STEP 5 - ADJUST TILT TENSION/ POST INSTALLATION LEVEL
PASO 5 - AJUSTE LA INCLINACIÓN Y NIVELE EL SOPORTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
ÉTAPE 5 - RÉGLAGE DE LA TENSION D'INCLINAISON/NIVEAU DE POST-INSTALLATION
Secured Monitor Plate to
Arm using 2 Phillips head
screws. Tighten only to
snug tension.
Asegure la placa de monitor al
brazo con los dos
tornillos Phillips. Ajuste hasta llegar
a la tensión adecuada.
Fixez la plaque d'écran au bras à l'aide
de 2 vis à tête cruciforme. Ne le serrez
que jusqu'à ce qu'elles soient bien
tendues.
E
TV can be leveled +/-3
degrees as needed. If
security screws are too
tight it will be difficult to
adjust leveling.
Puede nivelar el TV unos 3 grados. Si
los tornillos de seguridad están muy
ajustados, será difícil nivelarlo.
Le téléviseur peut être mis de niveau
à +/-3 degrés au besoin. Si les vis de
sécurité sont trop serrées, il sera
difficile de régler le niveau.
± 3°
a) Rotate handle clockwise
as far as possible.
b) Pull handle to side lateral-
ly (against spring tension)
and rotate counter- clock-
wise as far as possible.
c) Repeat steps a) and b)
until TV holds desired tilt.
A) Gire la palanca en sentido horario
tanto
como sea posible.
B) Extienda la palanca lateralmente
(contra la tensión del muelle) y
gire en sentido antihorario tanto
como sea posible.
C) Repita los pasos A y B hasta alcanzar
la inclinación deseada.
a) Tournez la poignée dans le sens
horaire aussi loin que possible.
b) Tirez latéralement la poignée sur le
côté (contre la tension du ressort), puis
tournez-la dans le sens antihoraire aussi
loin que possible.
c) Répétez les étapes a) et b) jusqu'à ce
que le téléviseur conserve l'inclinaison
souhaitée
3
P10