Siemens MICROMASTER 430 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MICROMASTER 430 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MICROMASTER 430
7,5 kW - 250 kW
Instrucciones de uso
Documentación de usuario
6SE6400-5AE00-0EP0
Edición 12/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens MICROMASTER 430 Serie

  • Página 1 MICROMASTER 430 7,5 kW - 250 kW Instrucciones de uso Edición 12/02 Documentación de usuario 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 2: Documentación Micromaster

    Documentación MICROMASTER 430 Guía rápida Está pensada para una puesta en servicio rápida con SDP y BOP-2. Instrucciones de uso Ofrecen información sobre las características del MICROMASTER 430, instalación, puesta en servicio, modos de control, estructura de parámetros del sistema, solución de averías, especificaciones y opciones disponibles del MICROMASTER 430.
  • Página 3 Vista general Instalación Puesta en servicio MICROMASTER 430 Uso del MICROMASTER 430 Parámetros del Instrucciones de uso sistema Documentación de usuario Búsqueda de averías Especificaciones del MICROMASTER 430 Options disponibles Compatibilidad electromagnética Anexos Válido para: Edición 12/02 Tipo de convertidor Versión del control MICROMASTER 430 V2.0...
  • Página 4: Los Productos Con Ul Listed Llevan La Marca Ul Siguiente

    Los manuales de Siemens se imprimen en papel ecológico elaborado a partir de madera procedente de © Siemens AG 2002. Reservados todos los derechos.
  • Página 5: Documentación De Usuario

    Los clientes pueden acceder a información técnica y general en: http://www.siemens.de/micromaster Dirección de contacto Si surgiera cualquier pregunta o problema al leer este Manual, contacte con la oficina de Siemens competente utilizando para ello el formulario que figura al final de este Manual. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 6: Definiciones Y Advertencias

    Esta conexión se utiliza normalmente para poner a tierra el motor. Sólo para uso conforme Este equipo sólo se debe usar para las aplicaciones indicadas en el Manual y úni- camente junto con dispositivos y componentes recomendados y autorizados por Siemens. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    ! El escalonamiento de potencias en caballos HP se basa en la serie de motores 1LA de Siemens y sirve sólo como guía; no cumple necesariamente el escalonamiento de potencias HP de UL o NEMA. PRECAUCIÓN ! Es necesario prevenir que los niños y el público en general puedan acceder o...
  • Página 8: Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad Edición 12/02 ATENCIÓN ! Mantenga estas Instrucciones de uso cerca del equipo y en un lugar accesible para cualquier usuario. ! Siempre que sea necesario efectuar medidas o pruebas en equipos sometidos a tensión deberán observarse los reglamentos de seguridad de caracter general o local aplicables.
  • Página 9: Operación

    ADVERTENCIA ! Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal autorizado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Edición 12/02 Índice Índice Vista general......................15 El MICROMASTER 430..................16 Características ......................17 Instalación ......................19 Instalación tras un período de almacenamiento............. 21 Condiciones ambientales..................22 Instalación mecánica ....................24 Instalación eléctrica ....................30 Puesta en servicio ....................41 Diagrama de bloques....................
  • Página 12 Índice Edición 12/02 Opciones dependientes del equipo ..............111 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) ..........113 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) ..........114 Anexos ..........................119 Cambiar el panel de operador ................119 Retirar las coberturas frontales ................ 120 Retirar las coberturas frontales del tamaño constructivo C........120 Retirar las coberturas frontales de los tamaños constructivos D y E ....
  • Página 13: Lista De Figuras

    Edición 12/02 Índice Lista de figuras Figura 2-1 Formar..........................21 Figura 2-2 Temperatura de funcionamiento................... 22 Figura 2-3 Altitud ........................... 22 Figura 2-4 Patrones de taladros para MICROMASTER 430 ..............25 Figura 2-5 Medidas de montaje del MICROMASTER 430 tamaño constructivo FX ......26 Figura 2-6 Medidas de montaje del MICROMASTER 430 tamaño constructivo GX......
  • Página 14: Lista De Tablas

    Índice Edición 12/02 Lista de tablas Tabla 2-1 Dimensiones y pares (torques) de MICROMASTER 430 ............. 28 Tabla 3-1 Ajustes por defecto para funcionamiento utilizando el panel SDP ........46 Tabla 3-2 Ajustes por defecto para funcionamiento mediante panel BOP-2 ........49 Tabla 6-1 Estados del convertidor indicados por los LEDs en el panel SDP........
  • Página 15: Vista General

    Edición 12/02 1 Vista general Vista general Este capítulo contiene: Un resumen de las características principales de la serie MICROMASTER 430 El MICROMASTER 430..................16 Características ......................17 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 16: El Micromaster 430

    1 Vista general Edición 12/02 El MICROMASTER 430 La serie MICROMASTER430 es una gama de convertidores de 3AC frecuencia (también denominados variadores) para modificar la velocidad de motores trifásicos. Los distintos modelos disponibles abarcan un rango de potencias desde 7,5 kW para entrada monofásica hasta 250 kW con entrada trifásica. Con sus funciones y ajustes de fábrica, el Micromaster 430 es especialmente adecuado para el uso con bombas y ventiladores.
  • Página 17: Características

    Edición 12/02 1 Vista general Características Características principales ! Fácil de instalar ! Puesta en marcha sencilla ! Diseño robusto en cuanto a CEM ! Puede funcionar en alimentación de línea IT ! Tiempo de respuesta a señales de mando rápido y repetible ! Amplio número de parámetros que permite la configuración de una gama extensa de aplicaciones ! Conexión sencilla de cables...
  • Página 18 1 Vista general Edición 12/02 Prestaciones ! Control U/f ♦ Control de flujo corriente FCC (flux current control) para una mejora de la respuesta dinámica y control del motor ♦ Característica U/f multipunto ! Limitación rápida de corriente FCL (fast current limitation) para funcionamiento libre de disparos intempestivos ! Freno por inyección de corriente continua integrado ! Frenado compuesto o combinado para mejorar las prestaciones del frenado...
  • Página 19: Instalación

    Edición 12/02 2 Instalación Instalación Este capítulo contiene: ! Datos generales relacionados con la instalación ! Dimensiones del convertidor ! Directrices de cableado para minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas (EMI) ! Detalles relacionados con la instalación eléctrica Instalación tras un período de almacenamiento............. 21 Condiciones ambientales..................
  • Página 20 2 Instalación Edición 12/02 ADVERTENCIA ! Si en el equipo/sistema trabaja personal no cualificado o si no se respetan las advertencias pueden resultar lesiones graves o daños materiales conside- rables. En el equipo/sistema sólo deberá trabajar personal cualificado y familia- rizado con el montaje, instalación, puesta en servicio y operación del producto.
  • Página 21: Instalación Tras Un Período De Almacenamiento

    Edición 12/02 2 Instalación Instalación tras un período de almacenamiento Después de un periodo de almacenamiento prolongado es necesario reformar los condensadores del convertidor. A continuación se detallan las condiciones necesarias. Tamaños constructivos C hasta F Tensión Periodo almacenamiento < 1 año: Ninguna medida requerida.
  • Página 22: Condiciones Ambientales

    2 Instalación Edición 12/02 Condiciones ambientales Temperatura Tamaños constructivos C hasta F Tamaños constructivos FX y GX Corriente admisible Corriente admisible par constante par variable [°C] [°C] 50 55 Temperatura de funcionamiento Temperatura de funcionamiento Figura 2-2 Temperatura de funcionamiento Margen de humedad Humedad relativa ≤...
  • Página 23: Radiación Electromagnética

    Edición 12/02 2 Instalación Radiación electromagnética No instalar el convertidor cerca de fuentes de radiación electromagnética. Contaminación atmosférica No instalar el convertidor en un entorno que contega contaminantes atmosféricos tales como polvo, gases corrosivos, etc. Agua Tomar las precauciones necesarias para emplazar el convertidor fuera de fuentes de peligro por agua potenciales, p.
  • Página 24: Instalación Mecánica

    2 Instalación Edición 12/02 Instalación mecánica ADVERTENCIA ! Para asegurar el funcionamiento correcto de este equipo, éste deberá instalarse y ponerse en servicio por parte de personal cualificado y cumpliendo plenamente las advertencias especificadas en estas Instrucciones. ! Considerar especialmente los reglamentos de instalación y seguridad generales y regionales relativos al trabajo en instalaciones con tensión peligrosa (p.
  • Página 25: Figura 2-4 Patrones De Taladros Para Micromaster 430

    Edición 12/02 2 Instalación Tamaños constructivos C hasta F Dimensiones del tamaño C Dimensiones del tamaño D Ø 5.5 mm 0.22" Ø 17.5 mm 0.68" 204 mm 8.03" 486 mm 19.13" 174 mm 6.85" 235 mm 9.25" Dimensiones del tamaño E Dimensiones del tamaño F Ø...
  • Página 26: Figura 2-5 Medidas De Montaje Del Micromaster 430 Tamaño Constructivo Fx

    2 Instalación Edición 12/02 Tamaño constructivo FX Figura 2-5 Medidas de montaje del MICROMASTER 430 tamaño constructivo FX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 27: Figura 2-6 Medidas De Montaje Del Micromaster 430 Tamaño Constructivo Gx

    Edición 12/02 2 Instalación Tamaño constructivo GX Figura 2-6 Medidas de montaje del MICROMASTER 430 tamaño constructivo GX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 28 2 Instalación Edición 12/02 Tabla 2-1 Dimensiones y pares (torques) de MICROMASTER 430 Tamaño Dimensiones generales Método de fijación Par de apriete constructivo Anchura x 4 x tornillos M5 2,5 Nm Altura x 185 x 245 x 195 4 x M5 Nuts con arandelas puestas Profundidad 4 x M5 arandelas...
  • Página 29: Montaje De Opciones En La Caja Electrónica Para Tamaños Constructivos Fx Y Gx

    Edición 12/02 2 Instalación 2.3.1 Montaje de opciones en la caja electrónica para tamaños constructivos FX y GX La cubierta frontal del MICROMASTER 430 está diseñada de tal manera que la unidad de mando (en el caso estándar, la SDP) cierra casi a ras con la abertura de la cubierta frontal.
  • Página 30: Instalación Eléctrica

    2 Instalación Edición 12/02 Instalación eléctrica ADVERTENCIA ! Para asegurar el funcionamiento correcto de este equipo, éste deberá instalarse y ponerse en servicio por parte de personal cualificado y cumpliendo plenamente las advertencias especificadas en estas Instrucciones. ! Considerar especialmente los reglamentos de instalación y seguridad generales y regionales relativos al trabajo en instalaciones con tensión peligrosa (p.
  • Página 31: Funcionamiento Con Dispositivo De Protección Diferencial (Tamaños Constructivos C Hasta F)

    Edición 12/02 2 Instalación 2.4.1 Generalidades ADVERTENCIA El convertidor debe ponerse siempre a tierra. Si el convertidor no está puesto a tierra correctamente pueden darse condiciones extremadamente peligrosas dentro del convertidor que pueden ser potencialmente fatales. Funcionamiento con redes no puestas a tierra (IT) El no está...
  • Página 32: Conexiones De Alimentación Y Al Motor

    2 Instalación Edición 12/02 2.4.2 Conexiones de alimentación y al motor ADVERTENCIA ! El convertidor debe ponerse siempre a tierra. ! Antes de realizar o cambiar conexiones en la unidad, aislar de la red eléctrica de alimentación. ! Asegurarse de que el convertidor está configurado para la tensión de alimentación correcta: los MICROMASTER no deberán conectarse a una tensión de alimentación superior a la indicada.
  • Página 33: Figura 2-8 Bornes De Conexión, Tamaños Constructivos C Hasta F

    Edición 12/02 2 Instalación Figura 2-8 Bornes de conexión, tamaños constructivos C hasta F AVISO Las conexiones DC sólo sirven a título de ensayo y no están autorizadas para ser usadas por el usuario. Aquí no deben conectarse resistencias de frenado, etc. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 34: Figura 2-9 Vista General De Las Conexiones, Tamaño Constructivo Fx

    2 Instalación Edición 12/02 Figura 2-9 Vista general de las conexiones, tamaño constructivo FX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 35: Figura 2-10 Vista General De Las Conexiones, 440 Tamaño Constructivo Gx

    Edición 12/02 2 Instalación Figura 2-10 Vista general de las conexiones, MICROMASTER 430 tamaño constructivo GX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 36: Figura 2-11 Conexiones Del Motor Y La Red

    2 Instalación Edición 12/02 Tamaños constructivos C hasta F Trifásico Filtro Bobina di red Contactor opcional MICROMASTER MOTOR opcional Fusible 1) con y sin filtro Tamaños constructivos FX y GX Trifásico Filtro Bobina di red Contactor opcional opcional MICROMASTER MOTOR Fusible 2) sin filtro 3) la toma de tierra del estabilizador de corriente se debe conectar en los puntos señalados...
  • Página 37: Adaptación De La Tensión Del Ventilador (Tamaños Constructivos Fx Y Gx)

    Edición 12/02 2 Instalación Adaptación de la tensión del ventilador (Tamaños constructivos FX y GX) Para adaptar la tensión de red disponible a la tensión del ventilador se ha montado un transformador. En caso necesario, deberá cambiar las conexiones de los bornes del lado primario del transformador a la tensión de red disponible.
  • Página 38: Forma De Evitar Interferencias Electromagnéticas (Emi)

    2 Instalación Edición 12/02 2.4.3 Forma de evitar interferencias electromagnéticas (EMI) Los convertidores han sido diseñados para funcionar en un entorno industrial cargado con grandes interferencias electromagnéticas. Normalmente, unas buenas prácticas de instalación aseguran un funcionamiento seguro y libre de perturbaciones.
  • Página 39: Métodos De Apantallado

    Edición 12/02 2 Instalación 2.4.4 Métodos de apantallado Tamaño constructivo C Para el tamaño constructivo C se suministra opcionalmente la placa de prensaestopas (kit Gland Plate). Permite una conexión fácil y eficiente del apantallado necesario. Véanse las Instrucciones de instalación de la placa de prensaestopas contenidas en el CD-ROM de documentación que se suministra con el MICROMASTER 430.
  • Página 40: Tamaños Constructivos Fx Y Gx

    2 Instalación Edición 12/02 Tamaños constructivos FX y GX Coloque los apantallamientos de las líneas por toda la superficie de los alojamientos para el apantallamiento señalados en la vista general de las conexiones (véase la Figura 2-9 y la Figura 2-10). Para ello tuerza los apantallamientos de las líneas del motor y atorníllelos juntos en los alojamientos para el apantallamiento de la línea del motor.
  • Página 41: Puesta En Servicio

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Puesta en servicio Este capítulo contiene: ! Un esquema de bloques del MICROMASTER 430 ! Una sinopsis relativa a las posibilidades de puesta en servicio y a los paneles de operador y visualizadores ! Una sinopsis para la puesta en servicio rápida del MICROMASTER 430 Diagrama de bloques....................
  • Página 42 3 Puesta en servicio Edición 12/02 ADVERTENCIA ! Los MICROMASTER funcionan con tensiones elevadas. ! Durante el funcionamiento de dispositivos eléctricos es imposible evitar la aplicación de tensiones peligrosas en ciertas partes del equipo. ! Los dispositivos de Parada de Emergencia de acuerdo a EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) deberán permanecer operativos en todos los modos de operación del equipo de control.
  • Página 43: Diagrama De Bloques

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Diagrama de bloques 3 AC 380 - 480 V L/L1, N/L2 +10 V L/L1, N/L2,L3 4,7 kW AIN1+ BOP-2 Minimum AIN1- protocolo AIN2+ de serie AIN2- DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 DIN5 DIN6 Salida +24 V (aislada) Salida 0 V (aislada)
  • Página 44: Figura 3-2 Configuración De Las Entradas Analógicas Como Entradas Digitales

    3 Puesta en servicio Edición 12/02 3.1.1 Conexión de bornes en fábrica Ver Figura 3-5. 3.1.2 Entradas Analógicas Entrada analógica 1 (AIN1) puede ser usada con: ! 0 - 10 V, 0 - 20 mA y -10 V a +10 V Entrada analógica 2 (AIN2) puede ser usada con ! 0 - 10 V, 0 - 20 mA Para obtener entradas digitales adicionales (DIN7 &...
  • Página 45: Modos De Puesta En Servicio

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Modos de puesta en servicio En la versión estándar, el MICROMASTER 430 cuenta con un SDP (ver Figura 3-3). Este panel permite una aplicación múltiple del convertidor con los preajustes efectuados en fábrica. Si dichos preajustes no se adaptan a las condiciones de su instalación, puede modificarlos con ayuda de los paneles opcionales BOP-2 (ver Figura 3-3).
  • Página 46: Puesta En Servicio Con El Panel Sdp

    ! Tensión del motor ! Corriente nominal del motor ! Frecuencia nominal del motor (Se recomienda el uso de un motor estándar Siemens). Además, deben cumplirse las siguientes condiciones: ! Velocidad variable linealmente (U/f), con un potenciómetro analógico. ! Velocidad máxima: 1500 r/min a 50 Hz (1800 r/min a 60 Hz); controlada mediante un potenciómetro a través de una entrada analógica del convertidor...
  • Página 47: Funcionamiento Básico Con El Panel Sdp

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Funcionamiento básico con el panel SDP Si está colocado el panel SDP es posible realizar lo siguiente: ! Arrancar y parar el motor (DIN1 mediante interruptor externo) ! Reposición o acuse de fallos (DIN3 mediante interruptor externo) El control de la velocidad del motor se realiza conectando las entradas analógicas tal y como muestra la Figura 3-5.
  • Página 48 3 Puesta en servicio Edición 12/02 3.2.2 Puesta en servicio con el panel BOP-2 Requisitos La instalación mecánica y eléctrica están finalizadas. Ajustar la frecuencia del motor Interruptor DIP 2: OFF = 50 Hz / ON = 60 Hz Alimentación ON Puesta en servicio rápida P0010=1 Véase Sección 3.2.3.1 Continuación del la puesta en servicio mediante...
  • Página 49 Edición 12/02 3 Puesta en servicio 3.2.2.1 Puesta en servicio con el panel BOP-2 Mediante el panel BOP-2 se pueden modificar los valores de parámetros. Para parametrizar con el panel BOP-2 se debe retirar el SDP y se debe colocar el BOP-2 (véase Anexo A).
  • Página 50: Figura 3-6 Botones En El Panel Bop-2

    3 Puesta en servicio Edición 12/02 Botones en el panel BOP-2 Panel/Botón Función Efectos Indicación de La pantalla de cristal líquido muestra los ajustes actuales del convertidor. estado Al pulsar este botón se arranca el convertidor. Por defecto está bloqueado Marcha este botón.
  • Página 51: Cambio De Parámetros Con El Panel Bop

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Cambio de parámetros con el panel BOP-2 A continuación se describe cómo se puede modificar el parámetro P0004. La modificación del valor de un parámetro indexado se muestra con un ejemplo del P0719. Para el resto de los parámetros que se deseen ajustar mediante el BOP-2, se debe proceder exactamente de la misma forma.
  • Página 52: Cambiar Dígitos Individuales En Valores De Parámetro

    3 Puesta en servicio Edición 12/02 NOTA En algunos casos - al cambiar valores de parámetros - la pantalla del BOP-2 muestra . Esto significa que el convertidor está ocupado con tareas de mayor prioridad. Cambiar dígitos individuales en valores de parámetro Para cambiar rápidamente un valor de parámetro, sus dígitos en pantalla pueden modificarse usando las acciones siguientes: Asegurarse de que se esté...
  • Página 53: Organigramme De Mise En Service Rapide

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Organigramme de mise en service rapide Nivel de acceso P0003 Nivel de acceso de usuario Estándar P0308 cosPhi nominal del motor Extendido Margen de ajuste: 0,000 - 1,000 Experto Factor de potencia nominal del motor (cosPhi) de la placa de características.
  • Página 54 3 Puesta en servicio Edición 12/02 P1000 Selecc. consigna de frecuencia P1910 Selección datos identificac. mot Consigna motor potenciómetro Deshabilitado Consigna analógica Se identifican todos los datos del motor y se Consigna frecuencia fija modifican los parámetros. Consigna analógica 2 Observación Observación La identificación del motor debe hacerse con el...
  • Página 55: Datos Del Motor Para Parametrización

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Datos del motor para parametrización P0305 P0304 P0310 3~Mot EN 60034 1LA7130-4AA10 No UD 0013509-0090-0031 TICI F 1325 IP 55 IM B3 230/400 V ∆/Υ 50 Hz 60 Hz 460 V 5.5kW 19.7/11.A 6.5kW 10.9 A P0307 Cos ϕ...
  • Página 56: Funcionamiento General

    3. El convertidor está programado de fábrica para aplicaciones estándar asociado a motores estándar de cuatro polos de Siemens con la misma potencia nominal que el convertidor. Si se utilizan otros motores es necesario introducir sus especificaciones tomadas de la placa de características correspondiente. En la Figura 3-8 puede verse la forma de leer los datos del motor.
  • Página 57: Protección Térmica De Sobrecarga Externa En El Motor

    Edición 12/02 3 Puesta en servicio Protección térmica de sobrecarga externa en el motor Cuando el motor funciona a un régimen de giro inferior al valor teórico, se reduce el efecto refrigerante del ventilador, montado en el eje del motor. En la mayoría de los motores la consecuencia es que el funcionamiento continuo a frecuencias bajas requiere una reducción de potencia.
  • Página 58: Usar El Micromaster 430

    4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 12/02 Usar el MICROMASTER 430 Este capítulo contiene: ! Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor ! Un resumen de los tipos de control del convertidor Valor nominal de la frecuencia (P1000)..............59 Fuentes de órdenes (P0700) ..................
  • Página 59: Valor Nominal De La Frecuencia (P1000)

    Edición 12/02 4 Usar el MICROMASTER 430 AVISO ! Al hacer funcionar aparatos eléctricos, algunas piezas de éstos se encuentran forzosamente bajo tensión peligrosa. ! Los sistemas de paro de emergencia según la norma EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) deben permanecer funcionales en todos los modos operativos del sistema de control.
  • Página 60: Fuentes De Órdenes (P0700)

    4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 12/02 Fuentes de órdenes (P0700) ATENCIÓN Los tiempos de subida y retroceso, así como las funciones de redondeo de rampas, también actúan sobre el comportamiento en el arranque y el paro del motor. Para más detalles, ver la lista de parámetros bajo los parámetros: P1120, P1121 y P1130 –...
  • Página 61: Desconexión2

    Edición 12/02 4 Usar el MICROMASTER 430 4.3.2 DESCONEXIÓN2 Esta orden hace que el motor marche por inercia hasta detenerse (impulsos desactivados). ATENCIÓN La orden DESCONEXIÓN2 puede tener una fuente o varias. Mediante preajuste, la orden DESCONEXIÓN2 está fijada a BOP-2. Esta fuente sigue existiendo, aunque otras fuentes estén definidas por uno de los parámetros P0700 a P0708.
  • Página 62: Tipos De Control (P1300)

    4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 12/02 Tipos de control (P1300) El MICROMASTER 430 tiene diferentes tipos de control basados en un control U/f. Los diferentes tipos están indicados a continuación. Posteriores posibilidades de ajuste pueden consultarse en la lista de parámetros y en los diagramas funcionales, que contienen.
  • Página 63: Modos Operativos Del Micromaster 430

    Edición 12/02 4 Usar el MICROMASTER 430 Modos operativos del MICROMASTER 430 4.5.1 Modo Bypass Instalación de un circuito de derivación. Aislante Cierre mecánico Conmutador Salida de relé Aislante Figura 4-1 Circuito de derivación Función Excitación de dos contactores bloqueados mediante salidas de relé en el MICROMASTER 430.
  • Página 64: Figura 4-2 Belt Failure Detection

    4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 12/02 4.5.2 Belt Failure Detection Reconoce averías mecánicas en la línea accionadora, como p.ej., correas trapezoidales rotas, bomba con marcha en seco, etc. P1082 Frecuencia máx. P2189 Umbral superior par 3 P2190 Umbral inferior par 3 P2187 Umbral superior par 2 P2188...
  • Página 65: Figura 4-3 Motor Staging

    Edición 12/02 4 Usar el MICROMASTER 430 4.5.3 Motor Staging Excitación de accionamientos adicionales a través de relé de salida. Mains Sensor de presión Pressure Sensor Inverter Convertidor Estárter del motor Motor Starters To Inverter PID Input hacia la entrada PID convertidor Figura 4-3 Motor Staging Función...
  • Página 66: Figura 4-4 Energy Saving Mode

    4 Usar el MICROMASTER 430 Edición 12/02 4.5.4 Energy Saving Mode Función de ahorro de corriente para desconectar el motor al marchar en vacío Recipiente Modo de compensación de presión ahorro energía Sensor Regul. de presión Lím Consigna motor − Motor Respues f(t)
  • Página 67: Chips Con Funciones Libres ( P2800 Y Sig.)

    Edición 12/02 4 Usar el MICROMASTER 430 Chips con funciones libres ( P2800 y sig.) A través de los chips con funciones libres pueden conectarse señales internas (entradas digitales, valores teóricos, valores reales, ...) que permitan un control específico de una aplicación. Averías y avisos Con el SDP instalado, las averías y los avisos son indicados mediante los dos LEDs en el cuadro de mandos.
  • Página 69: Parámetros Del Sistema

    Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Parámetros del sistema Este capítulo contiene: ! Una nota explicativa sobre los diversos métodos para controlar el convertidor ! Un resumen de los tipos de control del convertidor Introducción a los parámetros del sistema MICROMASTER ......... 70 Vista general de parámetros...................
  • Página 70: Introducción A Los Parámetros Del Sistema Micromaster

    5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Introducción a los parámetros del sistema MICROMASTER Estos parámetros sólo pueden modificarse con el panel BOP-2 o el interface serie. Mediante el panel BOP-2 es posible modificar parámetros para ajustar las propiedades deseadas del convertidor, p. ej. tiempos de rampa, frecuencias mínima y máxima, etc.
  • Página 71: Vista General De Parámetros

    Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Vista general de parámetros P0004 = 2 Tipo de convertidor P0004 = 2, P0003 = 1 Nivel de parámetros 1 de acuerdo al tipo de convertidor P0004 = 2, P0003 = 2 Nivel de parámetros 1 y 2 P0004 = 0 de acuerdo al tipo de convertidor P0004 = 2, P0003 = 3...
  • Página 72: Lista De Parámetros (Forma Reducida)

    5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Lista de parámetros (forma reducida) Aclaraciones sobre la Tabla siguiente: ! Default: ajustes de fábrica ! Level: nivel de acceso ! DS estado del convertidor (Drive State), muestra en qué estado del convertidor se puede modificar un parámetro (véase P0010). ♦...
  • Página 73 Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default Level P0210 Tensión de alimentación r0231[2] Long. Máx. de cable P0290 Reacción convert.ante sobrecarga P0291[3] Config. protección convertidor P0292 Alarma de sobrecarga convertidor P1800 Frecuencia pulsación r1801 CO: Frecuencia modulación real P1802 Modo modulador P1820[3]...
  • Página 74: Aplicación Tecnológica (P0004 = 5)

    5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Encoder (P0004 = 4) Núm. Par ParText Default Level P0400[3] Seleccionar tipo de encoder P0408[3] N°. de pulsos del encoder 1024 P0492[3] Allowed speed difference 10.00 P0494[3] Delay speed loss reaction Aplicación tecnológica (P0004 = 5) Núm.
  • Página 75 Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default Level P0811 BI: CDS bit 1 P0819[3] Copiar Drive Data Set P0820 BI: DDS bit 0 P0821 BI: DDS bit 1 P0840[3] BI: ON/OFF1 722:0 P0842[3] BI: ON/OFF1 inversión P0844[3] BI: 1.
  • Página 76 5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Núm. Par ParText Default Level r0755[2] CO: Valor real ADC escal.[4000h] P0756[2] Tipo de ADC P0757[2] Valor x1 escal. de la ADC [V/mA] P0758[2] Valor y1 escalado de la ADC P0759[2] Valor x2 escal. de la ADC [V/mA] P0760[2] Valor y2 of ADC escalado 100.0...
  • Página 77: Carácterísticas Convertidor (P0004 = 12)

    Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default Level P1032 Inhibir invers de sentido de MOP P1040[3] Consigna del MOP 5.00 r1050 CO: Frec. real de salida del MOP P1070[3] CI:Consigna principal 755:0 P1071[3] CI: Consigna principal escalada P1075[3] CI: Consigna adicional P1076[3]...
  • Página 78 5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Núm. Par ParText Default Level P1217 Tiempo cierre tras deceleración P1232[3] Corriente frenado c.continua P1233[3] Duración del frenado c.continua P1234[3] Frec.inicio freno corr.continua 650.00 P1236[3] Corriente frenado combinado P1240[3] Configuración del regulador Vdc r1242 CO: Nivel de conexión de Vdc-máx P1243[3] Factor dinámico del Vdc-máx...
  • Página 79: Comunicación (P0004 = 20)

    Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default Level P1325[3] Coord.3 tens.programab.curva V/F P1330[3] CI: V(Consigna) P1333[3] Frecuencia de inicio para el FCC 10.0 P1335[3] Compensación del deslizamiento P1336[3] Límite de deslizamiento r1337 CO: Frecuencia deslizamiento c P1338[3] Amortiguam.resonanc.ganacia V/f 0.00 P1340[3]...
  • Página 80: Alarmas, Avisos & Monitorización (P0004 = 21)

    5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Núm. Par ParText Default Level r2030[2] Error BCD USS r2031[2] Error longitud USS r2032 BO:Pal.ctrl1 desde con. BOP(USS) r2033 BO:Pal.ctrl2 desde con. BOP(USS) r2036 BO:Pal.ctrl1 des.con. COM(USS) r2037 BO: Pal.ctrl2 des.con.COM(USS) P2040 Retardo telegrama CB P2041[5] Parámteros CB r2050[8]...
  • Página 81 Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default Level r2169 CO: Frecuencia real filtrada P2170[3] Corriente umbral I,umbral 100.0 P2171[3] Corriente de retardo P2172[3] Tensión umbral circ. intermedio P2173[3] Tiempo retardo Vdc P2174[3] Umbral superior par 1 5.13 P2176[3] Tiempo de retardo para el umbral P2177[3]...
  • Página 82 5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Núm. Par ParText Default Level P2218 Modo consigna fija PID - Bit 2 P2219 Modo consigna fija PID - Bit 3 r2224 CO: Consigna fija PID activa P2225 Modo consigna fija PID - Bit 4 P2227 Selecc.
  • Página 83 Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Núm. Par ParText Default Level r2379 CO/BO: Status of motor staging P2380[3] Motor hours run P2390 Energy Saving setpoint P2391 Energy saving timer P2392 Energy Saving Restart PID error P2800 Enable FFBs P2801[17] Activate FFBs P2802[14] Activate FFBs P2810[2]...
  • Página 84 5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Núm. Par ParText Default Level r2847 BO: Q RS-FF 3 r2848 BO: NotQ RS-FF 3 P2849 BI: Timer 1 P2850 Delay time of timer 1 P2851 Mode timer 1 r2852 BO: Timer 1 r2853 BO: Nout Timer 1 P2854 BI: Timer 2...
  • Página 85: Resumen De Los Juegos De Datos Del Motor Y De Las Órdenes

    Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Resumen de los juegos de datos del motor y de las órdenes Juegos de datos de las órdenes Número Nombre del Parám. Número Nombre del Parám. P0700[3] Selección fuente de ordenes P1124[3] BI:Habilitar los tiempos del JOG P0701[3] Función de la entrada digital 1 P1140[3]...
  • Página 86: Juegos De Datos Del Motor

    5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Juegos de datos del motor Número Nombre del Parám. Número Nombre del Parám. P0005[3] Selección de la indicación r0374[3] Resistencia del rotor [%] r0035[3] CO: Act. motor temperature r0376[3] Resistencia nominal del rotor[%] P0291[3] Config.
  • Página 87 Edición 12/02 5 Parámetros del sistema Número Nombre del Parám. Número Nombre del Parám. P1061[3] Tiempo de deceleración JOG P1335[3] Compensación del deslizamiento P1080[3] Frecuencia mínima P1336[3] Límite de deslizamiento P1082[3] Frecuencia máx. P1338[3] Amortiguam.resonanc.ganacia V/f P1091[3] Frecuencia inhibida 1 P1340[3] Ganancia prop.
  • Página 88 5 Parámetros del sistema Edición 12/02 Número Nombre del Parám. Número Nombre del Parám. P2163[3] Frec. entrada p desviación perm. P2202[3] Consigna PI fija 2 P2164[3] Histéresis desviación-frec. P2203[3] Consigna PI fija 3 P2165[3] Tiempo de retardo desv permitido P2204[3] Consigna PI fija 4 P2166[3] Tiempo retardo p completar acel.
  • Página 89: Búsqueda De Averías

    Edición 12/02 6 Búsqueda de averías Búsqueda de averías Este capítulo contiene: ! Una sinopsis sobre los estados del convertidor con el SDP ! Indicaciones para la búsqueda de errores con el BOP-2 ! Una lista con los mensajes de advertencia y de error Búsqueda de averías con el panel SDP..............
  • Página 90: Búsqueda De Averías Con El Panel Sdp

    ADVERTENCIA Cualquier reparación en el equipo sólo deberá ser realizada por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal cualificado y familiarizado a conciencia con las advertencias y procedimientos operativos incluidos en este Manual.
  • Página 91: Búsqueda De Averías Conel Panel Bop-2

    Edición 12/02 6 Búsqueda de averías Búsqueda de averías conel panel BOP-2 Las alarmas y fallos se muestran en el BOP-2 con Axxx o Fxxx. Las alarmas y fallos se muestran en el BOP con Axxx o Fxxx. En los Apartados 6.3 y 6.4 están recogidos en una lista los distintos mensajes.
  • Página 92: Códigos De Fallo

    6 Búsqueda de averías Edición 12/02 Códigos de fallo Si se produce una avería, el convertidor se desconecta y en pantalla aparece un código de fallo. NOTA Para poner a cero el código de error, es posible utilizar uno de los tres métodos que se indican a continuación: 1.
  • Página 93: F0004 Sobretemperatura Convertidor

    3. ¿Es correcto el peso del motor (P0344)? 4. Vía P0626, P0627, P0628 puede variarse la sobretemperatura admisible, si el motor no es uno del tipo estándar de Siemens Rogamos que siendo P0601 = 2, revise: 1. ¿Es plausible la temperatura indicada en r0035? 2.
  • Página 94: F0023 Fallo De Salida Off2

    6 Búsqueda de averías Edición 12/02 F0015 Temperatura motor pérdida señal OFF2 Causa Sensor de temperatura motor abierto o cortocircuito. Si se detectó pérdida de señal, la monitorización de temperatura cambia a monitorización con modelo térmico del motor. F0020 Falta fase de red OFF2 Causa El fallo se presenta si falta una de las tres fases de entrada mientras que se liberan los impulsos y se...
  • Página 95: F0041 Fallo En La Identificación De Datos Del Motor

    Edición 12/02 6 Búsqueda de averías F0041 Fallo en la identificación de datos del motor OFF2 Causa Fallo en la identificación de datos del motor. Valor de fallo = 0: Sin carga 1: Alcanzado nivel de limitación de corriente durante la identificación 2: Resistencia de estator identificada inferior a 0.1 % o superior a 100 % 3: Resistencia del rotor identificada inferior a 0.1 % o superior a 100 % 4: Reactancia del estator identificada inferior a 50 % y superior a 500 %...
  • Página 96 6 Búsqueda de averías Edición 12/02 F0060 Timeout de Asic OFF2 Causa Fallo comunicaciones interno Diagnóstico & Eliminar 1. Si el fallo persiste, cambiar el convertidor 2. Contacte por teléfono con el Servicio de Atención al Cliente F0070 CB fallo consigna OFF2 Causa Sin valores de consigna desde CB (tarjeta comunicación) durante tiempo de telegrama off.
  • Página 97: F0450 Fallo En Test Bist

    Edición 12/02 6 Búsqueda de averías F0221 Realimentación PID por debajo del valor mín. OFF2 Causa Realimentación PID por debajo del mín. valor P2268 Diagnóstico & Eliminar 1. Cambiar los valores de P2268 2. Ajustar la ganancia de realimentación F0222 Realimentación PID por encima valor máx. OFF2 Causa Realimentación PID por encima máx.
  • Página 98: Códigos De Alarma

    6 Búsqueda de averías Edición 12/02 Códigos de alarma A0501 Limitación de la corriente Causa ! Potencia del Motor (P0307) no corresponde a la potencia del convertidor (P0206) ! Cable del motor demasiado largo ! Fallo a tierra Diagnóstico & Eliminar Revisar lo siguiente: 1.
  • Página 99: A0505 I 2 T Del Convertidor

    3. ¿Es correcto el peso del motor (P0344)? 4. Vía P0626, P0627, P0628 puede variarse la sobretemperatura admisible, si el motor es uno del tipo Standard de Siemens Rogamos que si P0601 = 2, revise: 1. ¿Es plausible la temperatura indicada en r0035? 2.
  • Página 100 6 Búsqueda de averías Edición 12/02 A0590 Aviso Ningunas señales del regulador de la velocidad Causa Ningunas señales del regulador de la velocidad; el convertidor ha conmutado a regulación del vector sin transmisor Diagnóstico & Eliminar Pare del convertidor y 1.
  • Página 101: A0711 Error Configuración Cb

    Edición 12/02 6 Búsqueda de averías A0707 CB alarma 8 Causa Específico de la tarjeta de comunicaciones (CB) Diagnóstico & Eliminar Ver manual de usuario CB A0708 CB alarma 9 Causa Específico de la tarjeta de comunicaciones (CB) Diagnóstico & Eliminar Ver manual de usuario CB A0709 CB alarma 10 Causa...
  • Página 102: A0936 Pid Autotuning Activo

    6 Búsqueda de averías Edición 12/02 A0920 Los parámetros del ADC no están ajustados adecuadamente Causa Los parámetros ADC no deben estar todos ajustados al mismo valor, ya que esto produce resultados ilógicos. Valor de fallo = 0: Ajustes de parámetro para salida idéntica 1: Ajustes de parámetro para entrada idéntica 2: Ajustes de parámetro para entrada no corresponden al tipo ADC A0921 Los parámetro de DAC no están ajustados adecuadamente...
  • Página 103: Micromaster 430 Especificaciones

    Edición 12/02 7 MICROMASTER 430 Especificaciones MICROMASTER 430 Especificaciones Este capítulo contiene: ! En la Tabla 7-1 los datos técnicos comunes para los convertidores MICROMASTER 430 ! En la Tabla 7-2 los pares de bornes ! En la Tabla 7-3 valores para reducir la tensión dependiendo de la frecuencia ! En la Tabla 7-4 dividida en varias tablas - una panorámica de los datos técnicos específicos de todos los convertidores MICROMASTER 430...
  • Página 104: Especificación

    7 MICROMASTER 430 Especificaciones Edición 12/02 Tabla 7-1 Características del MICROMASTER 430 Característica Especificación Tensión de red y 3 AC 380 a 480 V ± 10 % 7,50 kW – 250,0 kW (10,0 hp – 335 hp) Márgenes de potencia Frecuencia de entrada 47 a 63 Hz Frecuencia de salida...
  • Página 105 Edición 12/02 7 MICROMASTER 430 Especificaciones Tamaños constructivos C hasta F: -10 °C a +40 °C (14 °F a 104 °F) Tamaños constructivos FX y GX: 0 °C a +40 °C (32 °F a 104 °F), Margen de temperatura (VT) a 55 °C (131 °F) con reducción de la potencia;...
  • Página 106 7 MICROMASTER 430 Especificaciones Edición 12/02 Tabla 7-4 Especificaciones del MICROMASTER 430 A fin de lograr una instalación que cumpla con las normas UL es necesario usar fusibles de la gama SITOR con la corriente nominal apropiada. Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (con filtro Clase A integrado), Part 1 Nº...
  • Página 107 Edición 12/02 7 MICROMASTER 430 Especificaciones Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (con filtro Clase A integrado), Part 2 Nº de pedido 6SE6430- 2AD33- 2AD33- 2AD34- 2AD35- 2AD37- 2AD38- 0DA0 7EA0 5EA0 5FA0 5FA0...
  • Página 108 7 MICROMASTER 430 Especificaciones Edición 12/02 Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (sin filtro), Parte 1 Nº de pedido 6SE6430- 2UD27- 2UD31- 2UD31- 2UD31- 2UD32- 5CA0 1CA0 5CA0 8DA0 2DA0 Potencia nominal del [kW] 11,0 15,0...
  • Página 109 Edición 12/02 7 MICROMASTER 430 Especificaciones Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (sin filtro), Parte 2 Nº de pedido 6SE6430- 2UD33- 2UD33- 2UD34- 2UD35- 2UD37- 2UD38- 0DA0 7EA0 5EA0 5FA0 5FA0 8FA0 Potencia nominal del [kW]...
  • Página 110 7 MICROMASTER 430 Especificaciones Edición 12/02 Margen de tensión de entrada 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (sin filtro), Parte 3 *) Referencia 6SE6430- 2UD41-1FA0 2UD41-3FA0 2UD41-6GA0 2UD42-0GA0 2UD42-5GA0 Potencia nominal del motor [kW] [hp] Potencia de salida [kVA] 145,4 214,8...
  • Página 111: Opciones

    Edición 12/02 8 Opciones Opciones En este capítulo se da una panorámica general sobre las opciones del MICROMASTER 430. Más información sobre las opciones se encuentra disponible en el catálogo o en la documentación del CD. Opciones independientes del equipo ! Basic Operator Panel 2 (BOP-2) ! Módulo PROFIBUS ! Kit de conexión del PC al convertidor...
  • Página 113: Compatibilidad Electromagnética (Cem O Emc)

    Edición 12/02 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Este capítulo contiene: Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM o EMC). Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) ..........114 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 114: Compatibilidad Electromagnética (Cem O Emc)

    EMC tienen que cumplir la norma EN 61000-3-2 "Límites para emisiones de corrientes armónicas (entrada del equipo ≤ 16 A por fase)". Todos los accionamientos de velocidad variable de Siemens de las gamas MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco y COMBIMASTER, que están clasificados como "equipo profesional"...
  • Página 115: Clasificación De Las Características Emc

    Edición 12/02 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) 9.1.5 Clasificación de las características EMC Existen tres clases generales de rendimiento EMC como se detallan a continuación: Clase 1: Industria en general Cumplimiento con la norma de producto EMC para sistemas de accionamientos de potencia EN 68100-3 para uso en sector secundario (industrial) y distribución restringida.
  • Página 116: Clase 2: Industrial Con Filtro

    9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Edición 12/02 Clase 2: Industrial con filtro El nivel de rendimiento permite al fabricante/ensamblador autocertificar sus equipos para cumplimiento con la directiva "Compatibilidad electromagnética" para entorno industrial en lo que atañe a las características de prestaciones EMC del sistema de accionamiento de potencia.
  • Página 117 Edición 12/02 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Solo para tamaños constructivos C hasta F Clase 3: con filtro - para aplicaciones residenciales, comerciales y en industria ligera Este nivel de prestaciones permite al fabricante/ensamblador autocertificar sus aparatos para cumplimiento con la directiva para entorno residencial, comercial y en industria ligera en lo que atañe a las características de prestaciones EMC del sistema de accionamiento de potencia.
  • Página 118 9 Compatibilidad electromagnética (CEM o EMC) Edición 12/02 Tabla 9-4 Tabla de cumplimiento Tamaños constructivos C hasta F Modelo Observaciones Clase 1 – Industria en general 6SE6430-2U***-**A0 Convertidores sin filtro, todas las tensiones y potencias. Clase 2 – Industrial con filtro 6SE6430-2A***-**A0 Todos los convertidores con filtros clase A incorporados Clase 3 –...
  • Página 119: Anexos

    Anexos Edición 12/02 Anexos Cambiar el panel de operador MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 120: B Retirar Las Coberturas Frontales

    Edición 12/02 Anexos Retirar las coberturas frontales Retirar las coberturas frontales del tamaño constructivo C MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 121 Anexos Edición 12/02 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 122: Retirar Las Coberturas Frontales De Los Tamaños Constructivos D Y E

    Edición 12/02 Anexos Retirar las coberturas frontales de los tamaños constructivos D y E MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 123: Retirar Las Coberturas Frontales Del Tamaño Constructivo F

    Anexos Edición 12/02 Retirar las coberturas frontales del tamaño constructivo F MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 124: Retirar Las Coberturas Frontales De Los Tamaños Constructivos Fx Y Gx

    Edición 12/02 Anexos Retirar las coberturas frontales de los tamaños constructivos FX y GX MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 125: C Sacar La Tarjeta E/S

    Anexos Edición 12/02 Sacar la tarjeta E/S NOTA Sólo se requiere una ligera presión para liberar la tarjeta E/S. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 126: D Desactivar El Condensador 'Y

    Edición 12/02 Anexos Desactivar el condensador 'Y' Desactivar el condensador 'Y' en tamaño constructivo MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 127: Desactivar El Condensador 'Y' En Los Tamaños Constructivos D Y E

    Anexos Edición 12/02 Desactivar el condensador 'Y' en los tamaños constructivos D y E MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 128: Desactivar El Condensador 'Y' En El Tamaño Constructivo F

    Edición 12/02 Anexos Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo F MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 129: Desactivar El Condensador 'Y' En El Tamaño Constructivo Fx

    Anexos Edición 12/02 Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo FX TORX T20 Bügel lösen Soltar el estribo MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 130: Desactivar El Condensador 'Y' En El Tamaño Constructivo Gx

    Edición 12/02 Anexos Desactivar el condensador 'Y' en el tamaño constructivo GX TORX T20 Soltar el estribo Bügel lösen MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 131: Normas Aplicables

    2. INDICACIÓN: El certificado UL está actualmente en preparación ISO 9001 Siemens plc tiene implementado un sistema de gestión de calidad que cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 132: Lista De Abreviaturas

    Edición 12/02 Anexos Lista de abreviaturas Corriente alterna Convertidor analógico-digital Convertidor analógico-digital Dirección Modificación de la frecuencia Entrada analógica Unidad de manejo con visualización en texto claro /Memoria de los parámetros AOUT Salida analógica Valor nominal analógico ASVM Modulación de aguja espacial asimétrica Distintivo de homologación de bloque Código decimal de codificación binaria Entrada del binector...
  • Página 133 Anexos Edición 12/02 Estado de accionamiento Comunidad Económica Europea (CEE) EEPROM Circuito integrado (programable y borrable eléctricamente) ELCB Interruptor de corriente de defecto Tolerancia electromagnética (TEM) Fuerza electromagnética (FEM) Perturbación electromagnética Preguntas que se hacen con frecuencia Flux current control (control de la corriente de flujo) Limitación rápida de la corriente Frecuencia fija Bloque funcional libre...
  • Página 134 Edición 12/02 Anexos Resistencia PTC (coeficiente de temperatura positiva) Valor del parámetro Modulación de duración de impulsos Ampliación de la potencia Datos del proceso Puesta en servicio rápida Memoria con acceso de libre elección RCCB Interruptor de corriente de defecto Protector de corriente de defecto Transmisor de rampa Perturbación de alta frecuencia...
  • Página 135: Índice Alfabético

    Anexos Edición 12/02 Índice alfabético Adaptación de la tensión del ventilador · 39 Datos del motor · 56 Advertencias, precauciones y notas Desactivar el condensador 'Y' definiciones · 6 tamaño constructivo C · 132 desmantelamiento y eliminación · 10 tamaño constructivo F · 134 generalidades ·...
  • Página 136 Edición 12/02 Anexos panel BOP-2 · 51 panel SDP · 48 Medidas de montaje · 26, 27 Parámetros Métodos de apantallado · 41 cambio de parámetros con el BOP-2 · 53 parámetros del sistema · 73 MICROMASTER 430 características de protección · 18 Personal cualificado ·...
  • Página 137 Anexos Edición 12/02 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 139 Suggestions et/ou corrections Sugerencias Destinatario: Siemens AG Automation & Drives Correcciones Group Para la publicación/manual: SD VM 4 P.O. Box 3269 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso D-91050 Erlangen República Federal de Alemania Email: Technical.documentation@con.siemens.co.uk Documentación de usuario Instrucciones de uso Expéditeur...
  • Página 140 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 141 MICROMASTER 430 Instrucciones de uso 6SE6400-5AE00-0EP0...
  • Página 142 Siemens AG Bereich Automation and Drives (A&D) Geschäftsgebiet Standard Drives (SD) Postfach 3269, D-91050 Erlangen © Siemens AG, 2002 República Federal de Alemania Sujeto a cambios sin previo aviso Siemens Aktiengesellschaft Ref.: 6SE6400-5AE00-0EP0 Ausgabe: 12/02...

Tabla de contenido