Genius Scorpion M6-400 Guía Rápida

Genius Scorpion M6-400 Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Scorpion M6-400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Scorpion
M6-400 / 600
Quick Guide
http://www.geniusnet.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius Scorpion M6-400

  • Página 1 Scorpion M6-400 / 600 Quick Guide http://www.geniusnet.com...
  • Página 2: Hardware Installation

    English Hardware Installation 1. Your computer should be off. Now connect the gaming mouse to any USB port of your PC (it takes a few seconds for your mouse to be properly installed). 2. Turn on your computer. Remark: Do not use the optical/laser mouse on a desk which is made of glass or mirror.
  • Página 3 English Cyan 3200 3200 3200 Blue 5000 5000 5000 5. Scroll forward: Scroll up the page. 6. Scroll backward: Scroll down the page. 7. Front Side Key: a. On IE and Chrome browsers: go to previous web page. b. On some specific applications: previous page. 8.
  • Página 4: Установка Оборудования

    Русский Установка оборудования 1. Компьютер должен быть выключен. Подключите игровую мышь к любому порту USB на компьютере (на правильную установку мыши потребуется несколько минут). 2. Включите компьютер. Замечание. Не пользуйтесь оптической/лазерной мышью на стеклянных и зеркальных столах. Назначение кнопок 1. Левая кнопка: традиционные функции мыши (щелчки, двойные...
  • Página 5 Русский Цвет M6-400 M6-600 M6-610 Серый Желтый (разрешение в DPI 1600 1600 1600 по умолчанию) Зеленый 2400 2400 2400 Голубой 3200 3200 3200 Синий 5000 5000 5000 5. Прокрутка вперед: прокрутка вверх страницы. 6. Прокрутка назад: прокрутка вниз страницы. 7. Передняя кнопка: a.
  • Página 6: Installation Der Hardware

    Deutsch Installation der Hardware 1. Ihr Computer sollte ausgeschaltet sein. Schließen Sie die Gaming-Maus an einen beliebigen USB-Port Ihres PCs an (es dauert ein paar Sekunden bis Ihre Maus korrekt installiert ist). 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. Hinweis: Bitte verwenden Sie die optische/Lasermaus nicht auf einem Schreibtisch aus Glas oder Spiegelglas.
  • Página 7 Deutsch Cyan 3200 3200 3200 Blau 5000 5000 5000 5. Vorwärts blättern: Seite nach oben blättern. 6. Zurück blättern: Seite nach unten blättern. 7. Vordere Seitentaste: (rechte Hand) a. Bei IE- und Chrome-Browsern: Zur vorherigen Webseite. b. Bei einigen spezifischen Anwendungen: Vorherige Seite.
  • Página 8: Instalación De Hardware

    Español Instalación de hardware 1. Su computadora debería estar apagada. Conecte el mouse para juegos a cualquier puerto USB de su PC (la instalación del mouse tomará unos segundos). 2. Encienda su computadora. Nota: No utilice el mouse óptico/láser en un escritorio de vidrio o que tenga espejos.
  • Página 9 Español Color M6-400 M6-600 M6-610 Gris Amarillo 1600 1600 1600 (DPI por defecto) Verde 2400 2400 2400 Cyan 3200 3200 3200 Azul 5000 5000 5000 5. Girar hacia adelante: Desplaza hacia arriba la página 6. Girar hacia atrás: Desplaza hacia abajo la página 7.
  • Página 10 Português/Brasil Instalação de Hardware 1. Seu computador deve estar desligado. Conecte o mouse de game em qualquer porta USB do seu PC (leva alguns segundos para seu mouse ser corretamente instalado). 2. Ligue seu computador. Observação: Não utilize o mouse óptico/laser em uma superfície feita de vidro ou espelho.
  • Página 11 Português/Brasil Amarelo 1600 1600 1600 (DPI Padrão) Verde 2400 2400 2400 Ciano 3200 3200 3200 Azul 5000 5000 5000 5. Rolar para frente: Rola a página para cima. 6. Rolar para trás: Rola a página para baixo. 7. Tecla lateral frontal: a.
  • Página 12 Česky Instalace hardware 1. Váš počítač musí být vypnutý. Herní myš připojte ke kterémukoli USB portu vašeho počítače (řádná instalace vaší myši potrvá několik sekund). 2. Zapněte počítač. Poznámka. Optickou či laserovou myš nepoužívejte na stolech ze skla či zrcadlového materiálu. Funkce tlačítek 1.
  • Página 13 Česky Barva M6-400 M6-600 M6-610 Šedá Žlutá 1600 1600 1600 (implicitní DPI) Zelená 2400 2400 2400 Azurová 3200 3200 3200 Modrá 5000 5000 5000 5. Posun vpřed: Posun nahoru po stránce. 6. Posun zpět: Posun dolů po stránce. 7. Tlačítka na přední straně: a.
  • Página 14 Magyar A hardver telepítése 1. A számítógép legyen kikapcsolva. Csatlakoztassa az egeret a számítógép USB-portjára (az egér telepítése néhány másodpercet vesz igénybe). 2. Kapcsolja be a számítógépet. Megjegyzés: Ne használja az optikai/lézeres egeret üvegből készült vagy tükröződő felületű asztalon. Gombkiosztás 1.
  • Página 15 Magyar Szín M6-400 M6-600 M6-610 Szürke Sárga (alapértelmezett 1600 1600 1600 DPI) Zöld 2400 2400 2400 Cián 3200 3200 3200 Kék 5000 5000 5000 5. Görgetés előre: Görgetés felfelé az oldalon. 6. Görgetés vissza: Görgetés lefelé az oldalon. 7. Elülső oldalgomb: (jobbkezes) a.
  • Página 16 Slovenčina Inštalácia hardvéru 1. Váš počítač má byť vypnutý. Hráčsku myš zapojte do ľubovoľného USB portu v PC (myš sa nainštaluje za pár sekúnd). 2. Zapnite počítač. Poznámka: Optickú/laserovú myš nepoužívajte na stole, ktorého povrch je zo skla alebo zrkadla. Prideľovanie tlačidiel 1.
  • Página 17 Slovenčina Farba M6-400 M6-600 M6-610 Sivá Žltá 1600 1600 1600 (predvolené DPI) Zelená 2400 2400 2400 Azúrová 3200 3200 3200 Modrá 5000 5000 5000 5. Otáčanie dopredu: Posun po strane smerom hore. 6. Otáčanie dozadu: Posun po strane smerom dole. 7.
  • Página 18 Slovensko Namestitev strojne opreme 1. Vaš računalnik mora biti izključen. Igralno miško priključite v eno od rež USB na računalniku (namestitev miške traja nekaj sekund). 2. Vključite računalnik. Opomba: Miške z optičnim ali laserskim žarkom ne uporabljajte na mizah iz stekla ali ogledala. Dodelitev funkcij tipkam 1.
  • Página 19 Slovensko Zelena 2400 2400 2400 Cyan 3200 3200 3200 Modra 5000 5000 5000 5. Pomikanje naprej: Pomikanje po strani navzgor. 6. Pomikanje nazaj: Pomikanje po strani navzdol. 7. Tipka na sprednji strani: a. Za brskalnike IE in Chrome: pojdi na prejšnjo spletno stran.
  • Página 20 Română Instalare hardware 1. Computerul trebuie să fie oprit. Acum conectați mouse-ul de gaming la orice port USB al PC-ului (durează câteva secunde pentru ca mouse-ul sa fie instalat in mod corespunzător). 2. Porniți computerul. Observație: Nu utilizați mouse-ul optic / laser pe un birou care este fabricat din sticlă...
  • Página 21 Română Culoare M6-400 M6-600 M6-610 Galben 1600 1600 1600 (Default DPI) Verde 2400 2400 2400 Cyan 3200 3200 3200 Albastru 5000 5000 5000 5. Derulați înainte: Derularea pagini în sus. 6. Derulați înapoi: Derularea paginii în jos. 7. Butonul Front Side: a.
  • Página 22 Українська Установка устаткування 1. Ваш комп'ютер має бути вимкнений. Підключіть ігрову мишу до будь-якого USB-порту на вашому комп'ютері (для правильної установки миші потрібно декілька секунд). 2. Увімкніть комп'ютер. Зауваження: Не використовуйте оптичну/лазерну мишу на скляних або дзеркальних поверхнях. Призначення Кнопок 1.
  • Página 23 Українська Колір M6-400 M6-600 M6-610 Сірий Жовтий (За замовчуванням 1600 1600 1600 DPI) Зелений 2400 2400 2300 Бірюзовий 3200 3200 3200 Синій 5000 5000 5000 5. Прокручування вперед: Прокрутити сторінку вгору. 6. Прокручування назад: Прокрутити сторінку вниз. 7. Передня бокова кнопка: а.
  • Página 24 Қазақ Жабдықты орнату 1. Компьютер өшіп тұруы керек. Ойын тінтуірін компьютердің кез келген USB портына жалғаңыз (тінтуір дұрыс орнатылуы үшін бірнеше секунд кетеді). 2. Компьютерді қосыңыз. Ескертпе: Оптикалық/ойын тінтуірін шыныдан немесе айнадан жасалған үстелде қолданбаңыз. Түймелерді тағайындау 1. Сол түйме: басу, екі рет басу немесе сүйреу секілді әдеттегі...
  • Página 25 Қазақ Түс M6-400 M6-600 M6-610 Сұр Сары 1600 1600 1600 (Әдепкі DPI) Жасыл 2400 2400 2400 Көгілдір 3200 3200 3200 Көк 5000 5000 5000 5. Алға жылжыту: бетті жоғары жылжыту. 6. Артқа жылжыту: бетті төмен жылжыту. 7. Алдыңғы түйме: a. IE және Chrome браузерлерінде: алдыңғы веб бетке...
  • Página 26 ‫ﻋﺭﺑﻲ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﻄﻔ ﺌ ً ﺎ‬ ‫ﻣﺎﻭﺱ‬ ‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺳﺐ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﺃﻥ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ‬ ‫ﺳﻮﻑ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ‫ﺣﺎﺳﺒﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﺃﻱ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ‬ ‫ﻣﺜﺒ ﺘ ً ﺎ‬ ‫ﺑﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺑﻚ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﻭﺱ‬ ‫ﻳﺼﺒﺢ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺛﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻀﻊ‬ ‫ﺍﻷﻣﺮ‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺳﺐ‬...
  • Página 27 ‫ﻋﺭﺑﻲ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﻥ‬ M6-610 M6-600 M6-400 Grey ‫ﺃﺻﻔﺮ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪﻗﺔ‬ ‫ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ‬ 1600 1600 1600 ‫ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻮﺻﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺃﺧﻀﺮ‬ 2400 2400 2400 ‫ﺳﻤﺎﻭﻱ‬ 3200 3200 3200 ‫ﺍﻷﺯﺭﻕ‬ 5000 5000 5000 ‫ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻡ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬...
  • Página 28 繁 繁 體 體 中 中 文 文 硬 硬 體 體 安 安 裝 裝 1. 請連接 USB 至電腦或筆記型電腦之 USB 埠上。 2. 開啟電腦開關。 備 備 註 註 請勿在玻璃、鏡面之桌面使用此滑鼠,因以上材質會影 響光束之折射。 按 按 鍵 鍵 定 定 義 義 1. 滑 滑 鼠 鼠 左 左 鍵 鍵 :提供傳統滑鼠的選擇、執行及拖曳等功能, 同時可藉由安裝好的使用者介面進行巨集鍵設定。...
  • Página 29 繁 繁 體 體 中 中 文 文 3200 3200 3200 青色 5000 5000 5000 藍色 5. 向 向 前 前 滾 滾 動 動 : : 向前滾動至前一頁面。 6. 向 向 後 後 滾 滾 動 動 : : 向後滾動至下一頁面。 7.
  • Página 30 简 简 体 体 中 中 文 文 硬 硬 件 件 安 安 装 装 1. 请连接 USB 至计算机或笔记本电脑之 USB 端口上。 2. 开启计算机开关。 备 备 注 注 请勿在玻璃、镜面之桌面使用此鼠标,因以上材质会影 响光束之折射。 按 按 键 键 定 定 义 义 1. 鼠 鼠 标 标 左 左 键 键 :提供传统鼠标的选择、执行及拖曳等功能, 同时可藉由安装好的用户接口进行宏键设定。...
  • Página 31 简 简 体 体 中 中 文 文 3200 3200 3200 青色 5000 5000 5000 蓝色 5. 向 向 前 前 滚 滚 动 动 : : 向前滚动至前一页面。 6. 向 向 后 后 滚 滚 动 动 : : 向后滚动至下一页面。 7.
  • Página 32 Federal Communication Commission interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 33 Federal Komünikasyon Komisyonu Bildirgesi Bu ürün FCC Kurallarının 15-inci Kısmıyla uyumludur. Ürünün kullanımı takip eden 2 şarta bağlıdır : (1) bu ürünün kullanımında herhangi bir zarar görülmemiştir, ve (2) bu ürün kablosuz iletişimden kaynaklanan diğer bir cihazdan parazit alabilir, parazitlerden operasyonel hatalar görülebilir. Bu cihaz test edilmiş...
  • Página 36 KYE Systems Corp. #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan Te l: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com.tw (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com Remark: Product color and images shown on the package are for reference ONLY. For actual items, refer to the physical goods contained herein. Limited hardware warranty.

Este manual también es adecuado para:

Scorpion m6-600Scorpion m6-610

Tabla de contenido