English Hardware Installation 1. Your computer should be off. Now connect the gaming mouse to any USB port of your PC (it takes a few seconds for your mouse to be properly installed). 2. Turn on your computer. Remark: Do not use the optical/laser mouse on a desk which is made of glass or mirror.
Página 3
English Cyan 3200 3200 3200 Blue 5000 5000 5000 5. Scroll forward: Scroll up the page. 6. Scroll backward: Scroll down the page. 7. Front Side Key: a. On IE and Chrome browsers: go to previous web page. b. On some specific applications: previous page. 8.
Русский Установка оборудования 1. Компьютер должен быть выключен. Подключите игровую мышь к любому порту USB на компьютере (на правильную установку мыши потребуется несколько минут). 2. Включите компьютер. Замечание. Не пользуйтесь оптической/лазерной мышью на стеклянных и зеркальных столах. Назначение кнопок 1. Левая кнопка: традиционные функции мыши (щелчки, двойные...
Página 5
Русский Цвет M6-400 M6-600 M6-610 Серый Желтый (разрешение в DPI 1600 1600 1600 по умолчанию) Зеленый 2400 2400 2400 Голубой 3200 3200 3200 Синий 5000 5000 5000 5. Прокрутка вперед: прокрутка вверх страницы. 6. Прокрутка назад: прокрутка вниз страницы. 7. Передняя кнопка: a.
Deutsch Installation der Hardware 1. Ihr Computer sollte ausgeschaltet sein. Schließen Sie die Gaming-Maus an einen beliebigen USB-Port Ihres PCs an (es dauert ein paar Sekunden bis Ihre Maus korrekt installiert ist). 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. Hinweis: Bitte verwenden Sie die optische/Lasermaus nicht auf einem Schreibtisch aus Glas oder Spiegelglas.
Página 7
Deutsch Cyan 3200 3200 3200 Blau 5000 5000 5000 5. Vorwärts blättern: Seite nach oben blättern. 6. Zurück blättern: Seite nach unten blättern. 7. Vordere Seitentaste: (rechte Hand) a. Bei IE- und Chrome-Browsern: Zur vorherigen Webseite. b. Bei einigen spezifischen Anwendungen: Vorherige Seite.
Español Instalación de hardware 1. Su computadora debería estar apagada. Conecte el mouse para juegos a cualquier puerto USB de su PC (la instalación del mouse tomará unos segundos). 2. Encienda su computadora. Nota: No utilice el mouse óptico/láser en un escritorio de vidrio o que tenga espejos.
Página 9
Español Color M6-400 M6-600 M6-610 Gris Amarillo 1600 1600 1600 (DPI por defecto) Verde 2400 2400 2400 Cyan 3200 3200 3200 Azul 5000 5000 5000 5. Girar hacia adelante: Desplaza hacia arriba la página 6. Girar hacia atrás: Desplaza hacia abajo la página 7.
Página 10
Português/Brasil Instalação de Hardware 1. Seu computador deve estar desligado. Conecte o mouse de game em qualquer porta USB do seu PC (leva alguns segundos para seu mouse ser corretamente instalado). 2. Ligue seu computador. Observação: Não utilize o mouse óptico/laser em uma superfície feita de vidro ou espelho.
Página 11
Português/Brasil Amarelo 1600 1600 1600 (DPI Padrão) Verde 2400 2400 2400 Ciano 3200 3200 3200 Azul 5000 5000 5000 5. Rolar para frente: Rola a página para cima. 6. Rolar para trás: Rola a página para baixo. 7. Tecla lateral frontal: a.
Página 12
Česky Instalace hardware 1. Váš počítač musí být vypnutý. Herní myš připojte ke kterémukoli USB portu vašeho počítače (řádná instalace vaší myši potrvá několik sekund). 2. Zapněte počítač. Poznámka. Optickou či laserovou myš nepoužívejte na stolech ze skla či zrcadlového materiálu. Funkce tlačítek 1.
Página 13
Česky Barva M6-400 M6-600 M6-610 Šedá Žlutá 1600 1600 1600 (implicitní DPI) Zelená 2400 2400 2400 Azurová 3200 3200 3200 Modrá 5000 5000 5000 5. Posun vpřed: Posun nahoru po stránce. 6. Posun zpět: Posun dolů po stránce. 7. Tlačítka na přední straně: a.
Página 14
Magyar A hardver telepítése 1. A számítógép legyen kikapcsolva. Csatlakoztassa az egeret a számítógép USB-portjára (az egér telepítése néhány másodpercet vesz igénybe). 2. Kapcsolja be a számítógépet. Megjegyzés: Ne használja az optikai/lézeres egeret üvegből készült vagy tükröződő felületű asztalon. Gombkiosztás 1.
Página 15
Magyar Szín M6-400 M6-600 M6-610 Szürke Sárga (alapértelmezett 1600 1600 1600 DPI) Zöld 2400 2400 2400 Cián 3200 3200 3200 Kék 5000 5000 5000 5. Görgetés előre: Görgetés felfelé az oldalon. 6. Görgetés vissza: Görgetés lefelé az oldalon. 7. Elülső oldalgomb: (jobbkezes) a.
Página 16
Slovenčina Inštalácia hardvéru 1. Váš počítač má byť vypnutý. Hráčsku myš zapojte do ľubovoľného USB portu v PC (myš sa nainštaluje za pár sekúnd). 2. Zapnite počítač. Poznámka: Optickú/laserovú myš nepoužívajte na stole, ktorého povrch je zo skla alebo zrkadla. Prideľovanie tlačidiel 1.
Página 17
Slovenčina Farba M6-400 M6-600 M6-610 Sivá Žltá 1600 1600 1600 (predvolené DPI) Zelená 2400 2400 2400 Azúrová 3200 3200 3200 Modrá 5000 5000 5000 5. Otáčanie dopredu: Posun po strane smerom hore. 6. Otáčanie dozadu: Posun po strane smerom dole. 7.
Página 18
Slovensko Namestitev strojne opreme 1. Vaš računalnik mora biti izključen. Igralno miško priključite v eno od rež USB na računalniku (namestitev miške traja nekaj sekund). 2. Vključite računalnik. Opomba: Miške z optičnim ali laserskim žarkom ne uporabljajte na mizah iz stekla ali ogledala. Dodelitev funkcij tipkam 1.
Página 19
Slovensko Zelena 2400 2400 2400 Cyan 3200 3200 3200 Modra 5000 5000 5000 5. Pomikanje naprej: Pomikanje po strani navzgor. 6. Pomikanje nazaj: Pomikanje po strani navzdol. 7. Tipka na sprednji strani: a. Za brskalnike IE in Chrome: pojdi na prejšnjo spletno stran.
Página 20
Română Instalare hardware 1. Computerul trebuie să fie oprit. Acum conectați mouse-ul de gaming la orice port USB al PC-ului (durează câteva secunde pentru ca mouse-ul sa fie instalat in mod corespunzător). 2. Porniți computerul. Observație: Nu utilizați mouse-ul optic / laser pe un birou care este fabricat din sticlă...
Página 21
Română Culoare M6-400 M6-600 M6-610 Galben 1600 1600 1600 (Default DPI) Verde 2400 2400 2400 Cyan 3200 3200 3200 Albastru 5000 5000 5000 5. Derulați înainte: Derularea pagini în sus. 6. Derulați înapoi: Derularea paginii în jos. 7. Butonul Front Side: a.
Página 22
Українська Установка устаткування 1. Ваш комп'ютер має бути вимкнений. Підключіть ігрову мишу до будь-якого USB-порту на вашому комп'ютері (для правильної установки миші потрібно декілька секунд). 2. Увімкніть комп'ютер. Зауваження: Не використовуйте оптичну/лазерну мишу на скляних або дзеркальних поверхнях. Призначення Кнопок 1.
Página 24
Қазақ Жабдықты орнату 1. Компьютер өшіп тұруы керек. Ойын тінтуірін компьютердің кез келген USB портына жалғаңыз (тінтуір дұрыс орнатылуы үшін бірнеше секунд кетеді). 2. Компьютерді қосыңыз. Ескертпе: Оптикалық/ойын тінтуірін шыныдан немесе айнадан жасалған үстелде қолданбаңыз. Түймелерді тағайындау 1. Сол түйме: басу, екі рет басу немесе сүйреу секілді әдеттегі...
Página 25
Қазақ Түс M6-400 M6-600 M6-610 Сұр Сары 1600 1600 1600 (Әдепкі DPI) Жасыл 2400 2400 2400 Көгілдір 3200 3200 3200 Көк 5000 5000 5000 5. Алға жылжыту: бетті жоғары жылжыту. 6. Артқа жылжыту: бетті төмен жылжыту. 7. Алдыңғы түйме: a. IE және Chrome браузерлерінде: алдыңғы веб бетке...
Página 32
Federal Communication Commission interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 33
Federal Komünikasyon Komisyonu Bildirgesi Bu ürün FCC Kurallarının 15-inci Kısmıyla uyumludur. Ürünün kullanımı takip eden 2 şarta bağlıdır : (1) bu ürünün kullanımında herhangi bir zarar görülmemiştir, ve (2) bu ürün kablosuz iletişimden kaynaklanan diğer bir cihazdan parazit alabilir, parazitlerden operasyonel hatalar görülebilir. Bu cihaz test edilmiş...
Página 36
KYE Systems Corp. #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan Te l: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com.tw (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com Remark: Product color and images shown on the package are for reference ONLY. For actual items, refer to the physical goods contained herein. Limited hardware warranty.