Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pergola Bioclimatique Adossée 3,6x6M
Pérgola Bioclimática adosada 3,6x6M / Wall-mounted Bioclimatic
Pergola 3,6x6M
Anthracite / Antracita / Antracite: 15-712652
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE / INSTRUCTIONS MANUAL
Comintes / Chalet-Jardin | Marque Ombréa® | 10 rue Ampère | 95500 Gonesse - France | www.pergola-ombrea.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ombréa 15-712652

  • Página 1 Pergola Bioclimatique Adossée 3,6x6M Pérgola Bioclimática adosada 3,6x6M / Wall-mounted Bioclimatic Pergola 3,6x6M Anthracite / Antracita / Antracite: 15-712652 NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE / INSTRUCTIONS MANUAL Comintes / Chalet-Jardin | Marque Ombréa® | 10 rue Ampère | 95500 Gonesse - France | www.pergola-ombrea.com...
  • Página 2: Pergola Bioclimatique Adossée 3,6X6M

    FRANÇAIS Pergola Bioclimatique Adossée 3,6x6M Anthracite : 15-712652 Notice à conserver pendant toute la durée de vie du produit. Nous vous demandons de lire attentivement la notice avant de procéder au montage. L’utilisateur sera responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation non conforme.
  • Página 3: Entretien De La Pergola

    La pergola doit être montée sur une fondation adéquate stable et nivelée, il est recommandé de l’installer sur une dalle en béton ou sur des plots en béton au niveau de chaque poteau. Nous vous demandons d’ancrer correctement la pergola au sol à l’aide des pièces W. Si vous souhaitez positionner votre pergola près de votre maison ou d’un bâtiment, nous vous demandons de vérifier la présence de gouttières pour l’écoulement des eaux.
  • Página 4 5. LISTE DES PIÈCES PAR CARTON Avant de procéder au montage de votre pergola bioclimatique, il est nécessaire de vérifier que toutes les pièces soient présentes et ne soient pas endommagées. Toute pièce manquante doit être signalée dans un délai de 30 jours suivant l’achat. Vous pouvez passer par votre revendeur ou faire la demande directement sur notre site sav.
  • Página 5 CARTON 2/5 (CADRE SUPÉRIEUR ET QUINCALLERIE) Référence Schéma Quantité Référence Schéma Quantité Référence Schéma Quantité...
  • Página 6 CARTON 2/5 (CADRE SUPÉRIEUR ET QUINCALLERIE) Référence Schéma Quantité Référence Schéma Quantité CARTON 3/5 (LAMES) Référence Schéma Quantité CARTON 4/5 (LAMES) Référence Schéma Quantité CARTON 5/5 (LAMES) Référence Schéma Quantité 6. MATÉRIEL (NON FOURNI) NÉCESSAIRE POUR LE MONTAGE • Gants •...
  • Página 7: Plan De Montage

    7. PLAN DE MONTAGE (dimensions en mm)
  • Página 8: Étapes De Montage

    8. ÉTAPES DE MONTAGE Glisser les caches I sur les 2 poteaux puis positionner les platines J sous les 2 poteaux également. Afin de ne pas abîmer la peinture, nous vous recommandons de les assembler sur une table ou sur une surface plate et propre.
  • Página 9 Répéter la même opération pour le poteau A1 Assembler les deux poutres latérales en commençant par B1 et B, puis B3 et B2 comme le montrent les schémas ci-dessous.
  • Página 11 Desserrer les plaques métalliques aux extrémités des poutres B2 et B3 (ne pas les dévisser complètement). Insérer les poutres B2 et B3 dans les poteaux A2 et A3 simultanément des 3 côtés. Les plaques métalliques doivent coulisser dans les rainures des poteaux. Resserer les plaques métalliques à...
  • Página 12 Répéter la même opération pour les poutres B et B1 avec les poteaux A et A1.
  • Página 13 Poser les pièces nécessaires sur une table plate afin de ne pas les abîmer. Puis, emboîter la pièce E sur la pièce B2 et B3, fixer le tout à l’aide des 28 vis T2.
  • Página 14 Le sol et le mur doivent être plats* pour l’installation. La pièce E devra être fixée parallèlement au sol. Pour s’en assurer, il est nécessaire d’utiliser un niveau. (*il est vivement recommandé d’installer la pergola sur une dalle béton) La pièce E devra être fixée sur le mur 2.5 cm plus haut que le côté...
  • Página 15 Fixer à l’aide des pièces W le tout au mur dans les trous percés précédement.
  • Página 16 Pour une étanchéité maximale, préparer un pistolet à colle (non fourni) et appliquer la colle entre la pièce E et le mur.
  • Página 17 Prendre la pièce C puis l’emboîter dans la pièce B2 et dans la pièce B1. Fixer ensuite la pièce C à la pièce B1...
  • Página 18 Refaire la même opération pour la seconde pièce C.
  • Página 19 Fixer les pièces C aux pièces B2 et B3 à l’aide des pièces U2.
  • Página 20 Fixer la pièce B2 à la pièce B3 à l’aide de la pièce U3.
  • Página 21 Fixer la pièce V sur son axe, puis ajouter la manivelle H.
  • Página 22 Assembler deux premières lames. Visser la pièce L d’un côté et une pièce K de l’autre côté.
  • Página 23 Fixer la première lame à la pergola sur la seconde position en commençant du côté manivelle de la poutre B (à Gauche). Retirer ensuite la vis et l’écrou qui permet de fixer le système de manivelle, insérer le bras dans son logement, la lame en position verticale, le bras doit être replié...
  • Página 24 Visser la plaquette M à l’aide des vis P, puis s’assurer du bon fonctionnement de la lame en la positionnant à la verticale et à l’horizontale à l’aide de la manivelle H.
  • Página 25 Fixer la seconde lame à la pergola sur la première position du côté manivelle de la poutre B1 (à Droite). Répéter la même opération que précédemment.
  • Página 26 Visser la plaquette M à l’aide des vis P, puis s’assurer du bon fonctionnement de la lame en la positionnant à la verticale et à l’horizontale à l’aide de la manivelle H.
  • Página 27 Assembler les autres lames sur une surface plate et propre afin de ne pas abîmer la peinture. Commencer par visser légèrement puis resserer une fois que toutes les vis sont positionnées.
  • Página 28 Fixer les 2 lames du milieu, les visser à l’aide des pièces P et M comme cela est indiqué dans le schéma ci-dessous. Vérifier la bonne étanchéité entre les 2 lames. Elles doivent naturellement s’emboîter.
  • Página 29: Installation Des Lames

    Si tout est conforme, fixer l’ensemble des lames. Installation des lames Etape 1 : Positionner la 2e lame à la verticale à l’aide de la manivelle H. Etape 2 : Prendre la pièce G et les goupilles S. Etape 3 : Positionner la 1ère lame à la verticale et emboîter la pièce G (voir schéma page suivante) – insérer les goupilles S pour maintenir les lames.
  • Página 31 Fixer la pièce N sur chaque angle de la pergola. Fixer les pieds de la pergola au sol à l’aide des pièces W sur une fondation adéquate, stable et nivelée, de préférence en béton. Visser ensuite la pièce N1 sur le poteau du mileu.
  • Página 32 9. QUESTIONS TECHNIQUES Pour toute question technique sur nos pergolas bioclimatiques, n’hésitez pas à vous rapprocher de votre revendeur ou de consulter notre FAQ sur notre site internet : www.pergola-ombrea.com/fr Nous mettons également à disposition nos notices et des vidéos de montage à l’adresse www.pergola-ombrea.com/fr/notices 10.
  • Página 33: Pérgola Bioclimática Adosada 3,6X6M

    ESNPAGNOL Pérgola Bioclimática adosada 3,6x6M Antracita : 15-712652 Conserve estas instrucciones durante toda la vida útil del producto. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones antes de proceder al montaje. El usuario será responsable de cualquier daño o lesión causada por un uso inadecuado.
  • Página 34: Mantenimiento De La Pérgola

    La pérgola debe montarse sobre una base adecuada, estable y nivelada, se recomienda instalarla sobre una losa de hormigón o sobre bloques de hormigón en cada poste. Le pedimos que ancle la pérgola correctamente al suelo utilizando las piezas en W. Si desea colocar su pérgola cerca de su casa o de un edificio, le pedimos que compruebe la presencia de canalones para el drenaje del agua.
  • Página 35: Lista De Las Piezas Por Bulto

    5. LISTA DE LAS PIEZAS POR BULTO Antes de instalar tu persiana, es necesario comprobar que todas las piezas están presentes y sin daños. Cualquier pieza faltante debe informarse dentro de los 30 días posteriores a la compra. Puedes hacerlo a través de tu distribuidor o directamente en nuestra página web sav. comintes.com No deseches el embalaje sin asegurarte de que el panel funciona correctamente.
  • Página 36 BULTO 2/5 (MARCO SUPERIOR Y HERRAJE) Referencia Diagrama Cantidad Referencia Diagrama Cantidad Referencia Diagrama Cantidad...
  • Página 37: Material (No Suministrado) Necesario Para El Montaje

    BULTO 2/5 (MARCO SUPERIOR Y HERRAJE) Referencia Diagrama Cantidad Referencia Diagrama Cantidad CARTON 3/5 (LAMAS) Referencia Diagrama Cantidad CARTON 4/5 (LAMAS) Referencia Diagrama Cantidad BULTO 5/5 (LAMAS) Referencia Diagrama Cantidad 6. MATERIAL (NO SUMINISTRADO) NECESARIO PARA EL MONTAJE • Guantes •...
  • Página 38: Diagrama De Montaje

    7. DIAGRAMA DE MONTAJE (dimensiones en mm)
  • Página 39: Etapas De Montaje

    8. ETAPAS DE MONTAJE Deslice las tapas I sobre los 2 postes y luego coloque las placas J también debajo de los 2 postes. Para no dañar la pintura, le recomendamos que los monte sobre una mesa o una superficie plana y limpia.
  • Página 40 Repite el mismo proceso para el poste A1. Ensamble las dos viga laterales comenzando por B1 y B, luego B3 y B2 como se muestra en los diagramas siguientes.
  • Página 42 Afloje las placas metálicas de los extremos de las vigas B2 y B3 (no las desatornille completamente). Inserte las vigas B2 y B3 en los postes A2 y A3 simultáneamente desde los 3 lados. Las placas metálicas deben deslizarse en las ranuras de los postes. Apriete las placas metálicas con la herramienta Y.
  • Página 43 Repite la misma operación para las vigas B y B1 con los postes A y A1.
  • Página 44 Coloque las piezas necesarias sobre una mesa plana para evitar que se dañen. A continuación, monte la pieza E en la pieza B2 y B3 y fíjela con 28 tornillos T2.
  • Página 45 El suelo y la pared deben ser planos* para la instalación. La pieza E debe fijarse en paralelo al suelo. Para ello, es necesario utilizar un nivel. (*se recomienda encarecidamente instalar la pérgola sobre una losa de hormigón) La pieza E debe fijarse a la pared 2,5 cm más alta que el lado opuesto para facilitar el flujo de agua de arriba a abajo cuando llueve.
  • Página 46 Fija el conjunto con las piezaz W a la pared en los agujeros perforados.
  • Página 47 Para conseguir la máxima estanqueidad, prepare una pistola de pegamento (no suministrada) y aplique la cola entre la pieza E y la pared.
  • Página 48 Tome la pieza C y encájela en la pieza B2 y en la pieza B1. Entonces, fije la pieza C a la pieza B1...
  • Página 49 Repita la misma operación para la segunda pieza C.
  • Página 50 Unir las piezas C a las piezas B2 y B3 utilizando las piezas U2.
  • Página 51 Unir la pieza B2 con la pieza B3 utilizando la pieza U3.
  • Página 52 Fijar la pieza V a su eje, y luego añadir la manivela H.
  • Página 53 Montar las dos primeras lamas. Atornille la pieza L en un lado y la pieza K en el otro.
  • Página 54 Fije la primera lama a la pérgola en la segunda posición, empezando por el lado de la manivela de la viga B (izquierda). A continuación, retire el tornillo y la tuerca que asegura el sistema de manivela, inserte el brazo en su alojamiento, la lama en posición vertical, el brazo debe ser doblado y encajar completamente en el agujero previsto para este fin, a continuación, fijarlo con el tornillo y la tuerca retirados anteriormente...
  • Página 55 Atornille la placa M con los tornillos P, luego asegúrese del correcto funcionamiento de la lama posicionándola vertical y horizontalmente con la manivela H.
  • Página 56 Fije la segunda lama a la pérgola en la primera posición del lado de la manivela de la viga B1 (derecha). Repita la misma operación que antes.
  • Página 57 Atornille la placa M con los tornillos P, luego compruebe el correcto funcionamiento de la lama posicionándola vertical y horizontalmente con la manivela H.
  • Página 58 Montar las otras lamas sobre una superficie plana y limpia para no dañar la pintura. Empiece atornillando ligeramente y vuelva a apretar una vez que todos los tornillos estén colocados.
  • Página 59 Fije las 2 lamas centrales, atornillándolas junto con las piezas P y M, como se indica en el diagrama siguiente. Compruebe que hay un buen sellado entre las 2 lamas. Deberían encajar de forma natural.
  • Página 60: Instalación De Las Lamas

    Si todo está en orden, arregla todas las lamas Instalación de las lamas Paso 1: Coloque la segunda lama en posición vertical utilizando la manivela H. Paso 2: Toma la pieza G y las clavijas S. Paso 3: Coloque la primera lama en posición vertical e inserte la pieza G (véase el diagrama de la página siguiente) - inserte las clavijas S para sujetar las lamas.
  • Página 62 Fije la pieza N en cada esquina de la pérgola. Fije las patas de la pérgola al suelo con las piezas W sobre una base adecuada, estable y nivelada, preferiblemente de hormigón. A continuación, atornille la pieza N1 al poste central...
  • Página 63: Preguntas Técnicas

    9. PREGUNTAS TÉCNICAS Si tiene alguna pregunta técnica sobre nuestras pérgolas bioclimáticas, póngase en contacto con su distribuidor o consulte las preguntas más frecuentes en nuestra página web: www.pergola-ombrea.com/es También ponemos a su disposición nuestras instrucciones y vídeos de montaje en https://pergola-ombrea.com/es/ayuda-a-la-instalacion 10.
  • Página 64: Precaution For Use

    ANGLAIS Bioclimatic wall-mounted Pergola 3,6x6M Antracite : 15-712652 These instructions have to be saved during the entire product life cycle. We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
  • Página 65 The pergola must be mounted on a stable foundation. It is recommended to install it on a concrete slab or on concrete blocks at each post. We ask you to anchor the pergola properly to the ground using the W pieces. If you would like to mount your pergola near your house or a building we ask you to check the presence of gutters for water drainage.
  • Página 66 5. LIST OF PARTS PER BOX Before proceeding with the assembly of your bioclimatic pergola, it is necessary to verify that all parts are present and undamaged. Any missing parts must be reported within 30 days of purchase. You can go through your local store or request a replacement directly on our website sav.
  • Página 67 CARTON 2/5 (FRAME & HARDWARE) Reference Diagram Quantity Reference Diagram Quantity Reference Diagram Quantity...
  • Página 68 CARTON 2/5 (FRAME & HARDWARE) Reference Diagram Quantity Reference Diagram Quantity CARTON 3/5 (BLADES) Reference Diagram Quantity CARTON 4/5 (BLADES) Reference Diagram Quantity CARTON 5/5 (BLADES) Reference Diagram Quantity 6. MATERIAL (NOT SUPPLIED) NEEDED FOR THE ASSEMBLY • Gloves • Ladder •...
  • Página 69 7. ASSEMBLY PLAN (dimensions en mm)
  • Página 70 8. ASSEMBLING STEPS Slide the covers I on the 2 poles then position the plates J under the 2 poles as well. To avoid damaging the paint, we recommend that you assemble them on a table or on a clean flat surface.
  • Página 71 Repeat this process for the A1 beam. Assemble the two side beams starting with B1 and B, then B3 and B2 as shown in the diagrams below.
  • Página 73 Unscrew the metallic plates to the ends of the B2 and B3 beams (do not unscrew fully). Insert the B2 and B3 beam in the A2 and A3 posts simultaneously on the 3 sides. The metallic plates should slide perfectly in the grooves of the posts. Now screw the metallic plates fully using the Y tool.
  • Página 74 Repeat this process for the B and B1 beams with the A and A1 posts.
  • Página 75 Put the necessary parts on a flat table in order not to damage them. Then, fit the part E on part B2 and B3, fix it with the 28 screws T2.
  • Página 76 The wall and the ground should be flat. The E piece should be fixed in parallel to the ground. In order to be sure, it is necessary to use a level. (*it is strongly recommended to install the pergola on a concrete slab) The E piece should be fixed 2,5cm higher than the opposite side, in order to facilitate the flow of water from the top when it rains.
  • Página 77 Fix with the help of the W piece the whole structure to the wall.
  • Página 78 For maximum watertightness, prepare a glue gun (not supplied) and apply the glue between part E and the wall.
  • Página 79 Take the C-part and put it in the B2 and B1 piece. Then, fix the C-part to the B1 piece.
  • Página 80 Do this same process for the second C-piece...
  • Página 81 Fix the C parts to the B2 and B3 parts thanks to the U2 parts.
  • Página 82 Fix the B2 piece to the B3 piece thanks to the U3 part.
  • Página 83 Fix the part V on its axis, then add the H crank.
  • Página 84 Assemble the first two blades. Screw the L piece on one side and the K piece on the other.
  • Página 85 Fix the first blade on the pergola on the second position starting on the crank side of the B beam (the left side). Then remove the screw and the nut that is supposed to fix the crank system, insert the arm where it’s supposed to go, the blade in a vertical position, the arm must be folded and inserted completely into the hole provided for this purpose, then fix it with the screw and nut removed earlier.
  • Página 86 Screw in the M plate with the P screws, then make sure that the blade works properly by positioning it vertically and horizontally with the help of the H crank.
  • Página 87 Fix the second blade to the pergola on the first position, on the crank side of the B1 beam (on the right). Repeat the same process from before.
  • Página 88 Screw in the M plate with the P screws, then make sure that the blade works properly by positioning it vertically and horizontally with the help of the H crank.
  • Página 89 Assemble the other blades on a flat and clean surface in order to not damage the paint. Start by slightly screwing then tightening once all screws are in place.
  • Página 90 Using the the P and M pieces, fix the 2 blades in the middle. Verify the sealing and waterproofness between the two blades. They should easily fit together.
  • Página 91: Installation Of The Blades

    If everything fits perfectly, you should be able to fix all the blades together. Installation of the blades Step 1 : Position the 2nd blade of the B and B3 beam vertically with the H handle. Step 2 : Take the part G and the pins S. Step 3 : Position the 1st blade vertically and insert the part G (see diagram on next page) - insert the pins S to maintain the blades.
  • Página 93 Attach the N piece to each corner of the pergola. Secure the legs of the pergola to the ground using the W-pieces on a suitable, stable and level foundation, preferably concrete. Screw the N1 piece on the middle post.
  • Página 94 9. TECHNICAL QUESTIONS For any further questions on our bioclimatical pergolas, do not hesitate to contact your local outlet store or to view our FAQ page on our website www.pergola-ombrea.com/fr Our instructions and assembly videos are available on www.pergola-ombrea.com/fr/ notices 10.

Tabla de contenido