Publicidad

Enlaces rápidos

GENERADOR INVERTER A GASOLINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
MODELO: FG1600i-A
Advertencia: lea las siguientes instrucciones antes de usar la máquina
BUILDER SAS
ZI – 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux,
Francia, Hecho en la RPC 202 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FEIDER Machines FG1600i-A

  • Página 1 GENERADOR INVERTER A GASOLINA MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL MODELO: FG1600i-A Advertencia: lea las siguientes instrucciones antes de usar la máquina BUILDER SAS ZI – 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, Francia, Hecho en la RPC 202 1...
  • Página 2 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: 1. ¡Atención! Los gases de escape son tóxicos. ¡No opere el generador en una habitación sin sistema de ventilación! 2. ¡Debe protegerse a los niños manteniéndolos a una distancia segura del generador! 3. ¡No se permite el rellenado de los grupos electrógenos durante la operación! 4.
  • Página 3  No transporte ni mueva el generador hasta que se haya enfriado.  Realice el mantenimiento periódico y resuelva los problemas que aparecen inmediatamente. No haga funcionar el generador antes de corregir cualquier falla detectada.  El generador utiliza un sistema de refrigeración por aire. Por eso, es necesario limpiar sus componentes con regularidad, incluidas las rejillas, la cubierta del ventilador y el propio ventilador para garantizar el enfriamiento.
  • Página 4  Debido a las altas tensiones mecánicas, solo debe utilizarse un cable flexible con revestimiento de goma resistente (de acuerdo con IEC60245-4) o equivalente.  El usuario debe cumplir con las normas de seguridad eléctrica aplicables al lugar donde se utilizan los grupos electrógenos.
  • Página 5 corriente producida por el generador. Para evitar choques eléctricos, debe seguir estas instrucciones:  No toque el generador con las manos mojadas.  No opere el generador bajo lluvia o nieve.  No opere el generador cerca del agua.  Conecte el generador a tierra.
  • Página 6 2. Explicación de símbolos ¡Atención! ¡Por favor, lea el manual cuidadosamente antes de usar la unidad! Cumpla con las normas de seguridad aplicables. No deseche los aparatos viejos con la basura doméstica. Nivel de potencia acústica garantizado Conexión a tierra Llene el aceite de motor Está...
  • Página 7: Comprobaciones Antes De Empezar

    Evite el fuego al reabastecer Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Úselo solo en exteriores. El generador emite monóxido de carbono, un gas tóxico incoloro e  inodoro que puede causar la muerte o lesiones graves. Asegúrese de que el generador se coloque horizontalmente. ...
  • Página 8: Arranque El Generador

    2. Desenrosque la tapa del tanque de combustible para agregar gasolina al tanque de combustible. Por favor, use gasolina sin plomo o más de #87. No agregue gasolina demasiado rápido a fin de evitar derrames. Evite que cualquier suciedad, polvo o agua entre en el tanque. Atornille la llave del tanque de combustible firmemente después de terminar- SEA PRECAVIDO No use gasolina de dos tiempos ni gasolina sucia.
  • Página 9: Ubicación De La Etiqueta De Seguridad

    Prólogo Gracias por elegir nuestro generador. Este manual incluye la operación y el mantenimiento del generador de inversores de la serie FG1600i-A. Todos los contenidos de este manual son coherentes con los últimos productos (cuando se imprime este manual). Nuestra empresa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso y sin ninguna responsabilidad.
  • Página 11: Identificación De Partes

    Identificación de Partes Las configuraciones del panel de control pueden ser diferentes. Tapa de combustible: Mango Panel de control Depósito de combustible Puerto de escape Pies Motor Filtro de aire Orificio de llenado de aceite Interrupto r de aceite Cable del estrangulador...
  • Página 12: Puntos A Verificar Antes De La Puesta En Marcha

    Panel de control Puntos a verificar antes de la puesta en marcha Luz de sobrecarga TOMA CA Indicador de salida Alerta indicadora Protector de CC de combustible Interruptor de arranque Salida de CC Interruptor ECO: Conexión a tierra SEA PRECAVIDO Asegúrese de verificar si el generador está...
  • Página 13: Verifique El Nivel De Combustible

    Grado de viscosidad SEA como se muestra a continuación: Afloje los tornillos de la cubierta de mantenimiento lateral para quitar la cubierta. Retire la varilla de nivel de aceite, limpie la varilla de nivel con un paño limpio, insértela en el puerto de aceite sin apretar la varilla de nivel para verificar el nivel de aceite.
  • Página 14: Verifique El Filtro De Aire

    combustible al nivel requerido. No use una mezcla de aceite y gasolina o gasolina sucia. Evite que el agua sucia entre en el tanque. Apriete la tapa de combustible antes de reabastecer. 。 Tapa de aceite: ADVERTENCIA Bajo ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y explosiva. ...
  • Página 15: Encendido Del Motor

    Esponja de filtro de aire Cubierta del filtro de aire SEA PRECAVIDO  Nunca ponga en marcha el motor sin un filtro, ya que la suciedad ingresará al motor a través del carburador y causará un rápido desgaste del motor. Encendido del motor Arranque retráctil Desconecte la carga del zócalo antes de iniciar el generador.
  • Página 16 3. Lleve el brazo del acelerador a la posición "OFF". SEA PRECAVIDO  Gire el brazo del acelerador a la posición "OFF" (apagado) o mueva el brazo del acelerador a la posición 1/3 ~ 1/2 de acuerdo con la temperatura del motor. ...
  • Página 17: Funcionamiento A Altitudes Elevadas

    Mango de arranque 5. Una vez que se enciende el generador, precaliente el generador, luego gire lentamente el brazo del acelerador a la posición “OPEN” (Abierto). Funcionamiento a altitudes elevadas En áreas de gran altitud, la mezcla de aire y combustible en un carburador estándar es relativamente gruesa, por lo que el rendimiento operativo del motor se reducirá, mientras que el consumo de combustible aumenta.
  • Página 18: Puesta En Marcha Del Generador

    Puesta en marcha del generador ADVERTENCIA  A fin de prevenir el uso inadecuado o choques eléctricos, el generador debe estar conectado a tierra. Conecte un cable grueso entre el terminal de tierra del generador y la fuente de tierra externa. ...
  • Página 19 Uso de alimentación CA Conecte el perno de tierra. Símbolo de tierra Arranque el motor de acuerdo con los requisitos de "Arranque el motor". Asegúrese de que el dispositivo conectado esté apagado. Luego conecte el dispositivo al generador. Cuando se encienda el indicador de energía (verde), encienda el dispositivo conectado.
  • Página 20: Indicador De Encendido, Indicador De Sobrecarga E Indicador De Alarma De Aceite

    SEA PRECAVIDO  Si el dispositivo conectado no se apaga antes de iniciar el generador, se iniciará repentinamente, lo que provocará lesiones personales. Si el generador se está sobrecargando o el dispositivo conectado tiene una falla interna, el indicador de encendido (verde) se apagará...
  • Página 21: Condiciones De Salida De Potencia Nominal Del Generador

    Cuando se utiliza el generador con una carga inductiva pura, la carga inductiva pura no puede exceder la potencia nominal del generador. La potencia solo puede funcionar del 40% al 75% de la potencia nominal en carga inductiva pura. Modelo FG1600i-A 1,000 Potencia nominal(W) Frecuencia(Hz)...
  • Página 22 Cuando la humedad relativa es del 90%, el factor de mejora de la temperatura ambiente es C- 0.03. Cuando la humedad relativa es del 100%, el factor de mejora de la temperatura ambiente es C-0.04. Cuando la potencia nominal del generador es PN=1.0 KW, la altitud es de 1000 m, la temperatura ambiente es de 35 ℃, la Por ejemplo: humedad relativa es del 80%.
  • Página 23 ADVERTENCIA  No arranque el automóvil cuando el generador se conecte a la batería, de lo contrario dañará el generador.  El cable de carga debe estar correctamente conectado a los terminales positivo y negativo de la batería, de lo contrario dañará el generador o la batería. ADVERTENCIA Durante la carga debe proporcionar una ventilación adecuada y lejos de los fuegos artificiales, ya ...
  • Página 24: Apagado Del Generador

    Indicador de alarma de aceite Apagado del Generador Si necesita apagar el motor con urgencia, gire la llave a la posición a "stop” (parada). Para los modelos de arranque eléctrico y arranque remoto, puede colocar el interruptor de encendido en la posición "OFF". Para el modelo de Arranque Remoto, también puede presionar el botón rojo "STOP"...
  • Página 25: Programa De Mantenimiento

    3. Lleve el interruptor de aceite a la posición de ‘OFF" (Apagado) Cuando no use el generador durante mucho tiempo, apáguelo. Apagado del Generador Mantenimiento El programa de mantenimiento y ajuste se desarrolló para permitir al generador funcionar en las mejores condiciones de trabajo.
  • Página 26 Ajuste Filtro del Limpiar ○ combustible Examen - Holgura de ○ (3) Ajuste válvulas Tanque de Limpiar ○ (3) combusti Examen Línea de Cada dos años (si es necesario, por favor, cambiar (3)) combustible Nota: (1) Intervalos normales de mantenimiento; (2) En áreas donde la contaminación es severa, verifique y repare frecuentemente.
  • Página 27 Línea de fondo de aceite Línea superior de aceite Varilla de aceite Puerto de inyección de aceite Lávese las manos con agua y jabón después de tocar el aceite. SEA PRECAVIDO Para cumplir con los requisitos ambientales, le recomendamos que recoja el aceite de desecho ...
  • Página 28 Cubierta del filtro de aire Esponja de filtro de aire Mantenimiento de la bujía Use la bujía recomendada (E7RTC): Para garantizar el mejor funcionamiento del motor, la separación de las bujías debe ser adecuada. La bujía no puede tener coque. 1) Retire los tornillos de la cubierta superior de mantenimiento y retire la placa de la cubierta superior de mantenimiento.
  • Página 29: Destornillador

    Herramienta de extracción de bujías Destornillador Inserte un destornillador en el ori cio de la herramienta de extracción de bujías, desenrosque la bujía y retírela 4) Si el aislador se ha roto, debe desecharse. Si desea volver a utilizar la bujía, utilice un cepillo para limpiarla.
  • Página 30  Debe apagar el generador para limpiar la red de protección contra incendios del silenciador.  Asegúrese de que el motor esté apagado; de lo contrario, el silenciador de alta temperatura podría causar quemaduras. a. Retire los tornillos de la placa de cubierta de salida, abra la placa de cubierta de salida. b.
  • Página 31 ADVERTENCIA Bajo ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y explosiva. Los generadores  almacenados pueden contener combustible limpio sin quemar. Por consiguiente, los fuegos artificiales deben estar prohibidos en el área donde se almacenan los generadores. 1) Transfiera la gasolina del tanque al tanque de reserva. Afloje el perno del carburador y transfiera el gasoil al tanque de reserva;...
  • Página 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas El motor no arranca ¿Hay combustible en el tanque? Reabastecer Sí ¿Están l interruptor de arranque y el interruptor Gire el interruptor a la posición “ON" de aceite están en la posición "ON"? (Encendido). Sí ¿El motor tiene suficiente aceite? Añada el aceite recomendado Sí...
  • Página 33 AVISO  Asegúrese de que el motor se enfríe cuando revise la bujía, o la alta temperatura del motor y la bujía causarán quemaduras. El dispositivo conectado no funciona El indicador de salida dice ON (Encendido) u OFF (Apagado)? "OFF" "OFF"...
  • Página 34: Especificación

    Especificación Dimensiones y peso FG1600i-A Modelo L x A x H (mm) 310×310×380 Peso neto (kg.) 15,5 kg Motor Modelo XG154F Tipo Gasolina de 4 tiempos, 1 Cilindro, OHV Desplazamiento 89cm Índice de compresión Velocidad del motor 3600rpm Sistema de refrigeración Refrigeración por aire forzado...
  • Página 35 : +33 (0)5.34.502.503 Declara que la máquina designada más abajo: Producto: Generador Inverter a gasolina Modelo: FG1600i-A Número de Serie: 20211201376-20211201650 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas europeas aplicables, basadas en la aplicación de normas armonizadas europeas. Cualquier modificación no autorizada del aparato anula esta declaración.
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA El fabricante garantiza el producto contra defectos de material y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra original. La garantía se aplica si el producto es para uso doméstico. La garantía no se extiende a las averías debidas al desgaste y los daños ordinarios.
  • Página 37 AVERÍA PRODUCTO ¿QUÉ HACER SI MI MÁQUINA SE AVERÍA? Si ha comprado su producto en una tienda: a) Vacíe el depósito de gasolina. b) Compruebe que su máquina esté completa (accesorios provistos) y limpia. En caso contrario, su reparador rechazará arreglar la máquina. Preséntese en la tienda con la máquina completa con el ticket de compra o la factura.
  • Página 38: Exclusiones De Garantía

    EXCLUSIONES DE GARANTÍA LA GARANTÍA NO CUBRE: • La puesta en marcha y los ajustes del producto. • Los daños resultantes de un desgaste ordinario del producto. • Los daños resultantes de un uso no conforme del producto. • Los daños resultantes de un montaje o de una puesta en marcha no conforme al manual de uso. •...

Tabla de contenido