7
Hinge Adjustment For Door Alignment
Réglage de la charnière pour l'alignement de la porte
Ajuste de bisagras para alinear la puerta
To adjust door up or down, loosen screws (a), adjust door and retighten screws.
To adjust door left and right, turn screw (b) in or out.
To adjust door in and out, loosen screw (c), adjust door and retighten screw.
Pour déplacer la porte vers le haut ou vers le bas, desserrez les vis (a), ajustez la porte, puis resserrez les
vis.
Vissez ou dévissez la vis (b) pour déplacer la porte vers la droite ou la gauche.
Pour déplacer la porte vers l'avant ou vers l'arrière, desserrez la vis (c), ajustez la porte, puis resserrez la
vis.
Para ajustar la puerta hacia arriba o abajo, aflojar los pernos (a), ajustar la puerta y reapretar los pernos.
Para ajustar la puerta hacia la izquierda y derecha, girar el perno (b) hacia adentro o hacia afuera.
Para ajustar la puerta hacia adentro y hacia afuera, aflojar el perno (c), ajustar la puerta y reapretar el
perno.
Page 7 of 10
PARTS LIST / DIAGRAM
Esterhaus 60in Vanity / SL60EHV
Read carefully before assembling your product
Retain this manual for future reference.
Assembly Instructions / Instructions d'assemblage / Instrucciones para el
Made in Vietnam / Fabriqué au Vietnam / Hecho en Vietnam
ensamblaje