Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
M10 SC Handset
SIP DECT handset
en de fr it es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snom M10 SC Handset

  • Página 1 Quick Start Guide M10 SC Handset SIP DECT handset en de fr it es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide M10 SC Handset Illustrations  Abbildungen  Images  Illustrazioni  Ilustraciónes .. ENGLISH ....................DEUTSCH ....................FRANÇAIS ....................ITALIANO ....................ESPAÑOL ....................Declaration of Conformity ..............Delivery content - Lieferumfang - Contenu de la boîte -...
  • Página 3 LED indicator (MWI) LED-Signal (wartende Nachricht) Diode d'indication (nouvel message) Signal strength LED (nuovi messagi) Signalstärke LED indicador (mensaje nuovo) Force du signal Loudspeaker Potenza segnale Lautsprecher Potencia de señal Haut-parleur Altoparlante Altavoz Function key line, context-sensitive Funktionstastenzeile, kontextsensitiv Battery charging status Ligne des touches contextuelles Batterie-Ladezustand 7899...
  • Página 4 Quick Start Guide M10 SC Handset On idle screen ⋅ Am Ruhebildschirm ⋅ À l'écran d'attente ⋅ Schermo inattiva ⋅ Pantalla inactiva: Directory ⋅ Telefonbuch ⋅ Annuaire ⋅ Elenco telefonico ⋅ Guía telefónica Call history ⋅ Anrufliste ⋅ Liste des appels ⋅ Registro chiamate ⋅ Lista de llamadas Settings menu ⋅...
  • Página 5: English

    ENGLISH Setting up, configuring, and using For information, please refer to the user's manuals listed on the MSC-series product pages at www.snom.com. Intended use The handset M10 SC is designed for professional use with the M100 SC base station or the M110SC bundle. Any other use is considered unintended use.
  • Página 6: Additional Safety Information

    Quick Start Guide M10 SC Handset Other health risks Do not hold the loudspeaker at the back of the handset against your ear when the phone is ringing or when speakerphone is switched on. Danger of serious, irreversible damage to your hearing! If you are wearing a hearing aid Please note that the handset may cause an annoying background noise.
  • Página 7: Important Battery Information

    • The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. • The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Use only Snom Technology GmbH approved batteries.
  • Página 8: Deutsch

    Das Typenschild befindet sich unten oder hinten am Gerät. Netzteil, Ladeschale, wiederaufladbare Akkus Verwenden Sie nur das Netzteil, das mitgeliefert wurde, oder ein ausdrücklich von Snom empfohlenes Netzteil. Die Verwendung anderer Ersatzteile können das Telefon beschädigen oder gar zerstören. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NIMHAAA550*2), 2.4 V, 550 mAh, Hersteller Yiyang Corun Battery Co., Ltd.
  • Página 9: Medizinische Geräte

    • Montieren Sie das Gerät nur in Höhen von höchstens 2 m. • Vermeiden Sie es, Netz- und Stromkabel so zu legen, dass Personen darüber stolpern könnten. Vermeiden Sie es, die Kabel so zu legen, dass sie mechanischem Druck ausgesetzt und dadurch beschädigt werden könnten. Falls die Kabel oder die Netzstecker beschädigt sind, trennen Sie das Produkt von der Stromzufuhr und wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
  • Página 10 Dieses Produkt verwendet einen wiederaufladbaren Akku, Modell Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NI-MHAAA550*2), Her- steller Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • Verwenden Sie nur den mit dem Mobilteil gelieferten Akku oder einen Ersatzakku von Snom Technology. Verwen- den Sie keine anderen Batterien, da dies zum Auslaufen, Feuer, Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen kann.
  • Página 11: Technische Daten

    • Die Akkus können mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzten sich aber im Laufe der Zeit ab. Ver- wenden Sie ausschließlich von der Snom Technology GmbH freigegebene Akkus. • Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit. Sind die Akkus vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige im Handgerät (Display) eingeblendet wird oder Sie Anrufe...
  • Página 12: Français

    La plaque signalétique est située en bas ou à l'arrière du produit. Chargeur, adaptateur, accumulateurs électriques N'utilisez que l'adaptateur fournis avec la base ou un adaptateur spécifiquement recommandées par Snom. Les autres alimentations électriques risquent d'endommager ou même de détruire les appareils.
  • Página 13: Informations Supplémentaires De Sécurité

    sonner ou lorsque le mode haut-parleur est activé. Vous risquez une perte de l'audition irréversibles! Si vous portez une prothèse auditive Veuillez noter que le combiné peut causer un bruit de fond gênant. Informations supplémentaires de sécurité Petits enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites composantes. Conservez-le hors de portée des mains des petits enfants.
  • Página 14 Cet appareil utilise une batterie rechargeable Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NI-MHAAA550*2), fabricant Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • N'utilisez que la batterie fourni avec le combiné ou une batterie de remplacement obtenue auprès de Snom Technology. N'utilisez aucune autre batterie pour ne pas courir un risque de fuite, d'incendie, d'explosion ou d'autres situations dangereuses.
  • Página 15: Italiano

    Cet appareil est marqué CE et conforme à la Directive 2014/53/EU et aux standards de sécurité, de santé et environnementaux de tous les directives européennes applicables. La déclaration de conformité peut être téléchargée de www.snom.com/conformity. L'ouverture et la modification de l'appareil sans autorisation annule la garantie et peut également annuler la conformité...
  • Página 16: Ambiente Operativo

    Quick Start Guide M10 SC Handset Collocazione del base, del caricabatterie e gli dei cavi • Avvertenza: gli adattatori di alimentazione devono essere installati vicino all'apparecchiatura e devono essere facilmente accessibili. • Montare il dispositivo solo ad altezze non superiori a 2 m.
  • Página 17 Questo prodotto utilizza una batteria ricaricabils, nome del modello Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NI-MHAAA550*2), produttore Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • Utilizzare solo la batteria fornita con il portatile o una batteria sostitutiva ottenuta da Snom. Non usare qualsiasi altra batteria poiché ciò potrebbe causare perdite, incendi, esplosioni o altre situazioni pericolose.
  • Página 18: Smaltimento

    Il telefono è dotato di marcatura CE e risponde alla Direttiva 2014/53/EU e agli standard europei di salute, sicurezza ed ambientali. Scarica la dichiarazione di conformità all’indirizzo www.snom.com/conformity. Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marcatura CE.
  • Página 19: Español

    La placa de identificación se encuentra en la parte inferior o posterior del producto. Alimentaciones/adaptadores, cargador, baterías recargables Utilizar únicamente el adaptador entregado con la estación base o uno expresamente recomendado por Snom. Otros adaptadores de alimentación pueden dañar o incluso destruir la estación base.
  • Página 20: Información Adicional De Seguridad

    Quick Start Guide M10 SC Handset • Aguante el teléfono sobre el oído opuesto al dispositivo médico para minimizar potenciales interferencias. • Apague de inmediado el teléfono si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo intereferencias. Otros riesgos para la salud No aguante el altavoz trasero del teléfono contra su oído cuando el teléfono esté...
  • Página 21: Equipos Electrónicos Delicados

    Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • Solo use la batería que viene con el teléfono o una batería de repuesto obtenida de Snom. No utilice cualquier otra batería, ya que esto puede provocar fugas, incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
  • Página 22: Eliminación

    Todas las modificaciones, los cambios y la apertura no autorizada del dispositivo provocarán la cancelación de la garantia, y también pueden causar la perdida del marcado CE. En caso de avería, póngase en contacto con su servicio técnico autorizado, con su vendedor o con Snom. Datos técnicos •...
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    / 2014 / 35 / EU) entspricht. Déclaration de conformité Snom Technology GmbH déclare par la présente que le M110 SC combiné est conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/53 / EU), à la directive sur les équipements radioélectriques (2014/53 / EU) et à...
  • Página 24 VTech Telecommunications Ltd. 23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1 57 Ting Kok Road, Tai Po HONG KONG Your specialist retailer - Ihr Fachhändler - Votre distributeur - Su distribuidor - Il tuo rivenditore: © 2022 Snom Technology GmbH v2022007...

Tabla de contenido