Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PC-Tablet de 25,7 cm / 10,1"
®
®
MEDION
LIFETAB
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFETAB e10315

  • Página 1 PC-Tablet de 25,7 cm / 10,1“ ® ® MEDION LIFETAB Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de las presentes instrucciones ....5 1.1. Señales y rótulos utilizados en este manual ..............6 1.2. Uso correcto ............7 1.3. Información de conformidad ......9 Instrucciones de seguridad ......10 2.1. El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas discapacitadas............10 2.2.
  • Página 3 Alimentación eléctrica ........33 6.1. Adaptador de red ..........33 6.2. Funcionamiento con batería .......34 Interruptor encendido/apagado .....35 7.1. Encendido de el tablet ........35 7.2. Apagado de el tablet ........35 7.3. Conexión de el tablet en el modo de ahorro de energía ..........36 7.4.
  • Página 4 14.1. Inserción de la tarjeta microSD ....53 14.2. Extracción de la tarjeta microSD ....54 14.3. Conexión de un almacenamiento USB ..55 Comunicación ...........56 15.1. Browser ..............56 Teclado físico .............57 Preguntas más frecuentes ........58 Asistencia al cliente .........60 18.1. Soporte ampliado ..........60 18.2.
  • Página 5 Reservados todos los derechos. Este manual está protegi- do por derechos de autor. El copyright pertenece a la em- ® presa MEDION Marcas comerciales:Google, Android, Google Play y otras marcas de Google son marcas de la empresa Google Inc. ®...
  • Página 6: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    1. Acerca de las presentes ins- trucciones Antes de la primera puesta en funcionamien- to, ¡lea atentamente este manual de instruc- ciones y respete ante todo las advertencias de seguridad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como están descritas en este manual de instrucciones.
  • Página 7: Señales Y Rótulos Utilizados En Este Manual

    1.1. Señales y rótulos utilizados en este manual ¡PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte in- minente. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irre- versibles! ¡CUIDADO! ¡Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve! ¡ATENCIÓN! ¡Observe las instrucciones para evitar daños materiales! ¡NOTA!
  • Página 8: Uso Correcto

    ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por descar- ga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por alto vo- lumen! Punto de enumeración / información sobre • eventos durante el uso  Instrucción operativa 1.2. Uso correcto El tablet le ofrece diversas posibilidades de uso: por ejem- plo, le permite navegar por Internet, leer mensajes y li- bros, jugar, ver películas y comunicarse con todo el mun- do en cualquier momento y lugar.
  • Página 9 • Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizados o suministrados por nuestra parte. • Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indi- caciones de seguridad. Cualquier otro uso se conside- rará...
  • Página 10: Información De Conformidad

    • LAN inalámbrica (Wi-Fi) • Bluetooth MEDION AG declara que este aparato es conforme con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Termi- nales de Comunicación 1999/5/CE. Este aparato cumple los requisitos básicos y otras dispo- siciones relevantes de la Directiva sobre Diseño Ecológico...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad 2.1. El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas discapacitadas Este aparato no ha sido concebido para ser utili- zado por personas (incluyendo niños) con disca- pacidades físicas, sensoriales o psíquicas, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisa- das por una persona responsable de su seguri-...
  • Página 12: Funcionamiento Seguro

    ¡PELIGRO! Mantenga también los plásticos del embalaje alejados de los niños. ¡Exis- te peligro de asfixia! 2.2. Funcionamiento seguro Observe las instrucciones de esta sección para utilizar el tablet de forma segura. • ¡No abra nunca la carcasa de el tablet ni del adaptador de red! De lo contrario, podría pro- vocarse un cortocircuito eléctrico o incluso un incendio que dañaría el tablet.
  • Página 13 • No coloque objetos sobre el tablet que pue- dan ejercer presión sobre la pantalla LCD. Si la pantalla se rompe, puede causar lesiones personales. Utilice guantes para desechar las piezas rotas. Lávese las manos con jabón. • Para evitar desperfectos, no toque la pantalla con objetos de aristas afiladas.
  • Página 14: Notas Sobre Las Baterías De Litio

    • ...si la carcasa de el tablet está dañada o si ha penetrado algún líquido. Encargue la revisión de el tablet al servicio de asistencia al clien- te, ya que no puede garantizarse la seguridad del funcionamiento. Existe el riesgo de des- carga eléctrica.
  • Página 15: No Haga Nunca Reparaciones Por Su Cuenta

    No intente en ningún caso abrir o re- parar Ud. mismo el aparato. ¡Existe peligro de descarga eléctrica. • Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al Medion Service Center o a otro taller especia- lizado. 14 de 77...
  • Página 16: Condiciones Ambientales

    2.5. Condiciones ambientales • El tablet puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 5 y 30 °C y con una hume- dad relativa del 20-80 % (sin condensación). • Si está apagada, puede guardarse el tablet a una temperatura de entre 0 y 60 °C. •...
  • Página 17: Conexión

    2.6. Conexión Para conectar correctamente su tableta, siga las siguientes instrucciones: 2.6.1. Adaptador de red • No debe abrirse la carcasa del adaptador de red. De lo contrario, existe peligro de descar- ga eléctrica. La carcasa no contiene ninguna pieza que deba someterse a mantenimiento. •...
  • Página 18: Cableado

    toma de corriente de la pared y a continua- ción desconecte la clavija de el tablet. Hacer- lo en orden inverso podría causar daños en el adaptador de red o el tablet. Para desenchu- far el aparato, tire siempre firmemente de la clavija.
  • Página 19: Volumen De Suministro

    3. Volumen de suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera éste el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días des- pués de su compra. Con el producto adquirido ha recibi- • Tableta • Cable microUSB •...
  • Página 20: Vistas

    4. Vistas 4.1. Parte delantera Cámara Micrófono Pantalla 19 de 77...
  • Página 21: Parte Trasera

    4.2. Parte trasera Cámara Botón Reset Altavoces 20 de 77...
  • Página 22: Vista Lateral

    4.3. Vista lateral Regulador del volumen +/- Auriculares Conexión miniHDMI Conexión micro USB Ranura para tarjeta microSD Interruptor de encendido/apagado ¡ATENCIÓN! La tarjeta microSD debe introducirse en la posición correcta. Observe que los contactos de la tarjeta microSD miren hacia la pantalla. Para evitar daños en la tarjeta, no debe introducirse con fuer- 21 de 77...
  • Página 23 ¡ADVERTENCIA! Un volumen alto cuando se usan au- riculares o cascos produce una pre- sión acústica excesiva y puede causar pérdida auditiva. Antes de la repro- ducción, ponga el volumen al ni- vel más bajo. Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que le re- sulte más agradable.
  • Página 24 NOTA Utilice exclusivamente los auriculares con micrófono suministrados. Si el volumen ajustado sobrepasa un nivel nocivo para el oído, el aparato bloqueará el aumento de volumen suce- sivo y aparecerá el símbolo en la esquina inferior dere- cha de la pantalla. ...
  • Página 25: Primera Puesta En Funcionamiento

    5. Primera puesta en funciona- miento Antes de poner el tablet en funcionamiento, lea detenida- mente las indicaciones de seguridad. 5.1. Primeros pasos  Conecte un extremo del cable USB al adaptador de red suministrado y el otro a la conexión microUSB de el tablet.
  • Página 26: Configuración De Su Cuenta Google

    5.2. Confi guración de su cuenta Google™ El tablet le ofrece la posibilidad de utilizar una gama de servicios de Google™. Para utilizar dichos servicios, nece- sita configurar una cuenta Google™. Una cuenta Google™ le permite utilizar una amplia gama de servicios, como p. ej., GMail.
  • Página 27: Crear Cuentas De Usuarios

    5.3. Crear cuentas de usuarios Una vez haya creado su cuenta Google™ o se haya salta- do dicho paso, puede introducir el nombre y apellido del propietario de este tablet-PC. Para este primer usuario (propietario) se creará automáticamente una cuenta de usuario con derechos ampliados.
  • Página 28 tos. Aquí también se mostrará, entre otros, la barra de búsqueda, la barra de favoritos y la barra de navega- ción para un manejo más sencillo.  Pulse en un elemento para iniciar la aplicación corres- pondiente o para obtener información adicional. ...
  • Página 29 En la barra de búsqueda, situada en la parte superior de la pantalla de inicio, encontrará los siguientes iconos: Icono Descripción Este icono inicia una búsqueda en Google™, que incluye el contenido de el tablet (p. ej., sus contactos y aplica- ciones instaladas) e Internet.
  • Página 30 En la barra de navegación, situada en la parte superior de la pantalla de inicio, encontrará los siguientes iconos: Icono Descripción Este icono le devuelve a la última pan- talla visitada. Imagínese las distintas pantallas de una aplicación como una pila de la que solo puede verse la úl- tima pantalla apilada.
  • Página 31 Icono Descripción Este icono muestra una lista con las aplicaciones utilizadas recientemente. Puede utilizarse para reiniciar una apli- cación o para volver a verla en primer plano si se ejecuta en segundo plano. Para ello, pulse en la vista en miniatu- ra que corresponda.
  • Página 32 En la barra de favoritos, que se encuentra encima de la barra de estado, encontrará el siguiente símbolo: Icono Descripción Este icono le muestra una lista de las aplicaciones instaladas en el tablet. Pulse una aplicación para iniciarla. Mantenga pulsada una aplicación du- rante más tiempo para establecer un acceso directo para la aplicación en la pantalla de inicio (arrastre la aplicación...
  • Página 33: Iconos De Estado

    5.5. Iconos de estado En la parte superior izquierda de la pantalla están activos los símbolos de estado que indican lo siguiente: • La tarjeta SD está colocada • El tablet está conectado como dispositivo de medios • Se ha concluido una descarga. ...
  • Página 34: Alimentación Eléctrica

    6. Alimentación eléctrica Conecte el tablet a la red durante su primera puesta en funcionamiento o si ha estado apagada durante un largo periodo de tiempo. El tablet cuenta con una batería recar- gable integrada de litio de alto rendimiento que puede cargarse a través del adaptador de red suministrado.
  • Página 35: Funcionamiento Con Batería

    6.2. Funcionamiento con batería La batería almacena la energía eléctrica en sus células para transmitirla en caso necesario. La duración y la capacidad de rendimiento de la batería dependen de un uso cuidadoso. Antes de realizar un proceso de carga, la batería debe es- tar completamente descargada y debe volver a cargarse completamente para optimizar su duración y su capaci- dad de rendimiento.
  • Página 36: Interruptor Encendido/Apagado

    7. Interruptor encendido/apa- gado 7.1. Encendido de el tablet  Pulse varios segundos el interruptor de encendido/ apagado. Se conecta el tablet-PC. 7.2. Apagado de el tablet  Pulse el interruptor de encendido/apagado hasta que aparezca el siguiente mensaje:  Pulse Apagar y después OK, para apagar su tablet-PC. 35 de 77...
  • Página 37: Conexión De El Tablet En El Modo De Ahorro De Energía

    7.3. Conexión de el tablet en el modo de ahorro de energía Para optimizar la vida útil de la batería, el tablet-PC pasa a modo de ahorro de energía si no se utiliza durante un lar- go periodo de tiempo. En el modo de ahorro de energía el tablet-PC consume poca energía porque se desconecta la pantalla.
  • Página 38: Reactivación Del Aparato Para Salir Del Modo De Ahorro De Energía

    7.4. Reactivación del aparato para salir del modo de ahorro de energía Si la pantalla está apagada, pulse brevemente el interrup- tor de encendido/apagado para volver a activarla.  Tras esto, arrastre el icono del candado hacia el icono para volver a la página principal. 37 de 77...
  • Página 39: Configuración Del Bloqueo De La Pantalla

    7.4.1. Configuración del bloqueo de la pantalla Por medio de Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pan- talla puede ajustarse la secuencia para el bloqueo de la pantalla. 8. Funcionamiento de el tablet El tablet se maneja con las yemas de los dedos. No utilice ningún objeto puntiagudo o afilado.
  • Página 40: Ajuste De La Pantalla De Inicio

    ¡NOTA! Puede visualizar la imagen de la pantalla en posición vertical u horizontal. Para ello, basta con colocar el aparato en la posición deseada. 8.1. Ajuste de la pantalla de inicio El tablet dispone de varias pantallas de escritorio. Puede mover la pantalla con los dedos, ajustar la imagen de la pantalla o mover los iconos entre las distintas panta- llas de escritorio.
  • Página 41: Conexiones Inalámbricas Y Redes

    9.1.1. Conexiones inalámbricas y redes Nombre Icono Descripción del menú Sirve para la configuración y ad- Wi-Fi ministración de las conexiones inalámbricas (WLAN). Sirve para la configuración y ad- Bluetooth ministración de las conexiones inalámbricas (Bluetooth). Aquí podrá ponerlo en modo de Más...
  • Página 42 Nombre Icono Descripción del menú Comprobación del espacio de Almacena- memoria disponible en la tarje- miento ta microSD insertada y en la me- moria interna del aparato. Muestra el estado de carga y el Batería tiempo restante de la batería. Permite administrar las aplica- Aplicacio- ciones existentes e instalar apli-...
  • Página 43 9.1.3. Personal Nombre Icono Descripción del menú Servicios Aquí pueden ajustarse los recur- sos que deban utilizarse para de- ubicación terminar su ubicación. Aquí puede ajustarse el patrón Seguri- de desbloqueo de la pantalla o administrarse la información de registro para el tablet. Ajuste del idioma del sistema Idioma y operativo, de la región y de las...
  • Página 44 9.1.5. Sistema Nombre Icono Descripción del menú Ajuste de fecha, hora, huso hora- Fecha y rio, formato de fecha y hora hora Tras la instalación de aplicacio- Accesibili- nes, pueden ajustarse distintas opciones de accesibilidad. Indicación del estado de la red Informa- móvil, de la batería, indicaciones ción de el...
  • Página 45: Actualizaciones De Software

    9.1. Actualizaciones de software Si se dispone de una actualización de software, puede descargarse a través de Internet. Para comprobar la disponibilidad de nuevas actualizacio- nes, vaya a justes > Información del tablet > Updater. 9.2. Google Play El tablet está basada en Android™ y puede ampliarse su funcionalidad mediante la instalación de otras aplicacio- nes.
  • Página 46: Widgets: Los Pequeños Ayudantes Del Escritorio

    10. Widgets: los pequeños ayu- dantes del escritorio Con los widgets –pequeños programas ejecutados en el escritorio– pueden mostrarse y realizarse múltiples fun- ciones. Los widgets funcionan de la siguiente manera:  Pulse en > Widgets. Aquí se muestran todos los wi- dgets disponibles.
  • Página 47: Imágenes De Fondo De Pantalla / Ajuste De Un Papel Tapiz

    11. Imágenes de fondo de panta- lla / ajuste de un papel tapiz Observe los distintos motivos de papel tapiz y seleccione un nuevo diseño para el tablet.  Mantenga el dedo pulsado en la pantalla principal hasta que aparezca la siguiente ventana: ...
  • Página 48: Configuración De La Conexión A Internet

    12. Confi guración de la conexión a Internet 12.1. Ajustes principales  Para abrir los ajustes principales, pulse y arrastre la ventana de ajuste principal de la esquina superior de- recha de la pantalla hacia abajo como se muestra a continuación.
  • Página 49: Modo Avión

    ¡NOTA! Algunos ajustes se pueden activar o desacti- var si se mantiene pulsado. Pulse brevemen- te en el ajuste deseado para abrir el menú de ajuste. 12.2. Modo avión Por medio de Modo avión pueden desactivarse todas las conexiones por radio (p. ej., Wi-Fi, Bluetooth). ...
  • Página 50: Wi-Fi

    12.3. Wi-Fi 12.3.1. Activar Wi-Fi ¡ATENCIÓN! Desactive la opción de redes inalámbri- cas cuando se encuentre en un entorno en el que dicha opción pueda interferir con funciones críticas o aparatos sensi- bles, p. ej., aviones, hospitales, otras ins- talaciones médicas, etc. ...
  • Página 51: Conexión A Una Red Wlan

    12.3.2. Conexión a una red WLAN  Pulse en Aplicaciones > Ajustes y después en Co- nexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi > Sí. Aquí se muestra la información sobre las redes WLAN que puede encontrar el tablet y sobre sus ajustes de segu- ridad (redes abiertas o protegidas).
  • Página 52: Asignación De Dispositivos (Pairing)

     Pulse en Bluetooth > Sí para activar esta función.  Pulse en Buscar dispositivos para encontrar los dis- positivos relevantes con la función Bluetooth activada. ¡NOTA! Antes de iniciar este proceso, asegúrese de que el dispositivo con Bluetooth se encuentre dentro de un radio de alcance de aprox.
  • Página 53: Conexión De El Tablet A Un Ordenador

    13. Conexión de el tablet a un ordenador La conexión microUSB permite la conexión de el tablet a un ordenador a través del cable USB suministrado. El or- denador detecta el tablet como un dispositivo USB. 14. Dispositivos de almacena- miento externo El tablet admite el uso de dispositivos de almacenamien- to externo, que, a su vez, permiten aumentar el espacio...
  • Página 54: Inserción De La Tarjeta Microsd

    ¡NOTA! El formato y la capacidad de una tarjeta de memoria puede variar según el fabricante. El tablet admite el formato microSD. 14.1. Inserción de la tarjeta microSD ¡NOTA! Las tarjetas de memoria pueden insertarse solo en un sentido. Si se introducen de mane- ra incorrecta, podría dañarse el lector de tarje- tas y/o la tarjeta.
  • Página 55: Extracción De La Tarjeta Microsd

    14.1.1. Acceso a la tarjeta microSD Con ES File explorer u otra aplicación de su elección (p. ej., LIFEPLAYER) podrá acceder al contenido de la tarjeta microSD, reproducir música y visualizar imágenes. 14.1.2. Acceso a la tarjeta microSD a través de ES File Explorer ...
  • Página 56: Conexión De Un Almacenamiento Usb

    14.3. Conexión de un almacenamiento USB  Conecte el cable de host USB suministrado a el tablet.  Conecte el almacenamiento USB al cable de host USB. Tras la conexión de la memoria USB aparece en la parte superior izquierda de la barra de estado el mensaje Co- nectado como disp.
  • Página 57: Comunicación

    14.3.3. Acceso al almacenamiento USB a través de LIFEPLAYER (opcional)  Inicie LIFEPLAYER.  Seleccione la categoría Música, Vídeo, o Foto.  Tras esto, puede acceder a los datos de la categoría co- rrespondiente. 15. Comunicación 15.1. Browser Una vez creada una conexión a la red, pulse en el icono Browser para navegar por la red.
  • Página 58: Teclado Físico

    16. Teclado físico Si desea utilizar el tablet para escribir correos electrónicos o textos más largos, es posible que un teclado externo le sirva de ayuda. Puede conectar un teclado por USB (con el adaptador de host USB) o por Bluetooth. Tras la prime- ra conexión de un teclado desconocido, solo se ofrece el diseño estadounidense, por lo que algunas teclas estarán en un orden distinto.
  • Página 59: Preguntas Más Frecuentes

    17. Preguntas más frecuentes ¿Cómo se apaga el tablet si el sistema está bloquea-  Pulse el interruptor de encendido/apagado durante aprox. 10 segundos. El aparato se apaga y puede vol- ver a reiniciarse. ¿Cómo se restablece la configuración de fábrica? ...
  • Página 60 ¿Qué hacer si no puede leerse la tarjeta microSD?  Vuelva a insertar la tarjeta microSD en la ranura corres- pondiente y reinicie el tablet.  Medios de almacenamiento más grandes deberán ser indexados y cargados por el sistema. La operación puede durar unos minutos.
  • Página 61: Asistencia Al Cliente

    18. Asistencia al cliente 18.1. Soporte ampliado Si tiene algún problema, diríjase al servicio de atención al cliente y trataremos de ayudarle a encontrar una solución. No obstante, antes de llamar, tenga a mano el justificante de compra y la siguiente información: •...
  • Página 62: Mantenimiento De La Pantalla

    18.3. Mantenimiento de la pantalla • La pantalla es la parte más sensible de el tablet, ya que se compone de un vidrio fino. Por ello, puede dañar- se si se le somete a un esfuerzo excesivo. Evite los ara- ñazos en la cubierta de el tablet, ya que no pueden re- pararse.
  • Página 63: Reciclaje Y Desechado

    19. Reciclaje y desechado Si tiene dudas sobre la eliminación del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro servicio posventa. Aparato Bajo ningún concepto tire el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para desecharlo de forma apropiada y ecológica.
  • Página 64: Norma Europea En 9241-307, Clase Ii

    Pero estos solían ser muy complicados y variaban considerablemente de un fabricante a otro. Por esta razón, MEDION, para la eje- cución de la garantía de todos los productos con pantalla TFT, se atiene a las estrictas y transparentes disposiciones de la norma EN 9241-307, clase II, que se resumen a con- tinuación.
  • Página 65 Tipos de error de píxel: • Tipo 1: Píxel siempre iluminado (punto blanco claro) aunque no deba estarlo. Un píxel blanco aparece con la ilumi- nación de los tres subpíxeles. • Tipo 2: Píxel no iluminado (punto negro oscuro) aunque deba estarlo.
  • Página 66: Especificación Técnica

    21. Especifi cación técnica Descripción Dimensiones (anchura x altura unos 263 x 172 x 10,5 mm x profundidad) Peso unos 575 g Kuantech Co., Ltd., China Modelo:KSAPK0110500200HE Entrada: 100-240 V ~ , Adaptador 0,5A max/ max. 50-60 Hz Salida: 5V 2000 mA Procesador ARM Cortex A9 (1,6GHz) Quad-Core...
  • Página 67 Descripción Headset Lianyun TS907-38BM01-M Sistema Android™ 4.2 (Jelly Bean) operativo *Según los ajustes del aparato y del comportamiento en funcionamiento. 66 de 77...
  • Página 68: Aviso Legal

    Queda prohibida su copia mecánica, electrónica y de cu- alquier otra forma sin el consentimiento por escrito del fa- bricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Las instrucciones pueden solicitarse a través de la línea de atención al cliente y están disponibles para su descarga...
  • Página 69: Información Sobre La Licencia

    Podrá re- cibir el código fuente para este producto por las siguien- tes vías: Visite MEDION Service en http://www.medion. com/de/service/start e introduzca en el campo de búsqueda el nombre, el número MD o el número MSN de su equipo.
  • Página 70 idiomas en http:///www.fsf.org/licensing. GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Página 71 Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free softwa- re. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘...
  • Página 72 may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provi- ded that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating...
  • Página 73 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, un- der Section 2) in object code or executable form under the terms of Sec- tions 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Página 74 pliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your ac- ceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for co- pying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 75 a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original co- pyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,...
  • Página 76 YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PAR- TY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PER- MITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GE- NERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT...
  • Página 77: Índice

    dispositivo USB ..... 55 24. Índice Configuración de una cuenta Google ....25 Activación de Bluetooth 50 Activación de la WLAN ... 49 Descripción de la Actualizaciones de pantalla de inicio ..26 software ......44 Dispositivos de almacena- Adaptador de red ..16, 33 miento externo .....
  • Página 78 Preguntas frecuentes ..58 Primera puesta en funcio- namiento ......24 Primeros pasos Configuración de una cuenta Google ..25 Realización/revisión de ajustes ......39 Reparación ......61 Seguridad operativa Alimentación eléctrica 16 Cableado ......17 Temperatura ambiente ... Servicio posventa ..... 60 Soporte ........

Este manual también es adecuado para:

Lifetab e10316LifetabKsapk0110500200he

Tabla de contenido