Quick Start Guide M10 SC Handset Illustrations Abbildungen Images Illustrazioni Ilustraciónes .. ENGLISH ....................DEUTSCH ....................FRANÇAIS ....................ITALIANO ....................ESPAÑOL ....................Declaration of Conformity ..............Delivery content - Lieferumfang - Contenu de la boîte -...
Página 3
LED indicator (MWI) LED-Signal (wartende Nachricht) Diode d'indication (nouvel message) Signal strength LED (nuovi messagi) Signalstärke LED indicador (mensaje nuovo) Force du signal Loudspeaker Potenza segnale Lautsprecher Potencia de señal Haut-parleur Altoparlante Altavoz Function key line, context-sensitive Funktionstastenzeile, kontextsensitiv Battery charging status Ligne des touches contextuelles Batterie-Ladezustand 7899...
Página 4
Quick Start Guide M10 SC Handset On idle screen ⋅ Am Ruhebildschirm ⋅ À l'écran d'attente ⋅ Schermo inattiva ⋅ Pantalla inactiva: Directory ⋅ Telefonbuch ⋅ Annuaire ⋅ Elenco telefonico ⋅ Guía telefónica Call history ⋅ Anrufliste ⋅ Liste des appels ⋅ Registro chiamate ⋅ Lista de llamadas Settings menu ⋅...
ENGLISH Setting up, configuring, and using For information, please refer to the user's manuals listed on the MSC-series product pages at www.snom.com. Intended use The handset M10 SC is designed for professional use with the M100 SC base station or the M110SC bundle. Any other use is considered unintended use.
Quick Start Guide M10 SC Handset Other health risks Do not hold the loudspeaker at the back of the handset against your ear when the phone is ringing or when speakerphone is switched on. Danger of serious, irreversible damage to your hearing! If you are wearing a hearing aid Please note that the handset may cause an annoying background noise.
• The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. • The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Use only Snom Technology GmbH approved batteries.
Das Typenschild befindet sich unten oder hinten am Gerät. Netzteil, Ladeschale, wiederaufladbare Akkus Verwenden Sie nur das Netzteil, das mitgeliefert wurde, oder ein ausdrücklich von Snom empfohlenes Netzteil. Die Verwendung anderer Ersatzteile können das Telefon beschädigen oder gar zerstören. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NIMHAAA550*2), 2.4 V, 550 mAh, Hersteller Yiyang Corun Battery Co., Ltd.
• Montieren Sie das Gerät nur in Höhen von höchstens 2 m. • Vermeiden Sie es, Netz- und Stromkabel so zu legen, dass Personen darüber stolpern könnten. Vermeiden Sie es, die Kabel so zu legen, dass sie mechanischem Druck ausgesetzt und dadurch beschädigt werden könnten. Falls die Kabel oder die Netzstecker beschädigt sind, trennen Sie das Produkt von der Stromzufuhr und wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
Página 10
Dieses Produkt verwendet einen wiederaufladbaren Akku, Modell Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NI-MHAAA550*2), Her- steller Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • Verwenden Sie nur den mit dem Mobilteil gelieferten Akku oder einen Ersatzakku von Snom Technology. Verwen- den Sie keine anderen Batterien, da dies zum Auslaufen, Feuer, Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen kann.
• Die Akkus können mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzten sich aber im Laufe der Zeit ab. Ver- wenden Sie ausschließlich von der Snom Technology GmbH freigegebene Akkus. • Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit. Sind die Akkus vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige im Handgerät (Display) eingeblendet wird oder Sie Anrufe...
La plaque signalétique est située en bas ou à l'arrière du produit. Chargeur, adaptateur, accumulateurs électriques N'utilisez que l'adaptateur fournis avec la base ou un adaptateur spécifiquement recommandées par Snom. Les autres alimentations électriques risquent d'endommager ou même de détruire les appareils.
sonner ou lorsque le mode haut-parleur est activé. Vous risquez une perte de l'audition irréversibles! Si vous portez une prothèse auditive Veuillez noter que le combiné peut causer un bruit de fond gênant. Informations supplémentaires de sécurité Petits enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites composantes. Conservez-le hors de portée des mains des petits enfants.
Página 14
Cet appareil utilise une batterie rechargeable Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NI-MHAAA550*2), fabricant Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • N'utilisez que la batterie fourni avec le combiné ou une batterie de remplacement obtenue auprès de Snom Technology. N'utilisez aucune autre batterie pour ne pas courir un risque de fuite, d'incendie, d'explosion ou d'autres situations dangereuses.
Cet appareil est marqué CE et conforme à la Directive 2014/53/EU et aux standards de sécurité, de santé et environnementaux de tous les directives européennes applicables. La déclaration de conformité peut être téléchargée de www.snom.com/conformity. L'ouverture et la modification de l'appareil sans autorisation annule la garantie et peut également annuler la conformité...
Quick Start Guide M10 SC Handset Collocazione del base, del caricabatterie e gli dei cavi • Avvertenza: gli adattatori di alimentazione devono essere installati vicino all'apparecchiatura e devono essere facilmente accessibili. • Montare il dispositivo solo ad altezze non superiori a 2 m.
Página 17
Questo prodotto utilizza una batteria ricaricabils, nome del modello Ni-MHAAA550mAh 2.4V (NI-MHAAA550*2), produttore Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • Utilizzare solo la batteria fornita con il portatile o una batteria sostitutiva ottenuta da Snom. Non usare qualsiasi altra batteria poiché ciò potrebbe causare perdite, incendi, esplosioni o altre situazioni pericolose.
Il telefono è dotato di marcatura CE e risponde alla Direttiva 2014/53/EU e agli standard europei di salute, sicurezza ed ambientali. Scarica la dichiarazione di conformità all’indirizzo www.snom.com/conformity. Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marcatura CE.
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior o posterior del producto. Alimentaciones/adaptadores, cargador, baterías recargables Utilizar únicamente el adaptador entregado con la estación base o uno expresamente recomendado por Snom. Otros adaptadores de alimentación pueden dañar o incluso destruir la estación base.
Quick Start Guide M10 SC Handset • Aguante el teléfono sobre el oído opuesto al dispositivo médico para minimizar potenciales interferencias. • Apague de inmediado el teléfono si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo intereferencias. Otros riesgos para la salud No aguante el altavoz trasero del teléfono contra su oído cuando el teléfono esté...
Yiyang Corun Battery Co., Ltd. • Solo use la batería que viene con el teléfono o una batería de repuesto obtenida de Snom. No utilice cualquier otra batería, ya que esto puede provocar fugas, incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Todas las modificaciones, los cambios y la apertura no autorizada del dispositivo provocarán la cancelación de la garantia, y también pueden causar la perdida del marcado CE. En caso de avería, póngase en contacto con su servicio técnico autorizado, con su vendedor o con Snom. Datos técnicos •...
/ 2014 / 35 / EU) entspricht. Déclaration de conformité Snom Technology GmbH déclare par la présente que le M110 SC combiné est conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/53 / EU), à la directive sur les équipements radioélectriques (2014/53 / EU) et à...