERDICHTE ZAAK Voordat u de waterdichte behuizing afdicht, moet u de rubberen afdichting van de camerabehuizing schoonhouden, een enkele haar of zandkorrel kan lekkage veroorzaken. U kunt testen door de behuizing te sluiten zonder de camera te plaatsen. Dompel de behuizing gedurende ongeveer een minuut volledig onder in water. Verwijder de behuizing van het water, droog de buitenkant af met een handdoek en open vervolgens de behuizing.
Página 58
ALGEMEEN Niet schudden, want dit kan leiden tot schade aan het product. Gebruik alleen componenten en accessoires (voeding ...) die door de fabrikant worden aanbevolen, De afbeeldingen van het product kunnen afwijken van het werkelijke product.abweichen. VEILIGHEID Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen gevuld met vloeistoffen om brand of elektrische schokken te voorkomen;...
PLAATSING VAN HET PRODUCT Installeer het apparaat uit de buurt van apparatuur met een sterke aantrekkingskracht, zoals magnetrons, grote luidsprekers ... Plaats uw product in een goed geventileerde ruimte en op een harde en vlakke ondergrond om warmte van het apparaat te verspreiden.
BELANGRIJKE NOTITIE At full volume, for an extended period can damage your hearing. It is illegal to download music from the Internet without having bought the rights. STOREX is not responsible for the use of the STOREX product with illegal music downloading . VEILIGHEID EN MILIEU Uw STOREX-product is in het laboratorium getest;...
GARANTIEVOORWAARDEN De beschikbare garantie van STOREX is 2 jaar geldig voor het product en 3 maanden voor de accessoires (afstandsbediening, AV-kabels, voeding ...). STOREX garandeert uw producten tegen fabricage- of assemblagefouten. Deze garantie is alleen van toepassing op de eerste aankoop van het product door de eindgebruiker en is niet overdraagbaar als het apparaat wordt doorverkocht. Deze garantie dekt geen incompatibiliteiten die door de eindgebruiker worden gevonden, afgezien van aanbevelingen die op de verpakking zijn vermeld, of enige andere incompatibiliteit die wordt gegenereerd door andere hardware of software op de computer die op het product is aangesloten.