Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Visiophone vidéo couleur 7"
FR
2 fils
réf. 340100
3
GUARANTIE
ans
100m
ÉCRAN 7''
VISION
SONNERIES
2 FILS
PORTÉE
NOCTURNE
100M
V1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avidsen 340100

  • Página 1 Visiophone vidéo couleur 7" 2 fils réf. 340100 GUARANTIE 100m ÉCRAN 7’’ VISION SONNERIES 2 FILS PORTÉE NOCTURNE 100M...
  • Página 2: A - Consignes De Sécurité

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION source d’émission de gaz toxiques. • Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou Cet interphone vidéo associe deux modules : un corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide moniteur récepteur et une platine de rue facile à avec de l’eau savonneuse.
  • Página 3: B - Description Du Produit

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Moniteur Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) Platine de rue Connecteur platine de rue vers moniteur/ Support mural pour moniteur gâche électrique/motorisation de portail Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine Adaptateur secteur...
  • Página 4: Installation De La Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
  • Página 5 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative.
  • Página 6: Installation Du Moniteur

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION 2 - INSTALLATION DU MONITEUR Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein). Après avoir effectué les branchements du moniteur (voir paragraphe «connexions»), fixer le moniteur sur son support.
  • Página 7: Branchement Entre Le Moniteur Et La Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" C - INSTALLATION Entre le moniteur et la platine de rue (100m maximum) Afin de s’assurer d’une bonne qualité audio et vidéo, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100m de câble entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les fils comme suit (une inversion de branchement peut endommager la platine de rue).
  • Página 8: Identifier Le Visiteur Et Lui Parler

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE Le visiteur appuie sur le porte nom de la platine de AUTOMATIQUE rue : Si l’appareil est équipé d’une serrure électrique et/ ou d’une commande automatique (voir paragraphe «Connexion»), appuyez sur la touche (pour...
  • Página 9: Paramètres Sur Le Moniteur

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" D - UTILISATION 4 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la touche pour afficher l’écran suivant : Naviguez dans les sous-menus en appuyant sur les touches Une fois sur le sous-menu RING, appuyez sur la BRT .
  • Página 10: Caracteristiques Techniques

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 7" E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONITEUR Écran Couleur 7 pouces LCD extra plat Standard vidéo PAL/NTSC 800 x 480 Résolution Avec adaptateur secteur 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni Alimentation Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de polarité Protection Système de transmission (audio et vidéo) 2 fils...
  • Página 11 Colour videophone 7" 2-wire ref. 340100 year WARRANTY 100m 7" SCREEN NIGHT MELODIES 2-WIRE 100M VISION RANGE...
  • Página 12: A - Safety Instructions

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Do plug device into national telecommunications installations. This video intercom system pairs two modules: a 3 - RECYCLING receiver-monitor and an easy-to-install and use intercom panel. This logo denotes that devices no longer Key features: in use should not be disposed of as •...
  • Página 13: B - Product Description

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Monitor Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) Intercom panel Intercom panel to monitor/electric strike Monitor wall bracket plate/automated gate connector Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom Mains adaptor panel)
  • Página 14: Intercom Panel Installation

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply. 1 - INTERCOM PANEL INSTALLATION Attach the intercom panel hood to your support using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls).
  • Página 15 COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION Then screw the intercom panel to the hood with the screw provided. Put on the name label.
  • Página 16: Installing The Monitor

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION 2 - INSTALLING THE MONITOR Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). After connecting the monitor (refer to the “connections” paragraph), fit the monitor onto its support. 3 - CONNECTIONS •...
  • Página 17: Connection Between The Monitor And The Intercom Panel

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" C - INSTALLATION Between the monitor and the intercom panel (100m maximum) To ensure good audio and video quality, it is recommended to not use more than 100m of cable between the intercom and the intercom panel. Connect the wires as follows (incorrect wiring can damage the intercom panel).
  • Página 18: D - Using The Product

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" D - USING THE PRODUCT 3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR AUTOMATIC CONTROL SYSTEM The visitor presses the intercom panel’s name plate: If the device is equipped with an electric lock and/ or an automatic control system (see “Connection”...
  • Página 19: Monitor Settings

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" D - USING THE PRODUCT 4 - MONITOR SETTINGS With the screen is on, press the button to display the following screen: Browse the sub-menus by pressing on buttons BRT . CON . Once in the RING sub-menu, press the button COL .
  • Página 20: Technical Characteristics

    COLOUR VIDEO INTERCOM 7" E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS MONITOR Screen Ultra-flat 7" colour LCD Video standard PAL/NTSC 800 x 480 Resolution With 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1.5 A mains adapter (included) Power supply Short circuit and reverse polarity protection Protection Transmission system (audio and video) 2-wire...
  • Página 21 Kleuren videofoon 7" 2 draden ref. 340100 GARANTIE jaar 100m SCHERM 7” NACHT BELTONEN 2 DRADEN BEREIK ZICHT 100 M...
  • Página 22: Onderhoud En Reiniging

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch zure producten, ammoniak of een bron van Deze video-intercom combineert twee modules: giftige gasuitstoot. een ontvangermonitor en een straatunit die • Niet reinigen met een schurend of bijtend gemakkelijk te Installeren en te gebruiken is.
  • Página 23: B - Beschrijving Van Het Product

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Monitor Bevestigingsschroeven (2 voor de monitor, 3 voor de straatunit) Straatunit Aansluiting straatunit naar monitor/ Muursteun voor monitor elektrische slotplaat/automatische poort Bouten (2 voor de monitor, 3 voor de Netwerkadapter straatunit)
  • Página 24: Installatie Van De Straatunit

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm OPGELET: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
  • Página 25 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan.
  • Página 26: Installatie Van Het Scherm

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM Bevestig het met behulp van voor de steun geschikte schroeven en pluggen (de geleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor muren van vol materiaal). Nadat u het scherm heeft aangesloten (zie hoofdstuk “aansluitingen”), bevestigt u het scherm op de steun. 3 - DE AANSLUITINGEN •...
  • Página 27: Tussen De Straatunit En Een Elektrische Slotplaat (Niet Meegeleverd)

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" C - INSTALLATIE Tussen het scherm en de straatunit (maximum 100 m) Voor een optimale beeld- en geluidskwaliteit, raden we u aan niet meer dan 100 m kabel te gebruiken tussen de intercom en de straatunit. Sluit de draden als volgt aan (een omwisseling van de draden bij aansluiting kan de straatunit beschadigen).
  • Página 28: Activeren Van De Straatunit Vanaf De Monitor

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET 3 - OPENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT DE BEZOEKER EN EEN AUTOMATISCHE BEDIENING De bezoeker drukt op het naamplaatje van de Als het apparaat is uitgerust met een elektrisch slot straatunit: en/of een automatische bediening (zie paragraaf “aansluitingen”), drukt u op de toets...
  • Página 29: Parameters Op De Monitor

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" D - GEBRUIK - PARAMETERS OP DE MONITOR Druk, terwijl het scherm is ingeschakeld, op de toets om het volgende scherm weer te geven: Navigeer naar de submenu’s door te drukken op de toetsen Als u eenmaal in het submenu RING bent, drukt u BRT .
  • Página 30: Technische Kenmerken

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 7" E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN MONITOR Scherm Extra plat 7” kleuren-lcd Standaard video PAL/NTSC 800 x 480 Resolutie Met voedingsadapter 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A meegeleverd Voeding Bescherming in geval van kortsluiting en in geval van omgekeerde polariteit Beveiliging Transmissiesysteem (audio en video) 2 draden...
  • Página 31: Jahre Garantie

    Farbvideo-Gegensprechanlage 7" 2-Draht Art.-Nr. 340100 Jahre GARANTIE 100m MONITOR 7’’ NACHT- KLINGELTÖNE 2-DRAHT REICHWEITE SICHT 100 M...
  • Página 32: Instandhaltung Und Reinigung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für Diese Video-Gegensprechanlage besteht giftige Gase. aus zwei Modulen : ein Empfänger-Monitor • Nicht scheuernden oder ätzenden eine benutzerfreundliche straßenseitige Produkten reinigen. Ein mit Seifenwasser leicht Türsprechanlage, die leicht zu montieren ist.
  • Página 33: Inhalt Des Sets

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Monitor Befestigungsschrauben (2 für den Monitor, 3 für die Türsprechanlage) Türsprechanlage Anschlussstecker der Türsprechanlage zu Wandhalterung für Monitor Monitor/elektrischem Türöffner/Torantrieb Dübel (2 für den Monitor, 3 für die Netzadapter Türsprechanlage)
  • Página 34: Installation Der Türsprechanlage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen.
  • Página 35 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen.
  • Página 36: Montage Des Monitors

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE 2 - MONTAGE DES MONITORS Die Wandhalterung mittels geeigneter Schrauben und Dübel an der Wand befestigen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für massive Wände geeignet). Nach der Verkabelung des Monitors (siehe Abschnitt „Anschlüsse“) den Monitor an seiner Halterung befestigen.
  • Página 37: Anschluss Zwischen Monitor Und Strassenseitiger Türsprechanlage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" C - MONTAGE Zwischen dem Monitor und der Türsprechanlage (max. 100 m) Um eine gute Audio- und Video-Qualität zu gewährleisten, sollte die Kabellänge zwischen der Gegensprechanlage und der Türsprechanlage nicht mehr als 100 m betragen. Die Drähte wie folgt verbinden (eine falsche Verkabelung kann die Türsprachanlage beschädigen).
  • Página 38: Den Besucher Identifizieren Und Mit Ihm Sprechen

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND 3 - BETÄTIGUNG EINES ELEKTRISCHEN MIT IHM SPRECHEN TÜRÖFFNERS UND EINES TORANTRIEBS Der Besucher drückt auf das Namensschild der Wenn das Gerät mit einem elektrischen Türöffner Türsprechanlage: und/oder der Steuerung eines automatischen Torantriebs ausgestattet ist (siehe Paragraph „ANSCHLUSS“), drücken Sie die Taste (für...
  • Página 39: Parameter Auf Dem Monitor

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" D - VERWENDUNG 4 - PARAMETER AUF DEM MONITOR Drücken Sie bei eingeschaltetem Display die Taste , um das folgende Fenster aufzurufen: Navigieren Sie durch die Untermenüs, indem Sie die Tasten betätigen. Befinden Sie sich im Untermenü RING, betätigen BRT .
  • Página 40: Technische Merkmale

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 7" E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE MONITOR Bildschirm Farbe 7 Zoll LCD extraflach Videostandard PAL/NTSC 800 x 480 Auflösung Mit dem mitgelieferten Netzadapter 230 V AC, 50 Hz/17 V DC 1,5 A Stromversorgung Schutz bei Kurzschluss und Umkehrung der Polung Schutz Übertragungssystem (Audio und Video) 2-Draht Idealer Betriebstemperaturbereich -20 °C bis 50 °C...
  • Página 41: Garantía De 3 Años

    Videoportero en color de 7" 2 cables ref. 340100 de 3 GARANTÍA  años 100m PANTALLA DE 7’’ VISIÓN TIMBRES 2 CABLES ALCANCE NOCTURNA 100 M...
  • Página 42: A - Normas De Seguridad

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita Este videoportero asocia dos módulos: un gases tóxicos. monitor receptor y una placa externa sencilla de •...
  • Página 43: B - Descripción Del Producto

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Monitor Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la placa externa) Placa externa Conector de placa externa al monitor/ Soporte de pared para el monitor cerradero eléctrico/motorización de cancela Tacos (2 para el monitor, 3 para la placa Adaptador de red...
  • Página 44: Instalación De La Placa Externa

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber cortado la alimentación eléctrica.
  • Página 45 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre.
  • Página 46: Instalación Del Monitor

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN 2 - INSTALACIÓN DEL MONITOR Fije el soporte mural en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas). Después de haber realizado las conexiones del monitor (consulte el párrafo «conexiones»)), fije el monitor en su soporte.
  • Página 47: Entre El Monitor Y La Placa Externa (100 M Como Máximo)

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" C - INSTALACIÓN Entre el monitor y la placa externa (100 m como máximo) Para asegurar una buena calidad de sonido y de imagen, se recomienda no usar más de 100 m de cable entre el videoportero y la placa externa. Conecte los cables correctamente, tal como se indica a continuación (una inversión de la conexión puede dañar la placa externa).
  • Página 48: Identificar Al Visitante Y Hablar Con Él

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR 3 - APERTURA DE UNA CERRADURA CON ÉL ELÉCTRICA Y DE UN ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO El visitante pulsa el portanombres de la placa externa: Si el aparato está equipado con una cerradura eléctrica accionamiento automático...
  • Página 49: Parámetros En El Monitor

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" D - USO 4 - PARÁMETROS EN EL MONITOR Mientras la pantalla está encendida, pulse la tecla para visualizar la pantalla siguiente: Navegue por los submenús pulsando las teclas BRT . CON . Una vez en el submenú RING, pulse la tecla COL .
  • Página 50: Garantía

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 7" E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR Pantalla Color de 7 pulgadas LCD extraplano Estándar del vídeo PAL/NTSC 800 x 480 Resolución Con adaptador de red de 230 V ca 50 Hz/17 V cc 1,5 A incluido Alimentación Protección en caso de cortocircuito y en caso de inversión de la polaridad Protección Sistema de transmisión (audio y vídeo) 2 cables...
  • Página 51 Videofone a cores 7” 2 fios ref.ª 340100 GARANTIA anos 100m ECRÃ DE 7" VISÃO TOQUES 2 FIOS ALCANCE NOTURNA 100M...
  • Página 52: A - Instruções De Segurança

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos. Este videoporteiro combina dois módulos: um • Não limpar o aparelho com um produto monitor recetor e um painel da rua fácil de instalar abrasivo ou corrosivo.
  • Página 53: B - Descrição Do Produto

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Monitor Parafusos de fixação (2 para o monitor, 3 para o painel da rua) Painel da rua Conector do painel da rua para o monitor/ Suporte de parede para monitor trinco elétrico/motorização do portão Buchas (2 para o monitor, 3 para o painel Adaptador de corrente...
  • Página 54: Instalação Do Painel Da Rua

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para o painel da rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.
  • Página 55 VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar o painel da rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar.
  • Página 56: Instalação Do Monitor

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO 2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR Fixe o suporte de parede com parafusos e buchas apropriados (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). Após ter efetuado as ligações do monitor (ver parágrafo “ligações”), fixar o monitor no seu suporte. 3 - AS LIGAÇÕES •...
  • Página 57 VIDEOPORTEIRO A CORES 7" C - INSTALAÇÃO Entre o monitor e o painel da rua (100 m no máximo) Com vista a garantir uma boa qualidade de áudio e vídeo, aconselha-se não utilizar mais de 100 m de cabo entre o videoporteiro e o painel da rua. Ligar corretamente os fios conforme se segue (uma inversão de ligação pode danificar o painel da rua).
  • Página 58: Identificar Os Visitantes E Falar Com Eles

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR 3 - ABERTURA DE UMA FECHADURA COM ELES ELÉTRICA E DE UM COMANDO AUTOMÁTICO O visitante prime o porta-nome do painel da rua: Se o aparelho tiver uma fechadura elétrica e/ou um comando automático (ver parágrafo “Ligação”), premir a tecla (para a fechadura) ou a tecla...
  • Página 59 VIDEOPORTEIRO A CORES 7" D - UTILIZAÇÃO 4 - PARÂMETROS DO MONITOR Com o ecrã ligado, premir a tecla para ver a imagem seguinte: Navegue nos submenus, premindo as teclas BRT . CON . Quando estiver no submenu RING, premir a tecla COL .
  • Página 60: Assistência E Conselhos

    VIDEOPORTEIRO A CORES 7" E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR Ecrã LCD a cores de 7 polegadas extra plano Padrão de vídeo PAL/NTSC 800 x 480 Resolução Com adaptador de corrente 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A fornecido Alimentação Proteção em caso de curto-circuito e em caso de inversão de polaridade Proteção Sistema de transmissão (áudio e vídeo) 2 fios...
  • Página 61 Videocitofono a colori 7” 2 fili cod. 340100 GARANZIA anni 100m SCHERMO 7” VISIONE SUONERIE 2 FILI PORTATA NOTTURNA 100M...
  • Página 62: A - Istruzioni Di Sicurezza

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. Usare un panno leggermente inumidito con Il presente videocitofono unisce due moduli acqua e sapone. in uno: un monitor ricevitore e una pulsantiera •...
  • Página 63: B - Descrizione Del Prodotto

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Monitor Viti di fissaggio (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna) Pulsantiera esterna Connettore pulsantiera esterna verso Supporto a parete per monitor monitor/serratura elettrica/motore cancello Tasselli (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera Adattatore di alimentazione esterna)
  • Página 64: Installazione Della Pulsantiera Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza i collegamenti devono essere eseguiti solo dopo aver interrotto l'alimentazione di corrente.
  • Página 65 VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome.
  • Página 66: Installazione Del Monitor

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE 2 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR Fissare il supporto murale alla parete usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni). Dopo aver collegato il monitor (v.
  • Página 67: Collegamento Tra Il Monitor E La Pulsantiera Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" C - INSTALLAZIONE Tra il monitor e la pulsantiera esterna (100m max.) Per garantire una qualità audio/video ottimale, si consiglia di non utilizzare cavi di più di 100m tra il videocitofono e la pulsantiera esterna. Collegare i fili facendo attenzione a rispettare quanto indicato di seguito (un eventuale inversione dei cavi potrebbe danneggiare la pulsantiera esterna).
  • Página 68: Identificare Chi Ha Suonato Ecomunicare

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E 3 - APERTURA SERRATURA ELETTRICA E COMUNICARE CANCELLO Il portanome è premuto sulla pulsantiera esterna: Se è presente una serratura elettrica e/o un cancello (v. paragrafo “Collegamenti”), premere il tasto (per la serratura) o il tasto (per il cancello) per lasciar entrare chi ha suonato.
  • Página 69: Impostazioni Sul Monitor

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" D - UTILIZZO 4 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR Quando il monitor è acceso, premendo il tasto viene visualizzata la schermata seguente: Navigare nei sottomenù premendo sui tasti BRT . CON . Una volta nel sottomenu RING, premere il tasto COL .
  • Página 70: Assistenza E Consigli

    VIDEOCITOFONO A COLORI 7" E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE MONITOR Schermo a colori 7 pollici LCD ultrapiatto Standard video PAL/NTSC 800 x 480 Risoluzione Con adattatore di alimentazione 230 VAC 50 Hz/17 VDC 1,5 A incluso Alimentazione Protezione in caso di cortocircuito e inversione di polarità Protezione Sistema di trasmissione (audio e video) 2 fili...
  • Página 72 Avidsen 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...

Tabla de contenido