Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

FR
CD62
Lecteur CD portable
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben CD62

  • Página 1 CD62 Lecteur CD portable MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2 Démarrage Avertissement concernant les piles Contenu de l’emballage Spécifications techniques Description des pièces Protection de l’environnement Définition des commandes Déclaration de conformité Caractéristiques et fonctionnement Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Página 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Página 4 Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à...
  • Página 5 Description des pièces PORTE DU LECTEUR CD MARCHE/ARRÊT PREV/TUN-/NEXT/TUN+ STOP/REP/MEM VOL+/VOL- EQ/MODE LECTURE/PAUSE/P+/SCAN 10. ENTRÉE CASQUE 11. ALIMENTATION - FR 5 -...
  • Página 6 Définition des commandes 1. OUVRIR/FERMER LA PORTE CD 2. MARCHE/ARRÊT Mode veille : appuyez brièvement pour allumer l’unité et appuyez brièvement à nouveau pour l’éteindre. L’unité se met par défaut sur FM lorsqu’elle est allumée pour la première fois. 3. PREV/TUN-/NEXT/TUN+ En mode FM : Appuyez brièvement pour rechercher votre station radio manuellement.
  • Página 7 Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Max Longueur du câble : Environ 1,2 m Attention : Utilisez uniquement les équipements électriques répertoriés ci-dessous. Câble d’alimentation fabriqué par : DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Numéro de modèle : CD62 - FR 7 -...
  • Página 8 Caractéristiques et fonctionnement Alimentation secteur Raccordez le câble secteur amovible à une prise murale standard (110-240V~ 50/60Hz) Alimentation par pile Nécessite 4 piles R14, non incluses. Réglage de la radio FM Étape 1 : Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode FM. Déployez l’antenne FM pour améliorer la réception de la radio FM.
  • Página 9: Fonction Bluetooth

    1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode BT. 2. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil et appariez votre appareil à l’unité (cherchez CD62). 3. Une fois les appareils appariés, vous pouvez faire fonctionner l’unité à l’aide des...
  • Página 10 Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type CD62 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Fabriqué en Chine Fabriqué...
  • Página 11 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 12 CD62 Portable CD player INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Getting started Features and operation Safety warning and notice Warning about batteries: Package contents Technical specifications Description of parts Care for the environment Description of the commands Declaration of compliance Getting started • Take the appliance out of the box. •...
  • Página 14 10. The batteries (battery pack or inserted batteries) must not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire, etc. 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance. Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12.
  • Página 15: Package Contents

    The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the presence of dangerous uninsulated electrical voltages inside the device that are strong enough to present a risk of electric shock. The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of important operating and maintenance (repair) instructions in the literature accompanying the appliance.
  • Página 16: Description Of Parts

    Description of parts CD PLAYER LID ON/OFF PREV/TUN-/NEXT/TUN+ STOP/REP/MEM VOL+/VOL- EQ/MODE PLAY/PAUSE/P+/SCAN 10. EARPHONE INPUT 11. POWER SUPPLY - EN 16 -...
  • Página 17: Description Of The Commands

    Description of the commands 1. OPEN/CLOSE CD PLAYER LID 2. ON/OFF Standby mode: short press to turn the appliance on and another short press to turn it off. The appliance defaults to FM radio when switched on for the first time. 3.
  • Página 18 Output: 5V ⎓ 1 A Max Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0.5A Max Cable length: About 1.2 m Please note: Only use the electrical equipment listed below. Power cable manufactured by: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Model number: CD62 - EN 18 -...
  • Página 19: Features And Operation

    Features and operation Mains supply Connect the detachable mains cable to a standard wall outlet (110-240V~ 50/60Hz) Battery power Requires four R14 batteries (not included). FM radio tuning Step 1: Press the Mode button to select the FM mode. Extend the FM antenna to improve FM radio reception. Step 2: Briefly press PREV or NEXT to go back to the previous station or skip to the next one.
  • Página 20: Bluetooth Function

    1. Press the MODE button to select the BT mode. 2. Go to your appliance's Bluetooth settings and pair your device with the appliance (search for CD62). 3. Once the devices are paired, you can operate the appliance using the buttons of the...
  • Página 21: Technical Specifications

    Declaration of compliance • Bigben Interactive hereby declares that the CD62 type radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the following website: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
  • Página 22 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 23 CD62 Reproductor CD portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 24 Inicio Advertencia relativa a las pilas: Contenido de la caja Especificaciones técnicas Descripción de las partes Protección del medio ambiente Definición de los mandos Declaración de conformidad Características y funcionamiento Inicio • Saque el aparato de la caja. • Retire del producto todo el material de embalaje. •...
  • Página 25 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Página 26 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.
  • Página 27 Descripción de las partes Tapa del reproductor de CD ENCENDIDO/APAGADO ANT/TUN-/SIGUIENTE/TUN+ PARADA/REP/MEM VOL+/VOL- EC/MODO REPRODUCCIÓN/PAUSA/P+/BUSCAR 10. ENTRADA AURICULARES 11. ALIMENTACIÓN - ES 27 -...
  • Página 28 Definición de los mandos 1. ABRIR/ CERRAR LA TAPA CD 2. ENCENDIDO/APAGADO Modo de espera: pulsar brevemente para encender el aparato y, luego, vuelva a pulsarlo para apagarlo. Al encender el aparato por primera vez, por defecto, este está en FM. 3.
  • Página 29: Entrada Alimentación Red Eléctrica

    Entrada: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Máx. Longitud del cable: Alrededor de 1,2 m Advertencia: Use únicamente los equipos eléctricos que se detallan a continuación. Cable de alimentación fabricado por: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Número de modelo: CD62 - ES 29 -...
  • Página 30: Alimentación Eléctrica

    Características y funcionamiento Alimentación eléctrica Conecte el cable de red eléctrica extraíble a una toma de corriente estándar de pared (110- 240V~ 50/60Hz) Alimentación mediante pilas Necesita 4 pilas R14 (no incluidas). Ajuste de la radio FM Paso 1: Pulse el botón MODE para seleccionar el programa. Extender la antena FM para mejorar la recepción de la radio FM.
  • Página 31: Función Bluetooth

    1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo BT (Bluetooth). 2. Entre en los ajustes Bluetooth del dispositivo y empareje este último con el aparato (busque CD62). 3. Una vez emparejados, puede hacer funcionar el aparato con los botones de la pantalla...
  • Página 32: Especificaciones

    Declaración de conformidad • Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo CD62 cumple la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: https://www.bigbeninteractive.es/ asistencia-tecnica/ Fabricado en China...
  • Página 33 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 34 CD62 Lettore CD portatile ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Página 35 Avvio Caratteristiche e funzionamento Avvertenze e istruzioni di sicurezza Avvertenza riguardo alle batterie: Contenuto della confezione Specifiche tecniche Descrizione dei componenti Tutela dell’ambiente Definizione dei comandi Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Página 36 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
  • Página 37 Il simbolo del fulmine dentro un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensione elettrica pericolosa non isolata, abbastanza potente da rappresentare un rischio di shock elettrico. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
  • Página 38 Descrizione dei componenti PORTA DEL LETTORE CD 2.ON/OFF PREV/TUN-/NEXT/TUN+ STOP/REP/MEM VOL+/VOL- EQ/MODE PLAY/PAUSE/P+/SCAN 10. INGRESSO AURICOLARI 11. ALIMENTAZIONE - IT 38 -...
  • Página 39 Definizione dei comandi 1. APRIRE/CHIUDERE LA PORTA CD 2. ON/OFF Modalità standby: premere brevemente per accendere l'unità e premere brevemente di nuovo per spegnere. L'unità si mette per impostazione predefinita su FM quando viene accesa per la prima volta. 3. PREV/TUN-/NEXT/TUN+ In modalità...
  • Página 40 Ingresso: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A max Lunghezza cavo: circa 1,2 m Attenzione: utilizzare solamente le apparecchiature elettriche elencate qui sotto. Cavo di alimentazione fabbricato da: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Numero del modello: CD62 - IT 40 -...
  • Página 41: Alimentazione Elettrica

    Caratteristiche e funzionamento Alimentazione elettrica Collegare il cavo di alimentazione staccabile a una presa a parete standard (110-240 V~ 50/60 Hz) Alimentazione tramite batterie Necessita di 4 batterie R14, non incluse. Regolazione della radio FM Tappa 1: premere il pulsante MODE per selezionare la modalità FM. Estendere l'antenna FM per migliorare la ricezione della radio FM.
  • Página 42: Funzione Bluetooth

    1. Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità BT. 2. Accedere alle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo e associarlo all'unità (cercare CD62). 3. Dopo aver associato i dispositivi, è possibile far funzionare l'unità con i tasti del pannello centrale Avvertenza riguardo alle batterie: Il prodotto contiene una o più...
  • Página 43 Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica di tipo CD62 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al link seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto- tecnico/ Prodotto in Cina...
  • Página 44 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 45: Leitor De Cd Portátil

    CD62 Leitor de CD portátil INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Página 46 Iniciação Características e funcionamento Advertências e instruções de segurança Aviso relativo às pilhas: O que está na caixa? Especificações técnicas Descrição das peças Proteção do ambiente Definição dos comandos Declaração de conformidade Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto.
  • Página 47 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
  • Página 48 O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à...
  • Página 49 Descrição das peças PORTA DO LEITOR DE CD LIGAR/DESLIGAR PREV/TUN-/NEXT/TUN+ STOP/REP/MEM VOL+/VOL- EQ/MODO REPRODUÇÃO/PAUSA/P+/SCAN 10. ENTRADA PARA AUSCULTADORES 11. ALIMENTAÇÃO - PT 49 -...
  • Página 50 Definição dos comandos 1. ABRIR/FECHAR A PORTA CD 2. LIGAR/DESLIGAR Modo standby: carregue uma vez para ligar o aparelho e carregue novamente para desligá- lo. O aparelho encontra-se por defeito em FM quando é ligado pela primeira vez. 3. PREV/TUN-/NEXT/TUN+ Em modo FM: Carregue uma vez para procurar a sua estação de rádio manualmente.
  • Página 51 Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Máx. Comprimento do cabo: Aproximadamente 1,2 m Atenção: Utilize apenas os equipamentos elétricos listados abaixo. Cabo de alimentação fabricado por: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Número do modelo: CD62 - PT 51 -...
  • Página 52 Características e funcionamento Alimentação de rede Ligue o cabo de rede amovível a uma tomada de parede padrão (110-240 V~ 50/60 Hz) Alimentação a pilhas São necessárias 4 pilhas R14, não fornecidas. Configuração da rádio FM Etapa 1: Carregue no botão MODO para selecionar o modo FM. Desdobre a antena FM para melhorar a receção da rádio FM.
  • Página 53 1. Carregue no botão MODO para selecionar o modo BT. 2. Aceda às configurações Bluetooth do seu aparelho e emparelhe o seu dispositivo ao aparelho (procurar CD62). 3. Depois de emparelhados, pode ligar o aparelho com a ajuda dos botões do painel central Aviso relativo às pilhas:...
  • Página 54 Declaração de conformidade • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo CD62 está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www. bigbeninteractive.com/support/...
  • Página 55 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 56 CD62 Tragbarer CD-Player BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Página 57 Erste Schritte Eigenschaften und Bedienung Warnungen und Sicherheitshinweise Warnhinweis zu den Batterien: Verpackungsinhalt Technische Spezifikationen Beschreibung der Teile Umweltschutz Bedienelemente und Funktionen Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
  • Página 58 Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingelegte Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Página 59 Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
  • Página 60 Beschreibung der Teile 1.Klappe des CD-Players 2.EIN/AUS 3.PREV/TUN-/NEXT/TUN+ 4.STOP/REP/MEM 5.VOL+/VOL- 6.AUX 7.USB 8.EQ/MODE 9.WIEDERGABE/PAUSE/P+/SCAN 10.KOPFHÖRER-EINGANG 11.STROMVERSORGUNG - DE 60 -...
  • Página 61 Bedienelemente und Funktionen 1. ÖFFNEN/SCHLIESSEN DER CD-KLAPPE 2. Ein /Aus Standby-Modus: Drücken Sie kurz, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie nochmals kurz, um es auszuschalten. Beim ersten Einschalten stellt sich Gerät standardmäßig auf FM ein. 3. PREV/TUN-/NEXT/TUN+ Im FM-Modus: Drücken Sie kurz, um den gewünschten Radiosender manuell zu suchen. Drücken Sie lange, um zum nächsten Sender zu springen.
  • Página 62 Ausgang: 5 V ⎓ 1 A Max Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Max Kabellänge: ca. 1,2 m Achtung: Verwenden Sie ausschließlich die unten aufgelisteten Elektromaterialien. Stromkabel hergestellt von: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Modellnummer: CD62 - DE 62 -...
  • Página 63 Eigenschaften und Bedienung Stromversorgung über das Stromnetz Schließen Sie das abnehmbare Stromkabel an eine Standard-Wandsteckdose (110-240V~ 50/60Hz) an. Stromversorgung über Batterie Es werden 4 R14-Batterien benötigt, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Einstellen des FM-Radios Schritt 1: Drücken Sie die Taste Mode, um den FM-Modus auszuwählen. Ziehen Sie die FM-Antenne aus, um den Empfang von FM-Radio zu verbessern.
  • Página 64: Bluetooth-Funktion

    1.Drücken Sie die Taste Mode, um den BT-Modus auszuwählen. 2.Rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts auf und koppeln Sie Ihr Gerät mit dem CD-Player (suchen Sie nach CD62). 3.Sobald die Geräte gekoppelt sind, können Sie das Gerät mithilfe der Tasten auf dem...
  • Página 65: Konformitätserklärung

    Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Konformitätserklärung • Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs CD62 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben-interactive.de/ support/...
  • Página 66 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 67 CD62 Draagbare cd-speler GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Página 68: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Starten Waarschuwing betreffende de batterijen: Inhoud van de verpakking Technische specificaties Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Conformiteitsverklaring Beschrijving van de bedieningsknoppen Eigenschappen en werking Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. • Doe de verpakkingsmaterialen in de doos of gooi deze veilig weg met inachtneming van de aanbevelingen voor afvalsortering op de verpakking van het apparaat.
  • Página 69 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
  • Página 70 Het symbool van een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt gebruikers over de aanwezigheid van gevaarlijke niet geïsoleerde elektrische spanning in het apparaat die krachtig genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken. Het uitroepteken in een driehoek geeft de aanwezigheid van belangrijke instructies aan met betrekking tot de functionering en het onderhoud (reparatie) in de documententatie meegeleverd met het apparaat.
  • Página 71 Omschrijving van de onderdelen 1.KLEP VAN DE CD-SPELER 2.START/STOP 3.PREV/TUN-/NEXT/TUN+ 4.STOP/REP/MEM 5.VOL+/VOL- 6.AUX 7.USB 8.EQ/MODE 9.AFSPELEN/PAUZE/P+/SCAN 10.INGANG HOOFDTELEFOON 11.LEVENSMIDDELEN - NL 71 -...
  • Página 72 Beschrijving van de bedieningsknoppen 1. CD-KLEP OPENEN/SLUITEN 2. START/STOP Stand-by modus: kort indrukken om het apparaat aan te zetten en nogmaals kort indrukken om het uit te zetten. Het apparaat staat standaard op FM wanneer het voor het eerst wordt aangezet.
  • Página 73 Uitgang: 5 V ⎓ 1 A Max Ingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Max Kabellengte: Ongeveer 1,2 m Let op: Gebruik alleen de hieronder vermelde elektrische apparatuur. Kabel vervaardigd door: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD. Modelnummer: CD62 - NL 73 -...
  • Página 74 Eigenschappen en werking Stroomvoorziening stopcontact Sluit de afneembare kabel aan op een standaard stopcontact (110-240V~ 50/60Hz) Stroomvoorziening batterij Vereist 4 R14-batterijen, niet inbegrepen. Instellen van de FM-radio Stap 1: Druk op de MODE-knop om de FM-modus te selecteren. Schuif de de FM-antenne uit om de ontvangst van de FM-radio te verbeteren. Stap 2 : Druk kort op PREV of NEXT om naar de vorige of volgende zender te gaan.
  • Página 75: Bluetooth-Functie

    1.Druk op de knop MODE om de BT-modus te selecteren. 2.Ga naar de Bluetooth-instellingen van uw toestel en koppel uw toestel aan het apparaat (zoek naar CD62). 3.Zodra de apparaten zijn gekoppeld, kunt u het apparaat bedienen met de toetsen op het...
  • Página 76: Specificaties

    Conformiteitsverklaring • Bigben Interactive verklaart bij deze dat de installatie voor radioverbinding van het type CD62 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: https://www.bigbeninteractive.com/support/ Vervaardigd in China...
  • Página 77 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
  • Página 78: Instrukcja Obsługi

    CD62 Przenośny odtwarzacz CD INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 79 Uruchomienie Cechy i działanie Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie o baterii: Zawartość opakowania Specyfikacje techniczne Opis części Ochrona środowiska Definicje poleceń Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
  • Página 80 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Página 81 Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
  • Página 82 Opis części 1.PORT ODTWARZACZA CD 2.WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE 3.POPRZEDNI/TUN-/NASTĘPNY/TUN+ 4.STOP/POWTÓRZ/PAMIĘĆ 5.GŁOŚNOŚĆ+/-GŁOŚNOŚĆ 6.AUX 7.USB 8.EQ/TRYB 9.ODTWARZANIE/PAUZA/P+/SKANOWANIE 10.WEJŚCIE SŁUCHAWKOWE 11.ZASILANIE - PL 82 -...
  • Página 83 Definicje poleceń 1. OTWÓRZ/ZAMKNIJ PORT CD 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Tryb czuwania: krótko nacisnąć, aby włączyć urządzenie. Nacisnąć ponownie, aby je wyłączyć. Przy pierwszym włączeniu urządzenie włącza się domyślnie w trybie FM. 3. POPRZEDNI/TUN-/NASTĘPNY/TUN+ W trybie FM: Nacisnąć krótko, aby ręcznie wyszukać stację radiową. Nacisnąć...
  • Página 84 Wyjście: 5 V ⎓ 1 A maks. Wejście: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A maks. Długość kabla: Około 1,2m Uwaga: Stosować wyłącznie sprzęt elektryczny opisany poniżej. Kabel zasilający wyprodukowany przez: DONGGUAN RISHENG ELECTRONICS CO., LTD Numer modelu: CD62 - PL 84 -...
  • Página 85 Cechy i działanie Zasilanie sieciowe Podłączyć kabel zasilający do standardowego gniazdka ściennego (110-240V~ 50/60Hz) Zasilanie bateryjne Potrzebne są 4 baterie R14, nie są one częścią zestawu. Dostrajanie radia FM Etap 1: Nacisnąć przycisk TRYB, aby wybrać tryb „FM”. Rozwinąć antenę FM, aby polepszyć odbiór FM. Etap 2 : Nacisnąć...
  • Página 86 Funkcja Bluetooth 1.Nacisnąć przycisk TRYB, aby wybrać tryb „BT”. 2.Wejść w ustawienia Bluetooth urządzenia i sparować oba urządzenia (wyszukać CD62). 3.Po sparowaniu urządzeń można je obsługiwać za pomocą klawiszy na środkowym panelu Ostrzeżenie o baterii: Ten produkt zawiera baterię lub baterie.
  • Página 87 środowiska i zdrowia ludzkiego. Deklaracja zgodności • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu CD62 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.bigbeninteractive.com/support/ Wyprodukowano w Chinach...
  • Página 88 HOTLINE Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France 9h00-18h00 ou support@bigben.fr Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

Tabla de contenido