Página 1
High flow nasal cannula User Guide English | Français | Português | Español | Deutsch | Italiano | Nederlands | Dansk | Norsk | Svenska | Suomi | Polski | Ελληνικά | 日本語 50cm...
HFNC is designed to deliver air, with or • Always follow cleaning without oxygen, up to a maximum flow instructions. Some cleaning of 60 l/min. The AcuCare HFNC is for products may damage the cannula, single-patient use (maximum 7 days) its parts and their function, in the hospital/clinical environment, or leave harmful residual vapours.
à domicile des patients non with a maximum oxygen content of 100% O aigus qui respirent spontanément. a flow of up to 60 L/min. L’AcuCare HFNC est conçue pour Connection: 22 mm Male Conical Connector l’apport d’un débit d’air maximal, (complies with ISO 5356-1).
Utilização prevista 4. Laissez la canule sécher à l’abri de la lumière directe du soleil. O sistema AcuCare HFNC (cânula nasal Si la canule ne vous semble pas propre, de alto fluxo) destina-se a fornecer répétez les étapes de nettoyage.
• O oxigénio favorece a combustão. fluxo. O AcuCare HFNC destina-se Não utilize na presença de uma a ser utilizado em pacientes com chama exposta. insuficiência respiratória aguda ou • Não utilize se os componentes pacientes com quadros não agudos...
60 l/min. hasta un flujo máximo de 60 l/min. Ligação: Conector cónico macho de 22 mm (em El AcuCare HFNC debe usarse en un conformidade com a norma ISO 5356-1). solo paciente (durante un máximo de Intervalo de fluxo: ≤ 60 l/min siete días) en un entorno hospitalario/...
Atemgase mit Especificaciones técnicas hohem Durchfluss zu erhalten. Dispositivos compatibles: ResMed Lumis HFT Die AcuCare HFNC ist für die Verwendung bei Patienten mit akuter Configuración: Para usar con sistemas de humidificación de terapia de alto flujo que...
• Risiko einer leichten Reizung von Luft mit oder ohne Sauerstoff bis der Nasenschleimhaut und zu einer maximalen Flowrate von leichter Blutungen aufgrund des 60 l/min vorgesehen. Die AcuCare HFNC Gasflusses und des mechanischen ist für die Anwendung bei einem Kontakts. einzigen Patienten (maximal 7 Tage)
ITALIANO direktem Sonnenlicht geschützt an der Luft trocknen. Uso previsto Sollte die Nasenbrille nicht sichtbar Il sistema AcuCare HFNC (cannula sauber sein, wiederholen Sie die nasale ad alto flusso) è indicato per Reinigungsschritte. la somministrazione di terapia ad alto flusso in pazienti di peso superiore ai Technische Daten 30 kg che potrebbero trarre beneficio da...
Non utilizzare di pulizia. in presenza di fiamme libere. Specifiche tecniche • Non usare se i componenti Apparecchi compatibili: ResMed Lumis HFT appaiono danneggiati. • Rischio di irritazione lieve Configurazione: da utilizzare con sistemi di della mucosa nasale e lieve umidificazione per terapia ad alto flusso che erogano un flusso d’aria caldo e umido ≤ 37 °C...
• Controleer vóór het aansluiten van van 60 l/min. De AcuCare HFNC is de neuscanule of de gasstroom, geschikt voor gebruik bij één patiënt in het zuurstof en de temperatuur op het ziekenhuis/de klinische omgeving het juiste niveau zijn.
Herhaal de reinigingsprocedure als de befugtede luftvejsgasser ved højt flow. canule niet zichtbaar schoon is. AcuCare HFNC er beregnet til patienter Technische specificaties med akut respirationssvigt eller ikke- Compatibele apparaten: ResMed Lumis HFT...
Tekniske specifikationer eller for ikke-akutte spontant pustende Kompatible apparater: ResMed Lumis HFT pasienter i hjemmet. AcuCare HFNC er Klargøring: Til brug ved behandling med utformet for å levere luft, med eller uten befugtningssystemer med højt flow, der leverer blandet oksygen, med en maksimal en varm, fugtig luftstrøm ≤37 °C og ≤100 %...
60 l/min. AcuCare HFNC • Ikke klem eller strekk slangene. er for bruk på én pasient (maksimalt • Følg alltid 7 dager) på sykehuset / i det kliniske rengjøringsanvisningene. Noen miljøet og er for bruk på én pasient rengjøringsprodukter kan skade...
HFNC är avsett att leverera luft, med eller • Undvik att klämma eller sträcka utan syrgas, upp till ett maximalt luftflöde slangar. på 60 l/min. AcuCare HFNC är avsett för • Följ alltid rengöringsanvisningarna. enpatientsbruk (maximalt 7 dagar) på Vissa rengöringsmedel kan skada sjukhus/kliniker, och för enpatientsbruk...
> 30 kg painaville potilaille, Om kanylen inte är synligt ren, upprepa joille suurvirtaushoito lämmitetyillä rengöringsstegen. ja kostutetuilla hengityskaasuilla Tekniska specifikationer olisi eduksi. AcuCare HFNC on Kompatibla enheter: ResMed Lumis HFT tarkoitettu käytettäväksi akuutista hengitysvajauksesta kärsiville tai Konfiguration: För användning med ei-akuuteille spontaanisti hengittäville befuktningssystem för högflödesterapi som...
Tekniset tiedot • Käytä vain hyväksytyissä kokoonpanoissa. Yhteensopivat laitteet: ResMed Lumis HFT • Tarkista kondensoituminen Alkuasetukset: Käytettäväksi suurvirtaushoitoon säännöllisesti. Tyhjennä tarpeen tarkoitettujen lämmintä ja kosteaa ilmavirtaa mukaan. antavien kostutusjärjestelmien kanssa • Happi edesauttaa palamista. Älä ≤ 37 °C ja ≤ 100 %:n suhteellinen kosteus, käytä...
Urządzenie • Tlen podtrzymuje spalanie. Nie AcuCare HFNC jest przeznaczone stosować w obecności otwartego do stosowania u pacjentów z ostrą płomienia. niewydolnością oddechową lub • Nie używać, jeśli elementy są pacjentów oddychających spontanicznie uszkodzone. bez ostrych schorzeń w warunkach •...
Parametry techniczne αερίων υψηλής ροής. Το AcuCare HFNC προορίζεται για χρήση σε ασθενείς με Urządzenia zgodne: ResMed Lumis HFT οξεία αναπνευστική ανεπάρκεια ή ασθενείς Konfiguracja: Do użytku z systemami nawilżania οι οποίοι αναπνέουν αυθόρμητα σε do terapii wysokoprzepływowej, które dostarczają...
Página 20
2. Πλύνετε στο χέρι τον καθετήρα με μια βούρτσα με μαλακές τρίχες. 使用目的 3. Ξεπλύνετε σχολαστικά τον καθετήρα με τρεχούμενο νερό. レスメド AcuCare HFNC (ハイフローネー 4. Αφήστε τον καθετήρα να στεγνώσει στον ザルカニューラ) システムは、 高流量の加 αέρα μακριά από απευθείας έκθεση σε 温加湿された呼吸ガスを吸入することで...