Descargar Imprimir esta página
ABB PMA COBOT KIT Instrucciones De Montaje
ABB PMA COBOT KIT Instrucciones De Montaje

ABB PMA COBOT KIT Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Contact
ABB Switzerland Ltd
PMA Cable Protection
Aathalstrasse 90
CH-8610 Uster
Switzerland
Tel: +41 58 585 00 11
E-mail: pma-info@ch.abb.com
www.pma.ch
Watch our assembly
videos
ENGLISH
1
Step 1: Guide Velcro™ strap through one of the
slits of the BCCH holder, starting on the inner
surface of the BCCH holder base. Fold strap
end around the base and press the rough
strap surfaces tightly towards each other.
Schritt 1: Fädeln Sie das Velcro™-Band durch
einen der Schlitze der Wellrohrhalterung
BCCH, beginnend auf der Innenseite. Legen
Sie das Bandende um den unteren Teil der
Halterung und fixieren Sie es, indem Sie die
rauen Bandseiten fest ineinander drücken.
The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product
engineering level at the time of manufacturing. ABB accepts no liability for damages resulting
from unprofessional installation or misuse of the products. This disclaimer also includes
damages to third parties. It is the customer's responsibility to check the delivered products
and immediately notify ABB of detected faults. It is also the customer's responsibility to test
the delivered product on its applicability for the intended purpose. ABB will accept no liability
or responsibility for their products if a product or a ABB system is combined or used together
with third-party products, i.e. products from other companies than ABB. Jurisdiction in all legal
disputes concerning product liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland.
Swiss law applies. For more information go to: www.pma.ch
We reserve the right to make technical
changes or modify the contents of
this document without prior notice.
With regard to purchase orders, the agreed
particulars shall prevail. ABB AG does
not accept any responsibility whatsoever
for potential errors or possible lack of
information in this document.
We reserve all rights in this document
and in the subject matter and illustrations
contained therein. Any reproduction,
disclosure to third parties or utilisation
of its contents – in whole or in parts –
is forbidden without prior written consent
of ABB AG.
Copyright© 2022 ABB
All rights reserved
Overview kit components:
• 1 x BCSR – Cobot Strain Relief ring
• 2 x BCCH – Cobot conduit holder
including Velcro™
• 1 x 3m conduit
Das Set besteht aus:
• 1 x BCSR – Cobot-
Zugentlastungsring
• 2 x BCCH – Cobot-
Wellrohrhalterung inkl. Velcro™
• 1 x 3 m Wellrohr
2
Step 2: Use the other side of the Velcro™ to
fasten the BCCH holder tightly around the
cobot arm.
Schritt 2: Legen Sie das lose Ende des
Velcro™-Bands straff um den Cobot-Arm.
PMA
COBOT KIT
®
Cobot accessories
ASSEMBLY INSTRUCTION
EN
MONTAGEANLEITUNG
DE
DEUTSCH
3
Step 3: (optional): For non-cylindrical surfaces
TyRap® cable ties are recommended for
additional fixation. TyRap® cable ties can be
mounted above and below the Velcro™,
following the "teeth" of the BCCH holder base.
Schritt 3: (optional): Bei nicht-zylindrischen
Oberflächen empfehlen wir die zusätzliche
Sicherung mit TyRap®-Kabelbindern.
Die TyRap®-Kabelbinder können ober- und
unterhalb des Klettbands, entlang der «Zähnen»
der Wellrohrhalterung BCCH befestigt werden.
5
Step 5: To relief strain on cables & tubes, fasten
them individually to the "teeth" of the BCSR
strain relief using TyRap® cable ties.
Schritt 5: Um die Kabel (und Rohre) gegen
Zugkräfte zu schützen, befestigen Sie sie
einzeln mithilfe von TyRap®-Kabelbindern an
den «Zähnen» des Zugentlastungsrings BCSR.
Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen
entsprechen dem neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des
Produktes. Die ABB lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie
Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige
Drittschäden. Es obliegt dem Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte
Mängel sofort der ABB anzuzeigen. Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung
zwecks einer spezifischen Anwendung zu überprüfen. Die ABB lehnt jegliche Haftung für ihre
Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder ein ABB-System mit Fremdprodukten, d.h.
Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für
Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons Zürich/Schweiz.
Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung. Ergänzende Informationen unter: www.pma.ch
28
4
Step 4: Clip first half-shell of BCSR strain relief
ring on terminal conduit (i.e., first wave trough
of corrugated pipe). Press second half-shell
tightly on top of first one until it "clicks" on
both sides.
Schritt 4: Clipsen Sie die erste Halbschale des
Zugentlastungsrings BCSR auf das
Kabelschutzrohr (d. h. in das erste Wellental
des Wellrohrs). Setzen Sie die zweite
Halbschale des Rings auf die erste und drücken
Sie die Hälften fest aufeinander, bis sie auf
beiden Seiten hörbar einrasten.
6
Step 6: Press conduit into the BCCH Holder
and close hinged lid until it "clicks".
Schritt 6: Drücken Sie das Wellrohr in die
Halterung BCCH und schliessen Sie das
Klappscharnier, bis beide Teile der Halterung
hörbar einrasten.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB PMA COBOT KIT

  • Página 1 Anwendung zu überprüfen. Die ABB lehnt jegliche Haftung für ihre or responsibility for their products if a product or a ABB system is combined or used together with third-party products, i.e. products from other companies than ABB. Jurisdiction in all legal Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder ein ABB-System mit Fremdprodukten, d.h.
  • Página 2 Es responsabilidad del cliente comprobar los productos client de vérifier les produits livrés et de signaler immédiatement à ABB tout défaut éventuel. Il est entregados y notificar inmediatamente a ABB los defectos encontrados. También es également de la responsabilité...