Página 1
P/N 830-0063-0 OSR 13-S-0339 MANUAL DEL OPERADOR SERIE TAG Gafas de adquisición térmica Nivisys, LLC 480-970-3222 (tel) 15475 N. Greenway Hayden Loop 480-970-3555 (fax) Suite B-21 info@nivisys.com Scottsdale, AZ 85260 www.nivisys.com La exportación de los productos aquí descrita está estrictamente prohibida sin una licencia de exportación válida emitida por la Oficina de Controles Comerciales de...
Página 2
El interior de la portada ha sido intencionalmente dejado en blanco.
Página 3
Este documento contiene información registrada desarrollada por Nivisys, LLC. Su finalidad consiste en instruir a los clientes de Nivisys en cuanto al debido cuidado y operación del equipo al que se refiere este documento. La recepción o posesión del presente no confiere ningún derecho a reproducir, usar o divulgar dicha información, total o parcialmente, sin el...
Página 4
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
PROCEDIMIENTO qUE, DE NO ObSERVARSE EN fORMA ESTRICTA, PUEDE RESULTAR EN LESIONES O DESTRUCCIÓN DE LOS EqUIPOS O PéRDIDA DE LA EfECTIVIDAD DE LA MISIÓN. NOTA RESALTA UNA OPERACIÓN, PROCEDIMIENTO, CONDICIÓN O DECLARACIÓN DE NATURALEzA ESENCIAL. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 6
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Instalación del Ensamblaje del Montaje de la Cabeza (Opcional): 2-10 2.12 Sujeción del TAG a un Montaje de la Cabeza/Casco Montaje (Opcional) 2-12 2.13 Sujeción del TAG a un Trípode 2-12 2.14 Conector de la Zapata Caliente 2-14 Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 8
Revisión de Imágenes 3-17 3.20 Descarga de Imágenes 3-18 3.21 Borrado de Imágenes 3-18 3.22 Apagando la Serie TAG 3-19 3.23 Uso con el Interruptor Remoto RS-16 3-19 3.24 Preparación para el Almacenamiento 3-20 Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 9
CAPÍTULO 5: DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Procedimientos de Detección y solución de problemas 5-1 ANEXO A: LISTA DE REPUESTOS Y PARTES PARA REPARACIÓN Introducción Información de Contacto Listado de Repuestos ANEXO b: INfORMACIÓN DE GARANTÍA Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 10
Ajuste del Enfoque del Rango de 100mm Botón de Zoom Botón de Polaridad Botón de Brillo de la Pantalla 3-10 Menú Principal 3-10 3-11 Submenú de Visualización 3-10 3-12 Submenú de Retículo 3-12 Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 viii...
Página 11
LISTA DE TAbLAS TAbLA DESCRIPCIÓN PÁGINA Lista de Partes del Kit Estándar Lista de Artículos Opcionales Rendimiento y Datos del Sistema Controles e Indicadores Detección y Solución de Problemas Lista de Repuestos y Partes para Reparación Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 12
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
El video y las imágenes fijas pueden descargarse y capturarse a una tarjeta SD usando nuestro Kit Audiovisual opcional. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
580-0002-0 Batería, Litio CR123 A3144263 Protector Antiniebla 170-12 Kit de Limpieza 830-0035-0 Manual del Operador, TAG 830-0036-0 Guía de Referencia Rápida, TAG 116-0001-0 Correa del Cuello tabla 1-1 Lista de partes del Kit estándar Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Ilustración de Partes del Kit Estándar: La ilustración a continuación se brinda a efectos de una rápida identificación de los componentes estándar del kit TAG. taG-32S moStrado Figura 1-1 ilustración de partes del Kit estándar Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Descripción 7B257-2F Estuche de Envío/Almacenamiento A3144268 Ensamblaje del Montaje con Almohadillas para las Cejas 1840010-3 Montaje del Casco 3250-000 Interruptor Remoto 7320-900 Interfaz del Montaje de la Cabeza tabla 1-2 Lista de artículos opcionales Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Ilustración de Artículos Opcionales: La ilustración se brinda como una muestra visual de los artículos opcionales que se pueden utilizar con el TAG estándar. Figura 1-2 ilustración de partes opcionales Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Peso (con baterías) 625g 675g 801g 1098g Ambientales “c” “i” Temperatura de -10º a +45º C -40º a +55º C operación Temperatura de -40°C a +70°C Almacenamiento tabla 1-3 rendimiento y datos del Sistema Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 19
Lente Objetivo 19mm, 35mm, 60mm, 100mm Longitud Focal Lente Objetivo f/1.25 f/1.4 f/1.25 f/1.4 Número F Rango de Dioptrías +2 a -6 dioptrías Mira Telescópica 25mm tabla 1-3 rendimiento y datos del Sistema (cont.) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 20
-40°C a +70°C Almacenamiento Núcleo Térmico -16 (25µ) -32 (25µ) -32 (17µ) -64 (17µ) Resolución del 336 x 160 x 120 324 x 256 640 x 480 Sensor tabla 1-3 rendimiento y datos del Sistema (cont.) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 21
Compuesto, NTSC Ópticos Lente Objetivo 35mm, 60mm 100mm Longitud Focal Lente Objetivo f/1.4 f/1.25 f/1.4 Número F Rango de +2 a -6 dioptrías Dioptrías Mira Telescópica 25mm tabla 1-3 rendimiento y datos del Sistema (cont.) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 22
3º x 2.5º 7645-000 TAG-64cM 18º x 13º 7651-000 TAG-64iM 7650-000 TAG-64cL 10º x 8º 17µ 7652-000 TAG-64iL 7647-000 TAG-64cE 6º x 5º 7653-000 TAG-64iE tabla 1-3 rendimiento y datos del Sistema (cont.) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 1-10...
INTENTE RECARGAR O DE OTRO MODO ADULTERAR LAS bATERÍAS. APAGUE EL TAG SI EL COMPARTIMIENTO DE LA bATERÍA SE VUELVE INDEbIDAMENTE CALIENTE. DE SER POSIbLE, ESPERE HASTA qUE LAS bATERÍAS SE HAYAN ENfRIADO ANTES DE RETIRARLAS. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
CR123. Instale las baterías como sigue. tapa de La Bate- ría aNiLLo eN o Figura 2-1 instalación de la Batería Retire la tapa de la batería girándola en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
2. Rote cada visor en una posición de visibilidad adecuada. ViSor reteNedor de CeLda de dioptríaS Figura 2-2 instalación del Visor Instalación de los Protectores Antiniebla: Realice el siguiente procedimiento para instalar los protectores antiniebla en los lentes de dioptrías. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 26
Retire los visores cuidadosamente. Presione cuidadosamente un protector antiniebla en cada ocular. Tenga cuidado de no manchar los oculares o los protectores antiniebla. Reemplace los oculares. proteCCioNeS aNtiNieBLa ViSor Figura 2-3 instalación del protector antiniebla Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
En caso que sea necesario una instalación o reinstalación, realice el siguiente procedimiento. 1. Inserte el pasador de la bisagra en uno de los dos bujes de la bisagra para que ingrese al buje completamente, pero Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 28
Revise que la tapa rote libremente alrededor del pasador de la bisagra. BUjeS de tapa deL LeNte BiSaGra reSorte paSador de La BiSaGra Figura 2-5 instalación de la tapa del Lente (Lente de 19mm) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Figura 2-6 instalación de la tapa del Lente (Lente de 35mm) NOTA LA INSTALACIÓN APROPIADA DE LA TAPA DEL LENTE HACE COINCIDIR EL PERfIL DE LA bASE DE LA TAPA DEL LENTE CON EL PERfIL DEL CUERPO DEL TAG. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
PUEDEN ROTARSE SEGúN LA PREfERENCIA DEL OPERADOR. CarCaSa deL LeNte CUBierta de La tapa deL LeNte BaSe de La tapa deL LeNte Figura 2-7 instalación de de la tapa del Lente de 60mm y 100mm Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Asegure el el adaptador del montaje de la cabeza ajustando los tornillos con un destornillador en cruz. iNterFaz deL moNtaje de La CaBeza oriFiCioS de moNtaje Figura 2-8 instalación de la interfaz del montaje de la Cabeza Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
(NO AJUSTAR). NOTA SI EL MONTAjE DE LA CAbEzA ESTÁ DEMASIADO SUELTO, RETIRE LAS ALMOHADILLAS PARA CEjAS ADjUNTAS Y REEMPLACE CON LA ALMOHADILLA PARA CEjA MEDIANA O GRANDE, ALMACENE EN EL ESTUCHE DE TRANSPORTE. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 2-10...
Página 33
(NO AJUSTAR). Asegúrese que el ensamblaje de la correa cruzada no esté torcido y retire la correa sobrante ajustando el ajuste vertical en la almohadilla del cuello. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 2-11...
El TAG puede venir equipado con un bloque de montaje del trípode opcional para permitir una operación de manos libres. Para fijar el TAG a un montaje del trípode, realice el siguiente procedimiento: Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 2-12...
CONEXIONES DE MONTAjE DEL TRÍPODE DE LA CÁMARA ESTÁNDAR. NOTA LA GARANTÍA NO CUbRE DAñOS A LA UNIDAD CAUSADOS POR UNA CONEXIÓN DEfECTUOSA DEL TRÍPODE BLoQUe moNtaje trípode Figura 2-11 Bloque de montaje del trípode Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 2-13...
CORRECTAMENTE. ASEGúRESE DE NO DObLAR LOS PASADORES CUANDO REEMPLACE LA CUbIERTA ANTIPOLVO DE LA zAPATA CALIENTE. CoNeCtor de La zapata CaLieNte tapa aNti- poLVo de La zapata CaLieNte Figura 2-12 Ubicación de la zapata Caliente Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 2-14...
El TAG ha sido diseñado para ajustarse a distinto usuarios y corregir la mayoría de diferencias en visibilidad. Los controles e indicadores para el TAG se muestran en la Figura 3-1 y se describen en la Tabla 3-1. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 38
CoNtroL CoNeCtor de La zapata CaLieNte aNiLLo de eNFoQUe raNGo Figura 3-1 Controles e indicadores Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Para encender el TAG, realice el siguiente procedimiento: 1. Cierre la tapa del lente del objetivo. Presione y sostenga (aprox. por 2 segundos) los botones central y posterior como se indica en el panel de control del teclado mediante “PWR”. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
ícono de la batería. Cuando la vida de la batería está baja, un indicador titilante de batería baja aparecerá cerca al centro de la pantalla del ocular. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
1. Cierre completamente la tapa del lente. 2. Presione simultáneamente los botones delantero y central. La Serie TAG realizará una calibración inicial automáticamente al encenderse. Por esta razón, es necesario mantener la tapa del Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
El lente de 60mm se indica mediante una “L” en el nombre del modelo y puede enfocar hasta 2 metros. El lente de 100mm se indica mediante una “E” en el nombre del modelo y puede enfocar hasta 10 metros. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 43
Figura 3-5ajuste de enfoque del rango de 60mm Figura 3-6 ajuste de enfoque del rango de 100mm Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Las temperaturas CALIENTES se ven BLANCAS en pantalla o Las temperaturas CALIENTES se ven NEGRAS en pantalla. Presione el botón de polaridad para pasar de un modo de visualización a otro. Figura 3-8 Botón de polaridad Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Use los botones delantero y posterior para desplazarse a través de los ítems del menú. Use el botón central para seleccionar un ítem. El modo menú se desactivará después de 7 segundos sin uso, excepto en el submenú de Ajuste. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Presione el botón central para seleccionar el submenú VISUALIZACIÓN. Figura 3-11 Submenú de visualización Los 6 modos de visualización entre los que se puede elegir son: • El modo ALERTA muestra una imagen monócroma con Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-10...
DE LA REMOCIÓN DE LA bATERÍA. Presione y mantenga presionado el botón central hasta que se muestre el Menú Principal. Desplácese hasta que “RETÍCULO” se resalte. Presione el botón central para seleccionar el submenú RETÍCULO. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-11...
NOTA EL RETÍCULO CAMbIARÁ AUTOMÁTICAMENTE A NEGRO/bLANCO PARA OfRECER EL MEjOR CONTRASTE. 3.14 Remoción del Retículo: Para remover el retículo de la pantalla realice lo siguiente: Seleccione APAGAR en el submenú de Retículo. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-12...
Presione y mantenga presionado el botón central hasta que se muestre el Menú Principal. Desplácese hasta que “AJUSTE” se resalte. Presione el botón central para seleccionar el submenú AJUSTE. Figura 3-14 Submenú de ajuste Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-13...
Realice lo siguiente para determinar el firmware instalado en la unidad: 1. Presione y mantenga presionado el botón central hasta que se muestre el Menú Principal. 2. Desplácese hasta que “SERVICIOS” se resalte. 3. Presione el botón central para seleccionar el submenú Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-14...
VIDA úTIL DE LA bATERÍA. Presione y mantenga presionado el botón central hasta que se muestre el Menú Principal. Desplácese hasta que “SERVICIOS” se resalte. Presione el botón central para seleccionar el submenú SERVICIOS. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-15...
CAPTURA o apagando la unidad. Figura 3-17 Submenú de cámara NOTA LA MEMORIA INTERNA SE LIMITA A APROXIMADAMENTE: 250 IMÁGENES PARA LOS MODELOS -16 100 IMÁGENES PARA LOS MODELOS -32 50 IMÁGENES PARA LOS MODELOS -64 Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-16...
Figura 3-18 Contador de revisión de imágenes NOTA EL CONTADOR DE REVISIÓN EN LA ESqUINA SUPERIOR IzqUIERDA DE LA PANTALLA MUESTRA EL NúMERO ESPECÍfICO DE IMAGEN qUE ESTÁ VIENDO, ASÍ COMO EL NúMERO TOTAL DE IMÁGENES CAPTURADAS. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-17...
Para poder descargar las imágenes, el operador debe tener el Video Power and Download Module, Módulo de Descarga y Alimentación de Video (VPDM) de Nivisys. Este puede adquirirse como un accesorio. Con un VPDM, el operador puede registrar las imágenes almacenadas usando: •...
Uso del RS-16 con el Interruptor Remoto: La Serie TAG puede usarse con el interruptor remoto suministrado. Cuando se engancha, todas las funciones del teclado de la Serie TAG, excepto el encendido, pueden realizarse usando el interruptor remoto. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-19...
Es mejor colocar los ítems en sus lugares originales para evitar cualquier daño posible a la unidad y/o accesorios. Retorne al área de almacenamiento. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014 3-20...
Cuando sea necesario, use un paño limpio y húmedo para limpiar la parte exterior de la unidad, EXCEPTO LAS SUPERFICIES ÓPTICAS. Asegúrese de limpiar cualquier exceso de suciedad y polvo que pueda restringir el rendimiento Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Inspeccione en busca de humedad o corrosión en el compartimiento de la batería. Revise los rasguños, la condensación y la materia extraña en las superficies ópticas. Informe sobre ítems ausentes o dañados, para reemplazarlos. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Ajuste la tapa de la batería instaladas. con seguridad. Si el TAG todavía no se activa, consulte un nivel más alto de mantenimiento. tabla 5-1 detección y Solución de problemas Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 60
No se puede Ensamblaje defectuoso Consulte un nivel más alto hacer el del ocular. de mantenimiento. ajuste inter- pupilar (ojo izquierdo y derecho). tabla 5-1 detección y Solución de problemas (cont.) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
830-0035-0 Manual del Operador, TAG 830-0036-0 Guía de Referencia Rápida, TAG 310-0098-0 Adaptador de montaje, trípode A3187392 Estuche de Transporte Suave A3144267 Correa de Hombro tabla a-1 Lista de repuestos y partes para reparación Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 62
3255 -000 RS-16 (Interruptor Remoto) 3200-900 Kit de Reemplazo de la Cubierta del Lente, 19mm 220-0041-0 Ensamblaje de la Tapa del Lente de 100mm tabla a-1 Lista de repuestos y partes para reparación (cont.) Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
ó por 90 días, lo que sea mayor, del ítem a repararse o reemplazarse. Esta garantía no deberá extenderse a ningún ítem que luego de una inspección por parte del Vendedor haya estado sujeto a: Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 64
Número de Autorización del Material Retornado (RMA#): Los ítems que se encuentran bajo la garantía y no garantía retornados a Nivisys para su reparación o reemplazo requieren un RMA#. Envíe un e-mail a: support@nivisys.com, llame al 1-480-970-3222 o envíe un fax al 1-480-970-3555 con un número de serie e información detallada para obtener un # de RMA.
Página 65
El interior de la portada ha sido intencionalmente dejado en blanco. Nivisys, LLC Rev. 30 Jun 2014...
Página 66
Nivisys, LLC Sede Corporativa 15475 N. Greenway Hayden Loop, Suite B-21 Scottsdale, AZ 85260 nivisys.com...