Resumen de contenidos para Num'axes EYENIMAL NUTRI200
Página 1
G A M E L L E À C O M P A R T I M E N T S NUTRI200 FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung IT - Manuale d’uso...
FR – Guide d’utilisation Mise en marche/arrêt L’appareil fonctionne avec un adaptateur secteur (inclus) et 3 piles alcaline D-LR20 (non-incluses) comme alimentation de secours. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'adaptateur secteur, vous pouvez installer des piles dans l’appareil : retirez les couvercles des 2 compartiments à...
Página 3
Réglage de l’heure Maintenez appuyé le bouton "Time" et appuyez simultanément sur les boutons "Hour" puis "Minute" pour régler l'heure exacte. Programmation des repas Le premier compartiment est prêt à être consommé immédiatement ; programmez jusqu’à 4 repas à consommer plus tard. Maintenez appuyé...
Página 4
Pour toutes réparations, le service après-vente NUM’AXES a impérativement besoin de votre produit complet et de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse). B. Garantie NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les deux années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller et retour du produit sont à...
EN - User’s Guide How it works The device works with AC adapter (included) and 3 "D" size batteries (not included) as an optional back up power. If you do not want to use the AC adapter, you can install batteries in the base unit: remove battery covers located on bottom of the base unit and install 3 "D"...
Página 6
Time setup Keep pressing the "Time" button and simultaneously press the "Hour" button then the "Minute" button to set the right time. Meal scheduling First food compartment is directly ready-to-eat; schedule 4 meals to feed your pet later. Keep pressing the "Meal 1" button you want to program and simultaneously press the "Hour" button then the "Minute" button to set the meal time.
Página 7
C. Warranty conditions 1. The warranty applies only upon submission of a proof of purchase (invoice or sales receipt). The warranty is exclusive to the original purchaser. 2. This warranty does not cover the following: • direct or indirect transport risks linked to the return of the product to NUM’AXES, •...
ES- Manual de instrucciones Funcionamiento El dispositivo funciona con un adaptador de CA (incluido) y 3 pilas alcalinas D-LR20 (no incluidas) como energía de reserva. Si no desea utilizar el adaptador de CA, puede instalar pilas en el dispositivo: retire la cubierta de los compartimentos de las baterías situado debajo del dispositivo.
Configurar el horario Mantenga pulsado el botón "Time" y pulse simultáneamente los botones "Hour" y "Minute" para ajustar el horario correcto. Programar las comidas El primer compartimento está listo para su consumo inmediato; programe 4 comidas para ser consumidas más tarde. Mantenga pulsado el botón "Meal 1"...
Página 10
B. Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. C. Condiciones de garantía La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras.
Página 11
D - Gebrauchsanleitung Funktionsweise Die Kamera wird mit einem Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) und 3 Alkaline-Batterien D-LR20 (nicht im Lieferumfang enthalten) als Notstromversorgung betrieben. Wenn Sie den Netzadapter nicht verwenden möchten, können Sie auch Batterien in die Kamera einlegen: Entfernen Sie die Abdeckungen der beiden Batteriefächer an der Unterseite der Kamera und legen Sie 3 Alkalibatterien D-LR20 (nicht im Lieferumfang enthalten) wie in der Abbildung gezeigt ein.
Einstellen der Uhrzeit Halten Sie die Taste "Time" gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Hour" und "Minute", um die genaue Uhrzeit einzustellen. Mahlzeitenprogrammierung Das erste Fach ist sofort fütterungsbereit; programmieren Sie 4 Mahlzeiten, die später verzehrt werden sollen. Halten Sie die Taste "Meal 1" gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Hour" und dann "Minute", um die Uhrzeit einzustellen, zu der Sie die Mahlzeit verteilen möchten.
Página 13
B. Garantie NUM’AXES garantiert das Produkt gegen Fabrikationsfehler für eine Zeit von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Frachtkosten für Hin- und Rücksendung des Produkts trägt ausschließlich der Käufer. C. Garantiebedingungen Die Garantie kann nur dann gewährt werden, wenn der Kaufbeweis (Rechnung oder Kassenbeleg) dem Händler oder der Firma NUM’AXES vorliegt.
Página 14
IT - Manuale d’uso Accensione / spegnimento L'unità funziona con un adattatore CA (incluso) e 3 batterie alcaline D-LR20 (non incluse) come alimentazione di riserva. Se non si desidera utilizzare l'adattatore CA, è possibile installare le batterie nell'unità: rimuovere i coperchi dei 2 scomparti per le batterie sul fondo dell'unità...
Impostazione dell’ora Tenere premuto il pulsante "Time" e premere contemporaneamente i pulsanti "Hour" e "Minute" per impostare l'ora corretta. Programmazione dei pasti Il primo scomparto è pronto per il consumo immediato; programmare 4 pasti da consumare successivamente. Tenere premuto il pulsante "Meal 1" e premere contemporaneamente i pulsanti "Hour" e "Minute" per impostare l'ora in cui si desidera erogare il pasto.
Página 16
negligenza o colpa dell’utilizzatore (ad esempio: morsi, rotture, fessure, manomissione...) utilizzo non conforme alle istruzioni o non previsto deterioramento dei contenitori dovuto all’uso riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato Se il prodotto è riconosciuto difettoso, NUM’AXES lo riparerà o lo sostituirà a suo insindacabile giudizio. Contro NUM’AXES non è...