Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
ABLANDADOR
25 LITROS
2-5 PERSONAS
1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar.
2. Evite los o-rings dañados durante la instalación mediante la aplicación de un lubricante
certificado por la NSF (suministrado con el kit de instalación) a todas las juntas.
3. Este sistema no ha sido diseñado para el tratamiento de agua microbiológicamente peligrosa, o
de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes y después del sistema.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vigahome CS15H-1035

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO ABLANDADOR 25 LITROS 2-5 PERSONAS 1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar. 2. Evite los o-rings dañados durante la instalación mediante la aplicación de un lubricante certificado por la NSF (suministrado con el kit de instalación) a todas las juntas. 3.
  • Página 2 antes de comenzar la instalación especificaciones del sistema ablandador dimensiones del sistema ablandador desempaque e inspeccione su ablandador de agua compruebe el número de serie de la válvula y el tipo de válvula compruebe el número de serie del ablandador desglose de piezas instrucciones previas a la instalación instrucciones de instalación...
  • Página 3: Antes De Comenzar La Instalación Lea Esta Página Primero

    → Los ablandadores están diseñados para operar con Vigahome se reserva el derecho de cambiar las agua potable, por lo que los daños producto de altas PRECAUCIÓN especificaciones a las que se refiere esta guía en ¡Peligro de descarga...
  • Página 4: Especificaciones Del Sistema Ablandador Válvula Uf De Vigahome

    ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA ABLANDADOR VÁLVULA UF DE VIGAHOME → Las capacidades de los ablandadores pueden FICHA DE DATOS Y ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO desviarse de la ficha anterior dependiendo de los caudales y las condiciones del agua cruda. Modelo CS15H-1035 Sistema de Control Válvula de Control BNT-850...
  • Página 5 DIMENSIONES DEL SISTEMA ABLANDADOR TANQUE 1035 346mm 476mm...
  • Página 6: Desempaque E Inspeccione Su Ablandador De Agua

    DESEMPAQUE E INSPECCIONE SU ABLANDADOR DE AGUA CONTENIDO DE LOS ACCESORIOS Revise el ablandador de agua para ver si hay algún daño causado durante el envío. Si se encuentran daños, notifique a la compañía de transporte y solicite una inspección de daños. Los daños en las cajas de cartón también se deben indicar.
  • Página 7: Compruebe El Número De Serie De La Válvula Y El Tipo De Válvula

    COMPRUEBE EL NÚMERO DE SERIE DE LA VÁLVULA Y EL TIPO DE VÁLVULA Compruebe que el tipo de válvula coincide con el que NÚMERO DE SERIE DE LA VÁLVULA: solicitó. La etiqueta de la configuración de la válvula mostrará el tamaño BLFC (Programador de caudal de conducción de salmuera) y DLFC (Programador de caudal de conducción de desagüe) del inyector.
  • Página 8: Compruebe El Número De Serie Del Ablandador

    COMPRUEBE EL NÚMERO DE SERIE DEL ABLANDADOR 00219055N890001 00219055N890001 (00219055): No. pieza del ablandador (N) AÑO: “O” representa el año 2018 ”N” representa el año 2017 “M” representa el año 2016 “L” representa el año 2015 “K” representa el año 2014 (8) MES: 1(ENERO), 2(FEB), 3(MARZO), 4(ABRIL) 5(MAYO), 6(JUNIO), 7(JULIO), 8(AGOS)
  • Página 9 DESGLOSE DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS DEL ABLANDADOR NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Conjunto de la válvula de 07010134G salmuera 0415 Conjunto de la válvula de 07010014G salmuera 0435 07030494W Depósito de salmuera 0415 07030055W Depósito de salmuera 0435 Tapa del depósito de 7030098 salmuera Abrazadera depósito de...
  • Página 10 LISTA DE PIEZAS DEL CUERPO DE LA VÁLVULA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 5056508 Tornillo-M5x12 (con arandela) 5030004 Cubierta del extremo Bnt85 O-ring- φ30x2.65 5030013 5056084 Tornillo-ST3.5x13 7060007 Conector inferior de la válvula 26010103 O-ring de tubo-D 5056063 O-ring del tanque 5030001 Cuerpo de la válvula Bnt85 5056073...
  • Página 11: Lista De Piezas Del Cabezal De Potencia

    LISTA DE PIEZAS DEL CABEZAL DE POTENCIA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 05030011E Pantalla 5056084 Tornillo-ST3.5x13 5030024 Cubierta Bnt85 5056550 Motor Bnt85 5030006 Placa de montaje Bnt85 5010037 Tornillo-ST2.9x10 05030010B PCB principal Bnt85 05056166B Tornillo-ST4.2x12 05056141B Arandela-4x12 5010023 Imán -φ3x2.7 Engranaje de salmuera 5030008 Bnt85 13000426...
  • Página 12 LISTA DE PIEZAS DEL BYPASS NO. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. O-ring- φ23x3 5056129 5010083 Distribuidor del adaptador 5056025 Acople del adaptador 5010077 Soporte del impulsor 0-ring- φ27x3 26010046 2170055 Conjunto del medidor 5010019 Cojinete 05056044B Clip SS 13000327 Tornillo M4x12 5056134 O-ring (12x2) 5056146 Tapón de bypass...
  • Página 13: Instrucciones Previas A La Instalación

    INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN Contacte a su distribuidor local para hacer un análisis completo del agua y comprobar su dureza en el suministro de agua, esto mantendrá su NOTA acondicionador en buen funcionamiento. Debe seguir todas las normas y regulaciones del gobierno que regulan la instalación de estos dispositivos.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DETERMINE LA UBICACIÓN CORRECTA PARA → Utilice cañerías y accesorios de cobre, metal o PPR. INSTALAR EL EQUIPO ABLANDADOR DE AGUA → Algunas normas, como la chilena, también permiten el uso de tubos de plástico PVC. Consulte ADVERTENCIA Las conexiones de residuos Seleccione cuidadosamente la ubicación de su...
  • Página 15: Bypass Del Agua

    BYPASS DEL AGUA BYPASS En caso de una emergencia como el mantenimiento del ablandador, puede aislar el ablandador del suministro de agua utilizando la válvula de NOTA bypass situada en la parte posterior del control. Asegúrese de que las En funcionamiento normal, el bypass se abre con perillas de bypass estén las perillas de ENCENDIDO y APAGADO y están completamente abiertas,...
  • Página 16: Guía De Programación

    GUÍA DE PROGRAMACIÓN CONOZCA LA CONFIGURACIÓN DE SU PARÁMETRO DESCRIPCIÓN PANEL DE CONTROL El idioma utilizado en la pantalla de la válvula, hay un total de 5 opciones de idioma diferentes para su elección. Inglés, francés, IDIOMA español, alemán y polaco. Unidad de medida utilizado por el sistema, las opciones MÉTRICO REGIÓN (litro) y US (galón) se encuentran disponibles.
  • Página 17: Funcionamiento Durante Un Corte De Electricidad

    FUNCIONAMIENTO DURANTE UN CORTE DE ELECTRICIDAD si la pantalla se bloquea, presione ( ) durante 3 segundos para desbloquear. En el caso de un corte de electricidad, la válvula registrará la hora y el día. Los parámetros programados se almacenan en una memoria presione la tecla “manual”...
  • Página 18: Instrucciones Para La Puesta En Marcha

    INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA 1. Enchufe el transformador de energía en una 3.2 Mantenga pulsada la tecla CONFIRMO. 3.5 Presione la tecla SET/REGEN. para confirmar fuente de energía aprobada. Conecte el cable de durante 3s para avanzar al menú de REGEN. y presione la tecla MENÚ...
  • Página 19: Bypass Automático De Agua Cruda Durante La Regeneración

    adecuada para el próximo ciclo de regeneración. ADVERTENCIA: 7. La válvula avanzará automáticamente a la posición La salmuera líquida de SERVICIO. Abra la llave de salida del bypass con la irritará los ojos, la piel herramienta de bypass suministrada. Con el bypass y las heridas expuestas abierto, abra el grifo de agua tratada más cercano y - lave suavemente el...
  • Página 20: Instrucciones De Mantenimiento

    Añada la sal directamente al tanque, llenándolo no más arriba de la parte superior del depósito de salmuera. Consulte por VigaSal de Vigahome PUENTE DE SAL La humedad o el tipo equivocado de sal puede crear una cavidad entre el agua y la sal. Esta acción, conocida como “puente”, impide que se haga la...
  • Página 21: Mantención De La Válvula De Control

    MANTENCIÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL ANTES DEL MANTENIMIENTO ADVERTENCIA 1. Corte el suministro de agua al acondicionador con la herramienta de bypass Si se desmonta mientras que se adjunta al bypass. la presión del agua es alta, puede producirse una inundación.
  • Página 22: Reemplazar El Reloj

    REEMPLAZAR EL RELOJ Tornillo de pistón 2xTornillos Ensamble del cabezal 2xTornillos cabezal de de potencia Desconecte potencia los cables Conjunto de cuerpo de válvula Desconectar el cable del medidor 1. Desconecte el cable del medidor desde 2. Retire los dos tornillos de la cubierta 3.
  • Página 23: Reemplazar El Conjunto Del Inyector

    REEMPLAZAR MEDIDOR 2xTornillos 2xClips Soporte del medidor Desconecte el cable del medidor Adaptador de acoplamiento Medidor 1. Desconecte el cable del medidor 2. Desconecte el bypass de la válvula quitando los clips. 3. Retire el adaptador de acoplamiento 4. Retire el soporte del medidor del 5.
  • Página 24: Reemplazar El Programador De Caudal De Conducción De Salmuera

    REEMPLAZAR EL PROGRAMADOR DE CAUDAL DE CONDUCCIÓN DE DESAGÜE DLFC 1. Tire del clip de la línea de desagüe y retire el codo y la arandela. 2. Limpie o reemplace el programador de caudal de conducción de desagüe. REEMPLAZAR EL PROGRAMADOR DE CAUDAL DE CONDUCCIÓN DE SALMUERA BLFC Retención Accesorio...
  • Página 25: Reemplazar El Motor

    REEMPLAZAR EL MOTOR REEMPLAZAR TABLERO DE CIRCUITOS 4xTornillos Motor 2xTornillos 1. Siga los pasos 1 al 3 del reemplazo del reloj/cabezal de potencia. 1. Siga los pasos 1 al 3 del reemplazo del reloj/cabezal de potencia. 2. Quite los dos tornillos del motor y retírelo (desconecte el cable conectado al PCB si lo hubiese), 2.
  • Página 26: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIONES POSIBLES 1. EL ACONDICIONADOR SUMINISTRA AGUA DURA A. La válvula de bypass está abierta A. Cierre la válvula de bypass B. No hay sal en el tanque de salmuera B. Agregue sal al tanque de salmuera y mantenga el nivel de sal por encima del nivel del agua C.

Tabla de contenido