Contents English ------------------------ 01-15 Deutsch ----------------------- 16-30 Italiano ------------------------ 31-45 Français -----------------------46-60 Español ------------------------61-75 日本語 -------------------------76-89 TONE LIST -------------- 90-92 DEMO LIST ------------------ 93 RHYTHM LISTE --------- 94-95...
Página 4
CAUTION The following requirements shall be observed to avoid hurting yourself or anybody else,as well as damaging of peripheral devices.The intentions will include(but not limited to )the followings. CAUTION AC/DC adapter: • Please use specified AC/DC Adapter, otherwise fault adapter may cause damage of your electronic keyboard.
PANEL CONTROL AND EXTERNAL FUNCTION Panel Control 1.Power switch 11.Pitch bend 2.Volumb knob 12.Speakers 3.Accom volume/Octave/ 13.Start/Stop/Sync/Intro/Ending Transpose/ Tempo 14.Fill in A/Fill in B/Fade-in/Fade-out 4.Function menu/Mixer/ 15.LCD display Metronome/ Chord mode 16.Record/Play/Dual voice/ 5.Direct rhythm Sustain/ Modulation/O.T.S. 6.Inserted holes of music stand 17.Memory/M1/M2/M3/M4/Bank 7.Direct tone 18.Learn/Left/Right...
Página 6
External Function 1.DC12V socket 2.Line out socket 3.Headphone socket 4.Sustain pedal out socket 5.USB MIDI function socket 6.MP3 function socket THE PREPARATION BEFORE PERFORMANCE Power Requirement 1.Use power adaptor Caution: Please use the special power adaptor that When you don't use this electronic was equipped with this electronic keyboard, you should pull out the plug of keyboard, Insert the DC plug of power...
Página 7
2.Use line out Caution: This electronic keyboard has built-in In order to prevent sound box from speaker system, it also can be connected damaging, please adjust the volume of with other external amplifier or Hi-Fi external device to the lowest size before equipment for use.
BASIC OPERATION METHOD Turn on power Press【POWER】 button to turn on power after power adaptor was well connected or batteries were installed correctly. Press 【POWER】button again, the button bounces, the power was closed. Master volume control Users can do suitable adjustment on whole volume based on their requirement by rotating master volume knob.
Página 9
2-1.START/STOP: Pressing 【START/STOP】button to play rhythm, and pressing this button again to exit the function. 2-2.SYNC START: • Pressing 【SYNC】button to start sync accompaniment function, pressing 19pcs keys in left hand to start rhythm synchronously. • If chord function has started, pressing the corresponding key in 19 keys of chord area, the auto chord will start synchronously.
Song This electronic keyboard has 120pcs different style of songs for your appreciation. 1.Pressing 【SONG】button to enter into song mode,"SONG"marking lights in LCD. All songs will begin with loop play now. The default song is 001 song. 2.You can choose the songs that you want to appreciate by numbers button or 【-】/【+】buttons or data wheel, the song will play automatically after several seconds.
Página 11
when the power is on. It will jump to next menu automatically everytime you pressed the 【FUNCTION MENU】 button. The option was entered into again later will be same the option was exited last time. • The parameters can be setted by pressing 【-/+】buttons. The concrete function options and parameters range are as below list.
Mixer The play volume of every track can be controlled independently by Sound console function. 1.Pressing 【MIXER 】button to enter into sound console function menu, the relative value will display in LCD screen temporarily. The first option is "Percussion music track volume"when the sound console menu was entered into first time when the power is on.
Página 13
Dual voice This keyboard has dual voice function. The casual two kinds of voice can be superposed and sounded at the same time by this function. The new voice effect will occur to enrich the layers of music. It seems that two kinds of instruments play at the same time. The voice will be fist “R 1"voice before the dual voice function was started.
O.T.S. setting contains following parameters: • Tone channel open and close(Right hand, Left hand) • Tone NO.(Right hand, Left hand) • Tone volume(Right hand, Left hand) • Tone reverb effect volume(Right hand, Left hand) • Tone chorus effect volume(Right hand, Left hand) State memory •...
Página 15
Song leaning mode The learning function of song are consist of 【LESSON】【LEFT 】【RIGHT】these three buttons, these three buttons are valid only in song mode. All songs can be learned by three mode: Duration learning, Pitch learning and play mode. This piano can give score based on your learning situation when the learning was over, it helps you to make progress continuously in learning process.
Página 16
Learning mode2:Pitch learning 1.Pressing【LESSON】button repeatedly to enter into learning mode2 in the state that song has been stopped play. "Les2 R"reminder marking lights in LCD. The system only estimates the correctness of pitch of notes that learner has played. The song can go ahead backwards when it needs learner to play correct notes.
Página 17
SPECIFICATIONS DEK-610P Model 960x380x120mm Product Size 8.8kg Product Weight 1005x175x440mm Package Size 9.8kg Package Weight DC 12V 1000mA Adapter 8W×2 Output power 120mA Quiescent current LCD display Display 61 keys standard piano keys with touch response Keyboard 422 Tones/210 Rhythm styles Tone &...
Página 18
TROUBLE AND EXCLUSION Faults Possible causes/resolution Accompaning a slight noise in turning Do not worry, it's the normal on/off power phenomenon. Check whether the master volume button was set at proper position or There was no sound when you pressed headphone out jack was connected with keyboard on power state.
Página 20
VORSICHTSMAßNAHMEN Bitte befolgen Sie immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um sich selbst oder anderen nicht zu schaden und dieses Instrument oder andere externe Geräte nicht zu beschädigen. Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen (ohne darauf beschränkt zu sein) Folgendes: Warnung Netzteil: • Bitte verwenden Sie ein spezielles Netzteil für das elektronische Klavier, und die Verwendung des falschen Netzteils kann Schäden am Klavier verursachen.
Página 23
Anschlussfunktionen 1.DC12V socket 2.Line out socket 3.Headphone socket 4.Sustain pedal out socket 5.USB MIDI function socket 6.MP3 function socket VORBEREITUNG VORM SPIELEN Stromversorgungsbedarf 1. Verwendung von Netzteil: Warnung: Bitte verwenden Sie das spezielle Wenn Sie dieses Klavier nicht Netzteil dieses elektronischen Klaviers, verwenden, sollte der Netzteilstecker stecken Sie zuerst den Adapter in den sicher von der Steckdose abgezogen...
Página 24
2. Verwendung von Leitungsausgang Warnung: Das elektronische Klavier hat ein Um eine Beschädigung des eingebautes Lautsprechersystem und Lautsprechers zu vermeiden, stellen Sie kann auch an andere externe Verstärker die Lautstärke des externen Geräts vor oder Lautsprechersysteme dem Anschließen auf ein Minimum ein. angeschlossen werden.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSMETHODE Stromversorgung Einschalten Sobald das Netzteil richtig angeschlossen ist oder die Batterien ordnungsgemäß installiert sind, drücken Sie den „Power “, um die Stromversorgung einzuschalten, und drücken Sie erneut, um die Stromversorgung auszuschalten. Hauptlautstärkeregler Drehen Sie den Hauptlautstärkeregler, um die Gesamtlautstärke an die Bedürfnisse des Benutzers anzupassen.
START/STOP: Drücken Sie die Taste „SYNC“, um die Sync-Begleitfunktion einzuschalten, und drücken Sie die 19 Tasten links, um den Rhythmus synchron zu starten. Wenn die Akkordfunktion gestartet wurde, zu diesem Zeitpunkt drücken Sie die entsprechende Taste in den 19 Tasten im Akkordbereich, um die automatische Akkordsynchronisierung zu starten, wenn der vorherige Rhythmus abgespielt wird, drücken Sie diese Taste, um den Rhythmus zu stoppen und die Sync-Begleitfunktion zu starten.
Página 27
Lieder Dieses Klavier hat 120 Lieder in verschiedenen Stilen, die Sie genießen können. Drücken Sie die Taste „SONG“, um die Wiedergabe von Liedern in einer Schleife zu starten, und auf dem LCD-Display „SONG“ leuchtet auf. Die Standardeinstellung ist Lied-Nummer 001. Sie können auch die Taste „+/-“, die Zifferntasten oder das Datenrad verwenden, um ein Lied auszuwählen, das nach einigen Sekunden automatisch abgespielt wird.
Página 28
Funktionsmenü Drücken Sie die Taste „FUNCTION MENU“, um in das Funktionsmenü zu wechseln. Die erste Standardoption zum Wechseln des Funktionsmenüs ist „Metronome Type“. Jedes Mal, wenn Sie das „FUNCTION MENU“ drücken, springt es automatisch zum nächsten Menü. Die Optionen, die Sie später eingeben, sind dieselben wie beim letzten Verlassen. Stellen Sie die Parameter durch Drücken der Taste „-“...
Chortiefeneinstellung 1. Drücken Sie wiederholt die Taste „FUNCTION MENU“, um das Menü zur Einstellung der Chortiefe auszuwählen. Auf dem LCD-Display wird vorübergehend „xxxChrLev“ angezeigt. Anschließend können Sie die Chortiefe durch Drücken der Tasten „-“ / „+“ auswählen. Bereich: 0,127. 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „-“ / „+“. Die Chortiefe wird auf den voreingestellten Wert zurückgesetzt.
Página 30
Aufnahmefunktion Drücken Sie die Taste „ RECORD“, um in den Wartezustand der Aufnahme zu wechseln. Drücken Sie die Taste „ PLAY“, um die Wiedergabe aufzunehmen. Nach dem Abspielen wird es automatisch beendet. Die Aufnahmekapazität beträgt 62K. Dual Dieses Klavier hat eine Doppeltonfunktion. Mit dieser Funktion können Sie zwei beliebige Töne des Klaviers überlagern und gleichzeitig erklingen lassen, um einen neuen Toneffekt zu erzeugen, der die Musikschichtung bereichert, als würden zwei Instrumente gleichzeitig gespielt.
Página 31
O.T.S. Vielleicht ist es manchmal nicht einfach, einen geeigneten Ton auszuwählen, um das Lied zu spielen, und One-Touch-Tasteneinstellung ist die leistungsstärkste und einfachste Möglichkeit, dieses Problem zu lösen. Mit nur einem Tastendrücken können Sie den besten Ton für Ihren automatischen Begleitstil auswählen. Drücken Sie die Taste „...
Página 32
Touch Mit dieser Funktion können Sie „ TOUCH“ein- oder ausschalten. Wenn es eingeschaltet ist, ist die voreingestellte Reaktionsfunktion für die Tastaturstärke aktiviert. Lied-Lernmodus Die Lied-Lernfunktion besteht aus drei Tasten „LESSON, LEFT, RIGHT“. Diese drei Tasten sind nur im Lied-Status wirksam. Alle Lieder können in drei Modi gelernt werden: Doration learning, Pitch learning and play mode.
Página 33
2.Drücken Sie die Taste „Start / Stop“, um das Lernen von Liedern zu starten. Wenn Sie das Lied mit der rechten Hand lernen möchten, wird der Melodieteil der rechten Hand des Liedes ausgeblendet. Während der Wiedergabe des Liedes muss der Lernende nur die richtige Notendauer spielen, und die Melodie kann erklingen, muss nicht berücksichtigen, ob die gespielten Noten richtig sind.
Página 34
FEHLERBEHEBUNG Fehler Ursache und Lösunge Beim Einschalten der Dies ist normal, bitte machen Sie keine Stromversorgung ist ein leichtes Sorgen Geräusch zu hören. Stellen Sie sicher, dass der Hauptlautstärkeregler auf die richtige Wenn die Stromversorgung Position eingestellt ist, oder andere Geräte an eingeschaltet wird, wird durch die Funktionsausgangsbuchse Drücken der Tastatur kein Ton...
Página 36
PRECAUZIONI Si prega di ottemperare alle seguenti precauzioni basilari per evitare la lesione dell’utente ed altrui, il danno allo strumento in oggetto ed altri dispositivi esterni. Le precauzioni includono a titolo esemplificativo: Attenzione Adattatore d’alimentazione: • Usare l’adattatore a corredo del sintetizzatore per evitare il danno al sintetizzatore. •...
SPECIFICHE TECNICHE Norma attuativa: GB/T13837-2012 GB17625,1-2012 GB8898-2011 Tastiera: Tasti standard con risposta dinamica Display: Display LCD Timbro: 422 timbri Tempo: 216 tempi Demo: 126 demo di diversi stili Scelta di timbro/tempo: 5 pulsanti di scelta di tempo, 5 pulsanti di scelta di timbro Controllo dell'effetto: doppio timbro, pedale, tremolo, impostazione a singolo tasto, dinamica, trasposizione, ritmo, metronomo, menù...
Página 38
CONTROLLO A PANNELLO E CONNESSIONE ESTERNA Controllo a pannello 1.Interruttore d’alimentazione 12.Clacson 2.Selettore di volume 13.Avvio/Arresto/Avvio contestuale/ 3.Volume Preludio/Coda d'accompagnamento/ottavo/trasposizi 14.Inserisci 1/ Inserisci 2/ Crescendo one/ritmo /decrescendo 4.Menù funzionale/consolle 15.Display LCD sonora/metronomo/modalità d’accordo 16.Registri/Rileggi/Doppio 5.Scelta di tempo timbro/Pedale/Tremolo/Impostazione a 6.Porta per leggio singolo pulsante 7.Scelta di timbro 17.Memoria di stato/M1/M2/M3/M4/Gruppo...
Página 39
Connessione esterna 1.Porta da 12Vcc 2.Uscita del circuito 3.Porta delle cuffie 4.Porta d’uscita del pedale 5.Porta MIDI USB 6.Porta MP3et PREPARAZIONE ALL’ESECUZIONE Alimentazione richiesta Attenzione: 1. Uso dell'adattatore d’alimentazione: In caso di disattivazione del Si prega di usare l’adattatore a corredo sintetizzatore, per favore disinserire in del sintetizzatore, inserendone una sicurezza la spina dell’adattatore dalla...
Página 40
2. Uso dell’uscita di circuito Attenzione: Il sintetizzatore contiene il sistema Al fine di non danneggiare la cassa d’altoparlante connettibile all’altro sonora, regolare il volume del dispositivo altoparlante esterno. Inserire l’estremità esterno al minimo prima della dell’uscita di circuito nella porta connessione.
Página 41
METODI OPERATIVI BASILARI Accensione dell’alimentazion Connesso l’adattatore od installate correttamente le battere, premere sull’interruttore dell”POWER” per attivare l’alimentazione, ripremere per disattivarla. Controllo di volume tonico Girare il selettore di volume tonico, adattare il volume totale all’esigenza del cliente. Tone Scelta di timbro: Il sintetizzatore offre 422 timbri opzionali.) Vedi la distinta di timbri)...
SYNC START: Premere su “SYNC” per attivare l’accompagnamento contestuale. Premere sui 19 pulsanti sx per sincronizzare il tempo d’avvio; qualora l’accordo è attivato, premere sul pulsante tra i 19 nella zona d’accordo per avviare contestualmente l’accordo in automatico. Qualora è in corso il tempo precedente, la pressione sul pulsante comporta l’arresto di esso e l’avvio dell'accompagnamento contestuale.
Página 43
Brano Il sintetizzatore offre 120 brani di diversi stili a Sua disposizione. Premere su “SONG” per cominciare la lettura ciclica del brano, “SONG” si accende sul LCD. È predefinito il brano 001. Si può anche scegliere il brano per mezzo di “+/-”, tasti numerici o ruota di dati. Il brano scelto si leggerà...
Página 44
Menù funzionale Premere sul pulsante “FUNCTION MENU” per accendere al menù. Al momento d’accensione, la prima opzione predefinita del menù funzionale è “Metronome Type”. Ogni pressione sul menù funzionale comporta il salto al menù prossimo. In seguito, l’opzione predefinita è quell’ultima prima dell’uscita. I parametri sono impostabili mediante i pulsanti "-"/"+".
Impostazione del livello di coro 1. Ripetere la pressione su “FUNCTION MENU”. Dopo la scelta del menù sul livello di coro, il display LCD visualizza “xxxChrLeve”. A tal punto, scegliere il livello di riverbero mediante il pulsante “-”/”+”. Gamma: 0,127. 2.
Página 46
Registrazione Premere su “RECORD” per accendere allo stato d’attesa della registrazione. Premere su “PLAY” per cominciare la lettura della registrazione. Si esce in automatico al termine della lettura. Capienza di registrazione 62K. Dual Il sintetizzatore vanta il doppio timbro, tramite cui pu; sovrapporre e suonare contestualmente qualsiasi due timbri e creare il nuovo effetto, arricchendo la stratificazione musicale, come se ci fossero due strumenti in esecuzione.
O.T.S Occasionalmente, non è facile individuare un timbro idoneo all’esecuzione del brano, mentre l’impostazione in singolo pulsante è la soluzione più efficace e facile. Il migliore timbro dello stile d’accompagnamento automatico può essere scelto a favore Sua con la pressione su soltanto un pulsante. Premere sul pulsante “O.T.S”...
Página 48
Touch La funzione consente di attivare o disattivare la dinamica. In seguito allo spegnimento, la risposta dinamica preimpostata della tastiera si attiva. Modalità di lezione del brano La funzione di lezione del brano consta dei tre pulsanti di “LESSON”,”LEFT”,”RIGHT”, i quali sono validi solo nello stato di brano.
Página 49
2. Premere su “START/STOP” per cominciare la lezione del brano. Qualora sceglie la mano dx per imparare il brano, si nasconde la parte melodica per la mano dx. Durante la lettura del brano, la melodia suona fin tanto che l’apprendista esercita la corretta durata senza considerare la correttezza o no della nota.
Página 50
ERRORE E RIMOZIONE Errore Causa e Soluzione C’è il lieve rumore in caso di accendere È fenomeno normale, non si preoccupa. o spegnere l’alimentazione. Verificare il selettore del volume tonico per la posizione, o verificare la connessione della Attivata l’alimentazione, la pressione porta d’uscita all’altro dispositivo che sul tasto non comporta il suono.
Página 52
PRÉCAUTIONS Les précautions de base suivantes doivent être respectées pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, ainsi que d'endommager cet instrument ou d'autres équipements externes. Ces précautions comprennent (mais ne sont pas limitées à) ce qui suit. Attention Adaptateur électrique.
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTION EXTERNE Panneau de commande 1.Interrupteur d’alimentation 13.démarrage/arrêt/démarrage synchrone/ 2.Bouton de volume prelude/fin 3.Volume d'accompagnement / octave 14.Insert 1 / Insert 2 / crescendo / / transposition / tempo diminuendo 4.Menu de fonction / mixeur / 15.Affichage LCD métronome / mode accord 16.Enregistrement / lecture / double tonalité...
Página 55
Commandes du panneau et fonctions externes 1.Prise 12V DC 2.Sortie ligne 3.Prise casque 4.Trou de sortie de la pédale de sustain 5.Prise pour fonction MIDI USB 6.Prise pour fonction MP3 PRÉPARATION AVANT REPRÉSENTATION Utilisation de l'adaptateur électrique 1.Veuillez utiliser l'adaptateur Attention: d'alimentation spécial fourni avec ce Lorsque l'instrument n'est pas utilisé,...
Página 56
2. Utilisation de la SORTIE LIGNE. Attention: Ce piano électronique est doté d'un Pour éviter d'endommager l'ampli, système de haut-parleurs intégré, ou baissez le volume de l'appareil externe vous pouvez le connecter à d'autres avant de le connecter, et veuillez baisser amplificateurs ou systèmes de le volume que vous avez réglé, et haut-parleurs externes pour l'utiliser en...
FONCTIONNEMENT FONDAMENTAL Mise sous tension Une fois que l'adaptateur d'alimentation est connecté ou que la batterie est correctement installée, appuyez sur le bouton de l'interrupteur " POWER " pour mettre l'appareil sous tension, et appuyez à nouveau pour le mettre hors tension.
SYNC START: Appuyez sur la touche "SYNC" pour activer la fonction d'accompagnement synchrone. Si la fonction d'accord a déjà été activée, appuyez sur la touche correspondante dans les 19 touches de la section d'accord pour lancer la synchronisation automatique de l'accord. Si la fonction de synchronisation est déjà...
Página 59
Morceaux Cet instrument propose 120 chansons dans des styles différents pour votre plus grand plaisir. Appuyez sur le bouton "SONG" pour lancer le cycle de chansons, et l'écran LCD "SONG" s'allume. Le morceau par défaut est le 001, ou vous pouvez utiliser le bouton "+/-", les touches numériques ou la roue de données pour sélectionner un morceau, et il sera lu automatiquement après quelques secondes.
Página 60
Fonction Menu Appuyez sur la touche " FUNCTION MENU " pour accéder au menu des fonctions, la première option est " Metronome Type " par défaut, le menu des fonctions passera automatiquement au menu suivant sans qu'il soit nécessaire d'appuyer une seule fois, et les options seront les mêmes que la dernière lorsque vous quitterez.
Réglage de la profondeur du chorus 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton "FUNCTION MENU" pour sélectionner le menu de réglage de la profondeur du chorus, l'écran LCD affiche temporairement "xxx Chr Lev", puis vous pouvez sélectionner la profondeur du chorus en appuyant sur les boutons "-" / "+".
Página 62
Enregistrement Appuyez sur le bouton "RECORD" pour entrer dans l'état d'attente d'enregistrement. Appuyez sur le bouton "PLAY", la lecture de l'enregistrement commence. Lorsque la lecture est terminée, elle se termine automatiquement. Capacité d'enregistrement: 62K. Dual Cet instrument dispose d'une fonction Dual Tone, qui vous permet de superposer n'importe quelles deux tonalités de l'instrument pour produire un nouvel effet sonore en même temps, pour enrichir la superposition des tonalités, comme si deux instruments jouaient en même temps.
O.T.S Parfois, il n'est pas facile de choisir la bonne tonalité pour jouer une chanson, et le réglage One Touch est le moyen le plus puissant et le plus simple de résoudre ce problème. Il suffit d'appuyer sur une touche pour sélectionner la meilleure tonalité pour vous en fonction du style d'accompagnement automatique.
Página 64
Touch Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver la “Touch”. Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction de réponse à la force du clavier prédéfinie est activée. Mode d'apprentissage des chansons La fonction d'apprentissage de morceau se compose de trois boutons : "LESSON", "LEFT"...
Página 65
2. Appuyez sur le bouton "START/STOP" pour commencer à apprendre la chanson. Si vous choisissez d'apprendre la chanson à la main droite, la partie mélodique de la main droite de la chanson sera cachée. Pendant la lecture de la chanson, il suffit à l'apprenant de jouer la valeur temporelle correcte pour que la mélodie retentisse, que les notes jouées soient correctes ou non.
Página 66
DÉFAUT ET DÉPANNAGE Défaut Cause et solution C’est un phénomène normal, ne vous en Lorsque l'appareil est mis sous inquiétez pas tension, il y a un léger bruit Vérifiez si le volume est réglé sur une Lorsque l'appareil est mis sous position appropriée et s’il y a d’autres tension, le fait d'appuyer sur le clavier équipement qui se contentment à...
PRECAUCIONES Asegúrese de seguir las precauciones básicas para no lesionarse o dañar a otros, así como no dañar este instrumento musical u otros equipos externos. Estas precauciones incluyen (pero no se limitan a) los siguientes: Atención Adaptador: • Use el adaptador designado por el teclado electrónico, usar el adaptador incorrecto dañará al teclado electrónico.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Estándar ejecutivo: GB/T13837-2012 GB17625,1-2012 GB8898-2011 Teclado: Teclas estándares, con respuesta dinámica Pantalla: Pantalla LCD Timbre: 422 tipos de timbre Ritmo: 216 tipos de ritmo Demo: 126 demos de diferentes estilos Selección directa de timbre/ritmo: 5 botones de ritmo de selección directa, 5 botones de timbre de selección directa Control de efecto: Dual modo, sostenido, vibrato, ajuste de tecla de un toque, fuerza, transposición, tempo, metrónomo, menú...
CONTROL DE PANEL Y FUNCIONES EXTERNAS Control de panel 1.Encendido/Apagado 12.Altavoz 2.Perilla de volumen 13.Inicio/Parada/Inicio 3.Volumen de sincrónico/Preludio/Postludio acompañamiento/Octava/Transposición 14.Inserción 1/Inserción 2/Más fuerte/Más débil /Tempo 15.Pantalla LCD 4.Menú de funciones/Consola de 16.Grabación/Reproducción/Dual sonido/Metrónomo/Modo de acorde timbre/Sostenido/Vibrato/Ajuste de tecla de un 5.Ritmo de elección directa toque 6.Acceso de inserción de atril...
Funciones externas 1.Toma CC 12 V 2.Salida de cables 3.Toma de auriculares 4.Toma de salida de pedal de sostenido 5.Toma de función USB MIDI Toma de función MP3a PREPARACIONES ANTES DE TOCAR Requisitos de alimentación Atención: 1. Usar adaptador de corriente: Cuando no usa este teclado electrónico, Use el adaptador de corriente debe desenchufar la clavija del...
Página 72
2. Uso de salida de cables: Atención: Cuenta con sistema de altavoz Para no dañar el altavoz, debe ajustar el incorporado en este teclado electrónico, volumen del equipo externo al mínimo también puede conectarlo a otros antes de conectar. Al mismo tiempo, sistemas externos de amplificador o ajuste el volumen configurado al mínimo, altavoz.
MÉTODO DE OPERACIONES BÁSICAS Operaciones básicas Encender: Después de conectar el adaptador de corriente o instalar correctamente las pilas, presione el botón 【POWER】 para encender, presione otra vez para apagar. Ajuste de volumen principal Gire la perilla de volumen principal, puede ajustar debidamente el volumen de conformidad con las necesidades del usuario.
Página 74
SYNC START: Pulse el botón “SYNC” para habilitar la función de acompañamiento sincrónica, pulse las 19 teclas a la izquierda para iniciar sincrónicamente el ritmo; Si la función de acorde se ha habilitado, en este momento, pulse la tecla correspondiente entre las 19 teclas de la zona de acorde, se inicia de manera sincrónica el acorde automático, si el ritmo anterior está...
SONG Este teclado electrónico tiene 120 canciones de diferentes estilos para que disfrute. Pulse el botón “SONG” para repetir la reproducción de canción, la LCD muestra “SONG” iluminado. El ajuste prestablecido es la canción 001, también puede elegir canción con el botón “+/-”, botón de cifras o cuadrante de datos, se reproducirá...
Menú de funciones Pulse el botón “FUNCTION MENU” para ingresar al menú de funciones, la primera opción por defecto al encender es “Metronome Type”, el “FUNCTION MENU” se saldrá automáticamente al siguiente menú después de cada pulsación, la opción que va a ingresar posteriormente es igual que la de la última vez, puede ajustar los parámetros pulsando el botón “-”...
Página 77
Ajuste de profundidad de coro 1. Pulse repetidamente el botón “FUNCTION MENU”, después de elegir el menú de ajuste de profundidad de coro, la pantalla LCD muestra temporalmente “xxxChrLev”, en este momento, puede elegir la profundidad de coro pulsando los botones “-” / “+”. Alcance: 0.127.
Función de grabación Pulse el botón “RECORD” para ingresar al estado de espera de grabación. Pulse el botón “PLAY” para comenzar la reproducción de grabación. Después de terminar la reproducción, se saldrá automáticamente. La capacidad de grabación es de 62 K. Dual Voice Este teclado cuenta con función de dual timbre, puede apilar dos timbres cualesquiera para sonar simultáneamente mediante esta función, lo que producirá...
O.T.S A veces no es fácil elegir un timbre adecuado para reproducir una canción, el ajuste de tecla de un toque es la manera más potente y fácil para resolver este problema. Solo necesita pulsar una tecla, se elegirá el mejor timbre que coincide con el estilo de acompañamiento automático.
Touch Usar esta función puede habilitar o inhabilitar la fuerza. Después de encender, se enciende la función de respuesta de fuerza de teclado predeterminada. Modo de aprendizaje de canción La función de aprendizaje de canción se compone tres botones “LESSON, LEFT, RIGHT”, estos tres botones solo funcionan en el estado de canción.
Página 81
2. Pulse el botón “START/STOP” para comenzar el aprendizaje de canción. Si elige aprender canción con mano derecha, se oculta la melodía de la mano derecha de la canción. Durante la reproducción de canción, el alumno solo necesita tocar el tiempo correcto para sonar la melodía, sin considerar la nota tocada si es correcta.
Página 82
FEHLERBEHEBUNG Disfunción Causa y solución Al encender o apagar, hay ruido ligero. Es fenómeno normal, no se preocupe. Confirma que la perilla de volumen principal está en la posición adecuada, o confirma que Al encender y pulsar el teclado, no la toma de salida de función no hay otros emite ningún sonido.