Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DV25B6800E*
DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 1
2022/5/16 12:25:34

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung DV25B6800E Serie

  • Página 1 Dryer User manual DV25B6800E* DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 1 2022/5/16 12:25:34...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Warnings Cautions Before installation Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Exhaust ducting guide Changing the direction of the exhaust duct (optional)
  • Página 3 Maintenance Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 3 2022/5/16 12:25:34...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Página 6: California Proposition 65 Warning

    Safety information WARNING - Fire or explosion hazard: • Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance.
  • Página 7 Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
  • Página 8: Warnings

    Safety information Warnings WARNING • Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. Cautions CAUTION • Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.
  • Página 9 • Residual oil on clothing can ignite spontaneously. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire.
  • Página 10: Before Installation

    Before installation Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 11 Dimensions Type Front loading dryer Models DV25B6800E* A. Overall height 33.5 (850) B. Width 23.6 (600) Dimensions (in. (mm)) C. Depth with door open 43.3 (1101) 25.8 (655) D. Depth English 11 DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 11 2022/5/16 12:25:35...
  • Página 12 Before installation Clearance requirement This clearance requirement is applicable for dryers only. NOTE • For washer’s clearance requirement, see the washer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations WARNING •...
  • Página 13 NOTE Stacking (SK-DH) Many of Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. For details about stacking and compatible models, refer to the user manual included in the stacking kit you purchase.
  • Página 14: Ducting Requirements

    Before installation Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Rigid Rigid elbows 80 ft. (24.2 m) 60 ft. (28.3 m) 60 ft. (28.3 m) 45 ft. (13.7 m) 45 ft.
  • Página 15: Exhausting Requirements

    Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Página 16: Electrical Requirements

    Before installation Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate • The plug must be plugged into an under the control panel or rear frame. appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance WARNING with all local codes and ordinances. •...
  • Página 17 U.S. only Canada Only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved 60 Hz AC approved electrical service. electrical service fused through a Some require 120 / 208 volt, 60 Hz 30-ampere fuse or circuit breaker on both approved electrical service.
  • Página 18: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Top cover...
  • Página 19 Accessories & tools Provided accessories DRYER STACKING KIT Stacking Kit Cover Plate (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Nut driver Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 20: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Página 21 STEP 2 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow the instructions on this page or the next page. Instructions for a 3-wire system are on this page. Instructions for a 4-wire system are on the next page. For a 3-wire system Loosen or remove the screws from the center terminal block.
  • Página 22 Installation For a 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 23 • Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block. • A strain relief must be used. • Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. •...
  • Página 24: Exhaust Ducting Guide

    Installation STEP 4 Final Check When installation is complete, confirm that: • The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly. • The exhaust ductwork is connected and the joints are taped. • You have used rigid or stiff-walled flexible metal duct material, not plastic flexible duct. •...
  • Página 25: Changing The Direction Of The Exhaust Duct (Optional)

    Changing the direction of the exhaust duct (optional) WARNING Before performing this exhaust installation, disconnect the dryer from its electrical supply. Wear gloves to protect your hands and arms from sharp edges when working inside the cabinet. Side venting Detach the right (A) or left (B) side knockout as desired.
  • Página 26 Installation Reconnect the cut portion of the duct (D), and then fasten it to the ramp on the appliance base with the screw (C) which you set aside in Step 2. Connect a duct to an elbow, and then tape the duct and the elbow together with duct tape.
  • Página 27 Cover the back opening with a cover plate (G). WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. Bottom venting Detach the bottom knockout (A). Pull the duct out of the dryer, and then remove the screw (B) from the duct.
  • Página 28 Installation Reconnect the cut portion of the duct (C), and then fasten it to the ramp on the appliance base with the screw (B) which you set aside in Step 2. Insert the elbow (D) through the rear hole and connect it to the duct (C). Rotate the elbow (D) through the bottom opening.
  • Página 29: Vent Blockage Test

    Cover the back opening with a cover plate (F). WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed.
  • Página 30 Installation Running the vent blockage test Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the drum, the test will not give accurate results.) Press the Power button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dryness buttons for 3 seconds.
  • Página 31 Installation check codes Check code Meaning Solution Vent condition is good. About 80 % of the vent is clogged. Clean the lint filter. C80 (C8) (This may decrease the drying Check your vent condition. performance.) (Refer to the “Ducting requirements” section) Over 90 % of the vent is clogged.
  • Página 32: Switching The Door Position

    Installation Switching the door position To reverse the direction of the door, we recommend that you contact a qualified technician. Unplug the power cord of the dryer. Remove the two hinge screws from the door, and then remove the door by lifting it up slightly.
  • Página 33 Locate and remove the 9 screws from the door as shown. Remove the door lever. Remove the door frame. English 33 DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 33 2022/5/16 12:25:39...
  • Página 34 Installation Rotate the door glass 180°. Reassemble the door frame and the door lever. English DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 34 2022/5/16 12:25:40...
  • Página 35 Move the location of the screw, used to fix the door hinge, as shown. 10. Remove the lever cover by pressing the hook on it. 11. Put the lever holder on the other side as shown. English 35 DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 35 2022/5/16 12:25:40...
  • Página 36 Installation 12. Insert and tighten the two hinge screws. 13. Insert and tighten the two screws on the opposite side of the door hinge. English DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 36 2022/5/16 12:25:40...
  • Página 37: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Página 38: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle selector selected, the cycle indicator lights up.
  • Página 39 Press to change the temperature of the current cycle. • High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. • Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. • Med Low: For heat lower than Medium. Use to dry synthetic or 04 Temp.
  • Página 40: Simple Steps To Start

    Operations Indicators Drying Child Lock Cooling My Cycle Filter Check Damp Alert Drum Light Wrinkle Prevent Sound Off Simple steps to start 1. Press Power to turn on the dryer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dryness, Temp., and Time) as necessary.
  • Página 41: Cycle Overview

    Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dryness. Cycle Description NORMAL For most fabrics including cottons and linens. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Página 42: Cycle Guide

    Operations Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using NORMAL. Bedspreads &...
  • Página 43: Special Features

    Smart Care to check the status of the dryer on a smartphone. NOTE To use Smart Care, you must have the After 2 minutes of inactivity, the drum Samsung Smart Care app installed on your light automatically turns off. smartphone. Sound On/Off NOTE To turn off the dryer’s notification beeps...
  • Página 44 Operations If an information code appears on the dryer, follow these steps: 1. Press and hold Damp Alert for 3 seconds to activate Smart Care. 2. Open the Smart Care app on your smartphone. 3. Put the smartphone’s camera close to the display of the dryer.
  • Página 45: Maintenance

    Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve.
  • Página 46: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the dryer is plugged in. • Make sure the door is properly closed. •...
  • Página 47 Problem Action • Look for coins, loose buttons, nails, and other objects and remove them immediately. • Check the lint filter. Remove any items stuck inside the lint filter. The dryer is too loud. • Make sure the dryer is level and standing firmly on the floor. •...
  • Página 48 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 48 2022/5/16 12:25:42...
  • Página 49: Information Codes

    • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English 49 DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 49 2022/5/16 12:25:42...
  • Página 50: Specifications

    Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Página 51: Protecting The Environment

    Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from...
  • Página 52: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet Type Front loading dryer A. Height 33.5 (850) B . Width 23.6 (600) Dimensions (in. (mm)) C. Depth 25.8 (655) D. Depth with door 43.3 (1101) open 90° Capacity (Cu.ft) Weight lb (kg) 88 (40) Power consumption (W) English DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 52 2022/5/16 12:25:45...
  • Página 53: Cycle Chart

    Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. •...
  • Página 54 Specifications NOTE : factory setting, : can be selected •   Temperature setting Time Cycle Extra setting High Medium Med Low NORMAL  HEAVY DUTY  SANITIZE  WOOL  Sensor Dry DELICATES  ACTIVEWEAR  TOWELS  PERM PRESS ...
  • Página 55: Warranty (U.s.a)

    If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 56 Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES...
  • Página 57 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 58: Warranty (Canada)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 59 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 60 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 60 2022/5/16 12:25:46...
  • Página 61 Memo DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 61 2022/5/16 12:25:46...
  • Página 62 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_LED_WEB_Vent_EN.indd 62 2022/5/16 12:25:46...
  • Página 63 Sèche-linge Manuel d'utilisation DV25B6800E* DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 1 2022/5/14 16:35:20...
  • Página 64 Table des matières Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Importants symboles de sécurité AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Avant l'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Conditions requises en matière d’évacuation...
  • Página 65 Entretien Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Tableau des cycles Français 3 DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 3 2022/5/14 16:35:20...
  • Página 66: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 67 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté...
  • Página 68: Avertissement De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion: • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité...
  • Página 69 Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé...
  • Página 70: Avertissements

    Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge. Mises en garde ATTENTION • Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé...
  • Página 71 • Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile. Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s’enflammer.
  • Página 72: Avant L'installation

    Avant l'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 73 Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal Modèles DV25B6800E* A. Hauteur totale 33,5 (850) 23,6 (600) B. Largeur Dimensions C. Profondeur avec hublot (po (mm)) 43,3 (1101) ouvert D. Profondeur 25,8 (655) Français 11 DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 11 2022/5/14 16:35:20...
  • Página 74 Avant l'installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Página 75 De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez acheté.
  • Página 76: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Avant l'installation Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les Recommandé installations temporaires Type de bouche d’évacuation 4 po (10,2 cm) 2,5 po (6,4 cm) N° de coudes à Rigide Rigide 90° 80 pieds (24,2 m) 60 pieds (28,3 m) 60 pieds (28,3 m) 45 pieds (13,7 m) 45 pieds (13,7 m)
  • Página 77: Conditions Requises En Matière D'évacuation

    Conditions requises en matière d’évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas • Pour le Canada uniquement : Utilisez être reliée à un conduit de cheminée, un uniquement des conduits flexibles de mur, un plafond, un grenier, un espace type aluminium, tels que spécifiés par mansardé...
  • Página 78: Normes Électriques

    Avant l'installation Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En commande ou le panneau arrière. cas de panne ou de défaillance, la mise à...
  • Página 79 Pour les États-Unis uniquement • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les Aux États-Unis, la plupart des sèche- nouvelles installations de circuit, (2) linge requièrent une alimentation les mobil homes, (3) les véhicules en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que de camping et (4) les zones où...
  • Página 80: Installation

    Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit. Sèche-linge en un clin d’œil 01 Capot supérieur...
  • Página 81: Accessoires Et Outils

    Accessoires et outils Accessoires fournis DRYER STACKING KIT Kit de Cache superposition (modèles canadiens uniquement) Outils requis Pince Cutter Tournevis à douille Niveau Tournevis Ruban adhésif Clé anglaise cruciforme AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 82: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Página 83 ÉTAPE 2 Câblage électrique Tout d'abord, consultez la section « Normes électriques », puis suivez les instructions indiquées sur cette page ou sur la page suivante. Les instructions concernant les branchements à 3 fils figurent sur cette page. Les instructions concernant les branchements à...
  • Página 84 Installation Pour un branchement à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe et reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION • Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Página 85 • Retirez le cache du bornier. • Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. • Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. • Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. •...
  • Página 86: Guide De Connexion Des Conduites D'évacuation

    Installation ÉTAPE 4 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : • Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. • Les conduites d'évacuation sont connectées et les joints maintenus par du ruban adhésif.
  • Página 87: Changement De Sens Du Conduit D'évacuation (Facultatif)

    Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif) AVERTISSEMENT Avant d'effectuer cette installation d'évacuation, débranchez le sèche-linge de son alimentation électrique. Lorsque vous travaillez à l'intérieur de l'armoire, portez des gants pour protéger vos mains et vos bras contre les bords tranchants. Aération latérale Détachez l'entrée défonçable du côté...
  • Página 88 Installation Réinstallez la portion coupée du conduit (D), puis serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (C) que vous avez mis de côté à l'étape 2. Raccordez un conduit sur un coude, puis appliquez du ruban adhésif en toile sur le conduit et le coude pour les coller ensemble.
  • Página 89 Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (G). AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Aération inférieure Détachez l'entrée défonçable (A) inférieure. Tirez sur le conduit pour le sortir du sèche-linge, puis retirez la vis (B) au niveau du conduit.
  • Página 90 Installation Réinstallez la portion coupée du conduit (C), puis serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (B) que vous avez mis de côté à l'étape 2. Insérez le conduit avec le coude (D) à travers le trou arrière, puis raccordez- le au conduit (C).
  • Página 91: Test De Blocage De L'aération

    Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (F). AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé.
  • Página 92 Installation Exécution du test de blocage de l'aération Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dryness (Séchage) pendant 3 secondes.
  • Página 93 Codes de vérification de l'installation Code de Signification Solution contrôle Le système de ventilation est en bon état. Le système de ventilation est Nettoyez le filtre à peluches. obstrué à environ 80 %. Vérifiez l'état de votre système C80 (C8) (Cela risquerait de réduire les de ventilation.
  • Página 94: Changement De Position De La Porte

    Installation Changement de position de la porte Pour inverser la direction de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-linge. Retirez les deux vis des charnières du hublot, puis enlevez le hublot en le soulevant légèrement.
  • Página 95 Repérez et retirez les 9 vis au niveau du hublot, comme indiqué. Retirez le dispositif de fermeture du hublot. Retirez le cadre du hublot. Français 33 DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 33 2022/5/14 16:35:25...
  • Página 96 Installation Faites tourner le verre du hublot de 180°. Réassemblez le cadre et le dispositif de fermeture du hublot. Français DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 34 2022/5/14 16:35:25...
  • Página 97 Déplacez l'emplacement des vis, utilisées pour fixer la charnière du hublot en place, comme indiqué. 10. Retirez le cache du dispositif de fermeture en appuyant le crochet dessus. 11. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté, comme indiqué.
  • Página 98 Installation 12. Insérez et serrez les deux vis de charnière. 13. Insérez et serrez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. Français DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 36 2022/5/14 16:35:25...
  • Página 99: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la • Une surcharge peut réduire l'action du fois dans le sèche-linge. tambour et ainsi entraîner un séchage •...
  • Página 100: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. 01 Sélecteur de cycle Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
  • Página 101 Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. • High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. • Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne.
  • Página 102: Étapes Simples Pour Commencer

    Opérations Appuyez pour allumer/éteindre le sèche-linge. 10 Marche/Arrêt 11 Démarrer/Pause Appuyez pour démarrer ou terminer une opération. REMARQUE Les vêtements extrêmement emmêlés finis par le lave-linge peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entraîner l'ouverture de la porte. Nous vous recommandons de démêler les vêtements avant de procéder au séchage.
  • Página 103: Présentation Des Cycles

    Présentation des cycles Sensor Dry (Séchage à capteur) Les cycles Sensor Dry (Séchage à capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Dryness (Séchage). Programme Description NORMAL...
  • Página 104: Guide Des Cycles

    Opérations Guide des cycles La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle NORMAL.
  • Página 105: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Child Lock (Sécurité enfant) Pour réactiver le son du sèche- linge, maintenez à nouveau Temp. Cette fonction empêche les enfants de (Température) enfoncé pendant 3 jouer avec le sèche-linge. Lorsque la secondes. fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
  • Página 106 Smart Washer depuis Google Play plus de deux reprises, saisissez le Store ou depuis Apple App Store (mot- code d'information manuellement dans clé de recherche : « Samsung Smart l'application Smart Care. Washer/Dryer ») et installez-la sur votre ATTENTION smartphone.
  • Página 107: Entretien

    Entretien Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 108: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le sèche-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. •...
  • Página 109 Problème Action • Vérifiez s'il y a des pièces de monnaie, boutons détachés, clous ou autres objets et retirez-les immédiatement. • Vérifiez le filtre à peluches. Retirez les articles qui sont coincés à l'intérieur du filtre à peluches. • Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol.
  • Página 110 à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 48...
  • Página 111: Codes D'information

    • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Problème de commande électronique (Communication invalide). • Contactez un centre de service Samsung. Vérification du chauffage à haute température. • Nettoyez le filtre à peluches. • Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.
  • Página 112: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les Tout type (si nécessaire) étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au Agent de blanchiment non séchage, au blanchiment, au repassage chloré...
  • Página 113: Protection De L'environnement

    Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec autorisé vapeur Nettoyage à sec autorisé Élevée Nettoyage à sec interdit Moyenne Séchage sur corde/en suspension Basse Séchage sans essorage Symboles d'avertissement pour le Séchage à plat lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à...
  • Página 114: Fiche De Spécifications

    Caractéristiques techniques Fiche de spécifications Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur 33,5 (850) B. Largeur 23,6 (600) Dimensions C. Profondeur 25,8 (655) (in. (mm)) D. Profondeur avec 43,3 (1101) hublot ouvert à 90° Capacité (Cu.ft) Poids net lb (kg) 88 (40) Puissance de chauffe (W) Français...
  • Página 115: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 116 Caractéristiques techniques REMARQUE : réglage usine, : peut être sélectionné •   Réglage de la température Réglage Med Low Extra Programme High Medium de l'heure (Moyen Low (Très (Élevée) (Moyenne) (Basse) faible) basse) NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND  RENDEMENT) SANITIZE (STÉRILISATION) ...
  • Página 117: Garantie (États-Unis)

    SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
  • Página 118 été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ;...
  • Página 119 DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Página 120: Garantie (Canada)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
  • Página 121 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ;...
  • Página 122 Garantie (CANADA) LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À...
  • Página 123 DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 61 2022/5/14 16:35:31...
  • Página 124 Scan this with your smartphone QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG(726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) (French) DV6900B_LED_WEB_Vent_CFR.indd 62 2022/5/14 16:35:31...
  • Página 125 Secadora Manual del usuario DV25B6800E* DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 1 2022/5/14 16:45:54...
  • Página 126 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Antes de la instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos eléctricos...
  • Página 127 Mantenimiento Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 3 2022/5/14 16:45:55...
  • Página 128: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 129 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
  • Página 130: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico.
  • Página 131 Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos. No modifique los controles internos.
  • Página 132: Advertencias

    Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. Precauciones PRECAUCIÓN • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él.
  • Página 133 • El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción.
  • Página 134: Antes De La Instalación

    Antes de la instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento. Personal de mantenimiento, no tocar estas partes mientras el aparato esté...
  • Página 135 Dimensiones Tipo Secadora de carga frontal Modelos DV25B6800E* A. Altura total 33.5 (850) 23.6 (600) B. Ancho Dimensiones C. Profundidad con la (pulg. (mm)) 43.3 (1101) puerta abierta D. Profundidad 25.8 (655) Español 11 DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 11 2022/5/14 16:45:55...
  • Página 136 Antes de la instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
  • Página 137 NOTA Apilamiento (SK-DH) Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado.
  • Página 138: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Antes de la instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice sólo para una instalación Recomendado de corto alcance Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) Nº codos de 90° Rígido Rígido 80 ft. (24.2 m) 60 ft. (28.3 m) 60 ft.
  • Página 139: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de drenaje La secadora no debe drenarse hacia una • Solo para Canadá: Utilice solo chimenea, pared, techo, altillo, sótano de aquellos conductos flexibles tipo pequeña altura o espacio oculto de un lámina metálica, si los hubiera, edificio. Si la secadora tiene un drenaje específicamente identificados por con salida hacia el exterior se evitará...
  • Página 140: Requisitos Eléctricos

    Antes de la instalación Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en ADVERTENCIA la placa debajo del panel de control o en • Su secadora tiene un cable opcional el armazón posterior. con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a ADVERTENCIA tierra.
  • Página 141 Solo Estados Unidos • La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para La mayor parte de las secadoras (1) instalaciones nuevas con circuito estadounidenses requieren un servicio derivado, (2) casas rodantes, (3) eléctrico aprobado de CA de 120 / 240 vehículos de recreo y (4) áreas en voltios, 60 Hz.
  • Página 142: Instalación

    Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora 01 Cubierta superior...
  • Página 143: Accesorios Y Herramientas

    Accesorios y herramientas Accesorios provistos DRYER STACKING KIT Kit de apilamiento Tapa (únicamente modelos canadienses) Herramientas necesarias Pinzas Cúter Llave de tuercas Nivelador Destornillador Cinta para Llave inglesa Philips conductos ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
  • Página 144: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Página 145 PASO 2 Conecte el cableado eléctrico Primero lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego siga las instrucciones de esta página o la siguiente. Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 3 cables se encuentran en esta página. Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 4 cables se encuentran en la página siguiente.
  • Página 146 Instalación Para un sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese...
  • Página 147 • Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. • No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas.
  • Página 148: Guía De Los Conductos De Drenaje

    Instalación PASO 4 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. • Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones. •...
  • Página 149: Cambio De Dirección Del Conducto De Drenaje (Opcional)

    Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) ADVERTENCIA Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes afilados cuando trabaje dentro del gabinete. Ventilación lateral Retire la placa del lado derecho (A) o izquierdo (B) según corresponda.
  • Página 150 Instalación Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (D) y luego fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (C) que reservó en el Paso 2. Conecte un conducto a un codo y luego cubra la unión con cinta para conductos.
  • Página 151: Ventilación Inferior

    Cubra la abertura trasera con una tapa (G). ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Ventilación inferior Retire la placa inferior (A). Separe el conducto de la secadora y luego retire el tornillo (B) del conducto.
  • Página 152 Instalación Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (C) y luego fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (B) que reservó en el Paso 2. Inserte el codo (D) a través de la abertura trasera y conéctelo al conducto (C).
  • Página 153: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Cubra la abertura trasera con una tapa (F). ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está...
  • Página 154 Instalación Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.) Presione el botón Encender/Apagar para encender la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar Tiempo) y Dryness (Nivel de secado) durante 3 segundos.
  • Página 155 Códigos de verificación de la instalación Verificar Significado Solución código El estado de la ventilación es bueno. Aproximadamente el 80 % de la Limpie el filtro para pelusas. ventilación está obstruida. Verifique el estado de la C80 (C8) (Esto puede afectar el desempeño ventilación.
  • Página 156: Cambiar La Posición De La Puerta

    Instalación Cambiar la posición de la puerta Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le recomendamos que llame a un técnico calificado. Desenchufe el cable de alimentación de la secadora. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta y luego retire la puerta levantándola levemente.
  • Página 157 Ubique y retire los 9 tornillos de la puerta como se muestra. Retire la manija de la puerta. Retire el marco de la puerta. Español 33 DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 33 2022/5/14 16:46:00...
  • Página 158 Instalación Rote el vidrio de la puerta 180°. Vuelva a colocar el marco y la manija de la puerta. Español DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 34 2022/5/14 16:46:00...
  • Página 159 Cambie la ubicación de los tornillos usados para fijar la bisagra de la puerta, como se muestra. 10. Retire la cubierta de la manija presionando el gancho. 11. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra. Español 35 DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 35 2022/5/14 16:46:00...
  • Página 160 Instalación 12. Inserte y apriete los dos tornillos de la bisagra. 13. Inserte y apriete los dos tornillos en el lado opuesto de la bisagra de la puerta. Español DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 36 2022/5/14 16:46:00...
  • Página 161: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la • La sobrecarga limita el funcionamiento secadora por vez. y ocasiona un secado irregular, así • No mezcle prendas pesadas y livianas. como la formación de arrugas.
  • Página 162: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al 01 Selector de ciclos seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 163 Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. • High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. • Medium (Medio): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
  • Página 164: Indicadores

    Funcionamiento Puede cambiar el tiempo ajustado en los ciclos de Manual Dry 09 Adjust Time (Secado Manual). Para cambiar la duración del ciclo, presione Adjust (Ajustar Tiempo) Time (Ajustar Tiempo) hasta que aparezca el tiempo deseado. 10 Encender/ Presione para encender y apagar la secadora. Apagar 11 Inicio/Pausa Inicia o detiene el funcionamiento.
  • Página 165: Descripción Del Ciclo

    Descripción del ciclo Sensor Dry (Secado con sensor) Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con Dryness (Nivel de secado). Ciclo Descripción NORMAL...
  • Página 166: Guía De Ciclos

    Funcionamiento Guía de ciclos La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo NORMAL.
  • Página 167: Características Especiales

    ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Características especiales Child Lock (Seguro para niños) NOTA La función de Seguro para Niños evita Después de 2 minutos de inactividad,...
  • Página 168 Smart Care está optimizado para Galaxy el código de información. Para obtener de Samsung y iPhones de Apple. (no es los mejores resultados, sostenga el compatible con algunos modelos). teléfono inteligente en una posición paralela o casi paralela respecto al Descargue la aplicación Samsung Smart...
  • Página 169: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Ciertas partes eléctricas se han dejado intencionalmente desconectadas de la tierra física y pueden presentar un riesgo de choque eléctrico durante el mantenimiento. Personal de mantenimiento, no tocar estas partes mientras el aparato esté...
  • Página 170: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Verifique que la secadora esté conectada. • Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada. •...
  • Página 171 Problema Acción • Busque monedas, botones sueltos y otros objetos, y retírelos de inmediato. • Revise el filtro para pelusas. Retire cualesquiera prendas atoradas dentro del filtro para pelusas. • Asegúrese de que la secadora esté nivelada y se apoya La secadora hace firmemente sobre el suelo.
  • Página 172 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 48...
  • Página 173: Códigos De Información

    • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Problema con el control electrónico (Comunicación inválido). • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Verificación de calefacción de alta temperatura. • Limpie el filtro para pelusas.
  • Página 174: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las Cualquier blanqueador (cuando prendas. La etiqueta de indicaciones de sea necesario) la prenda incluye símbolos para secado, Solo blanqueador sin cloro blanqueado, planchado y limpieza en (protección del color) (si es seco.
  • Página 175: Protección Del Medio Ambiente

    Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alto No limpiar en seco Medio Secar colgado/tender Bajo Colgar para que escurra Símbolos de advertencia para el Secar en posición horizontal lavado No lavar No retorcer No usar lejía No secar en secadora Sin vapor (agregado a la...
  • Página 176: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura 33.5 (850) B . Ancho 23.6 (600) Dimensiones C. Profundidad 25.8 (655) (pulg. (mm)) D. Profundidad con la 43.3 (1101) puerta abierta 90° Capacidad (pies cúbicos) Peso neto lb (kg) 88 (40) Potencia del calentador (W) Español...
  • Página 177: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
  • Página 178 Especificaciones NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar •   Configuración de la temperatura Configuración Med Low Extra Low Ciclo Hight Medium de tiempo (Med- (Extra (Alto) (Medio) (Bajo) Bajo) Bajo) NORMAL  HEAVY DUTY (CARGA PESADA) ...
  • Página 179: Garantía (Estados Unidos)

    SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado...
  • Página 180 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas.
  • Página 181 REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones...
  • Página 182: Garantía (Canadá)

    Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 183 CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
  • Página 184 (French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 60...
  • Página 185 DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 61 2022/5/14 16:46:06...
  • Página 186 Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME A O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG(726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) (French) DV6900B_LED_WEB_Vent_MES.indd 62 2022/5/14 16:46:06...

Tabla de contenido