Ickle Bubba Cosmo Instrucciones De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Installing the Rear Wheels / Installation des roues arrières / Montage der Hinterräder
Instalación Ruedas Traseras / Installazione ruote posteriori
De achterwielen monteren / Montaż tylnych kół / Montering av bakhjulen
Instalação das rodas traseiras / Montering af baghjulene
2
1
Installing the Rear Wheels
1. Push the rear wheels onto each side
of the axle, brake cluster side first .
2. Fix the smallest part of the locking cap over the
end of the axle first, then attach the larger part
over the top. Now push the hub cap into place
over the top. Repeat for both wheels, ensuring
both sides are securely locked in place.
3. Once the wheels are fixed onto the axle, place
the axle onto the frame of the chassis. Push it
upwards until you hear a 'click' on both sides.
4. To remove the rear wheel axle, push both
the metal push pin clips inward, and slide
downwards until the axle is clear of the chassis.
8
icklebubba.com
Installation des roues arrières
1. Poussez les roues arrière de chaque côté de
l'essieu, le côté du faisceau brisé en premier.
2. Fixez d'abord la plus petite partie du capuchon
de verrouillage sur l'extrémité de l'essieu,
puis fixez la plus grande partie sur le dessus.
Poussez ensuite le capuchon du moyeu en
place sur le dessus. Répétez l'opération pour
les deux roues, en vous assurant que les
deux côtés sont bien verrouillés en place.
3. Une fois les roues fixées sur l'axe, placer
l'axe sur le chassis. Pousser vers le haut
jusqu'à entendre un "click" de chaque côté.
4. Pour retirer l'axe des roues arrières,
pousser les clips en métal vers l'intérieur
et glisser vers le bas pour libérer l'axe.
Montage der Hinterräder
1. Schieben Sie die Hinterräder auf jede Seite der
Achse, zuerst die Seite mit dem Bremsklotz.
2. Befestigen Sie zuerst den kleinsten Teil der
Verschlusskappe über dem Ende der Achse,
dann den größeren Teil über dem oberen
Ende. Schieben Sie nun die Nabenkappe
über das obere Ende. Wiederholen Sie diesen
Vorgang für beide Räder und stellen Sie sicher,
dass beide Seiten sicher verriegelt sind.
3. Sobald die Räder an derAchse befestigt
sind, legen Siedie Achse auf den Rahmen
desFahrgestells. Drücken Sie ihnnach oben,
bis Sie ein Klicken aufbeiden Seiten hören.
4. Um die Hinterradachse zu entfernen,schieben
Sie die beidenMetallstifthalterungen nach
innenund schieben Sie sie nachunten, bis
sich die Achse vomFahrgestell löst.
Instalación Ruedas Traseras
1. Empuje las ruedas traseras en cada lado del
eje, rompiendo primero el lado del racimo.
2. Fije primero la parte más pequeña del
tapacubos sobre el extremo del eje y, a
continuación, fije la parte más grande sobre la
parte superior. Ahora empuje el tapón del cubo
en su lugar sobre la parte superior. Repita la
operación con las dos ruedas, asegurándose
de que ambos lados queden bien fijados.
3. Una vez que las ruedas estén fijadas sobre
su eje, colocar el eje junto al bastidor
del chasis. Tirar hacia arriba hasta
escuchar un ¨clic¨ en ambos lados.
4. Para extraer el eje de la rueda trasera,
empuje las dos pestañas de clip metálicos
hacia adentro y deslice hacia abajo
hasta que el eje salga del chasis.
Installazione ruote posteriori
1. Spingere le ruote posteriori su ciascun lato
dell'assale, rompendo prima il lato del grappolo.
2. Fissare prima la parte più piccola del tappo
di chiusura sull'estremità dell'assale, quindi
fissare la parte più grande sulla parte superiore.
A questo punto, spingere il cappuccio del
mozzo in posizione sopra la parte superiore.
Ripetere l'operazione per entrambe le
ruote, assicurandosi che entrambi i lati
siano saldamente bloccati in posizione.
3. Una volta montate le ruote, posizionare l'asse
sul telaio. Spingerla verso l'alto fino a quando
non si stente un 'click' su entrambi i lati.
4. Per smontare l'asse delle ruote posteriori,
spingere entrambe le parti in metallo verso
l'interno e spingere l'asse verso il basso fino a
quando non si sarà sganciata dal telaio.
icklebubba.com
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido