PİLLERİ TAKMA
1. Pil kapağını tornavidayla açın. Kullanılmış piller varsa her bir pili ucundan tutarak üniteden çıkarın. Pilleri, keskin veya
metal araçlar kullanarak ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN.
2. Pil haznesinin içindeki polarite şemasında (+/-) gösterilen şekilde yeni pil takın.
3. Pil kapağını sıkıca kapatın. Doğru geri dönüşüm ve/veya pillerin atılmasıyla ilgili yerel yasa ve düzenlemelere bakın.
KUMANDAYI BAĞLAMA
1. Aracı çalıştırın ve düz bir yüzeye yerleştirin.
2. Araca bağlanmak için kumandanın gaz kolunu önce maksimum konuma (A) ve ardından minimum konuma (B)
gelecek şekilde itin.
3. Sürmeye hazırsınız. Sürmek için uzaktan kumandayı kullanın.
KUMANDA İLE BAĞLANTI KURULAMIYORSA
Aracınız ilk seferde kumandaya bağlanmazsa aracı kapatın, pilleri kumandadan çıkarıp tekrar takın, ardından
KUMANDAYI BAĞLAMA talimatlarını tekrarlayın.
NOT:
Ürünün normal işlevlerinin engellenmesi ya da kesintiye uğraması, güçlü elektromanyetik parazitten
kaynaklanıyor olabilir. Ürünü sıfırlamak için önce tamamen kapatıp ardından yeniden açın. Ürün, normal çalışmaya
devam etmezse ürünü başka bir yere alıp yeniden deneyin. Düşük pil seviyesinde ürün tam olarak
çalışmayabileceğinden, normal ürün performansı için pilleri değiştirin.
如何安装电池
1. 用螺丝刀打开电池盖。如果其中原本装有电池,请分别拉起每个电池的一端,
将这些电池从装置中取出。请勿用尖锐或金属工具取出或安装电池。
2. 按照电池盒内的极性图 (+/-) 所示,安装新电池。
3. 牢固地装回电池盖。查阅您当地的法律和法规,以正确回收和/或处理电池。
如何连接遥控器
1. 打开汽车电源并将其置于平整地面上。
2. 在控制器上,将摇杆推至最大位置 (A),再推回至最小位置 (B),以连接到车
上。
3. 一切就绪,准备出发。使用遥控器遥控汽车。
遥控器未连接
如果汽车第一次没有连接到遥控器,请关闭汽车,从遥控器中取出电池,然后
放回电池并重复"如何连接遥控器"说明。
提醒:
如果产品的正常操作受到干扰或发生中断,则强电磁干扰可能是引起该
问题的原因。若要重置产品,请将其完全关闭,然后再重新开启。如果未恢复
正常操作,请将产品移至另一个地点并重试。若要确保性能正常,请更换电池,
因为电量低的电池可能无法使产品发挥全部功能。
Requires 6 x 1.5 V AAA (LR03) batteries (not included). Batteries
e
or battery packs must be removed for recycling and proper
disposal. When this product has reached the end of its useful life,
it should not be disposed of with other household waste. EU
legislation for Electrical and Electronic Equipment and Batteries,
requires these to be separately collected so that they can be
treated using the best available recovery and recycling techniques. This will
minimize the impact on the environment and human health from soil and water
contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to
make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by
keeping this product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol
means that it should be collected as "waste electrical and electronic equipment".
You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For
other options, please contact your local council.
Fonctionne avec 6 piles AAA (LR03) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries
f
doivent être retirées afin d'être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce
produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets
ménagers. La législation de l'UE sur les équipements électriques et électroniques,
les piles et les batteries exige que ceux-ci soient collectés séparément afin d'être
éliminés selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et
permet ainsi de minimiser l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la
fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement.
Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de
votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit
faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits
en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus
d'informations, contactez votre commune.
Funciona con 6 pilas AAA (LR03) de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las baterías
E
deben ser retiradas para reciclarse y desecharse de manera apropiada. Cuando este
producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La
normativa de la UE para pilas, baterías y aparatos eléctricos y electrónicos exige
que se recojan de forma separada para que puedan tratarse con las mejores
técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el
impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias
peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los
recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los
vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del
contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos
t
Güvenlik Önlemleri:
motordan/tekerleklerden uzak tutun. - Kullanımda değilken pilleri çıkarın. - Ebeveyn kontrolünde oynanması önerilir.
- Oyuncağınızı, her an denetleyebilmek için görüş alanınızda tutun. - Maksimum performans için yeni alkali piller
önerilir. - Kullanıcılar ürünü kullanırken talimat kılavuzuna bağlı kalmalıdır.
Not:
Pillerin takılması veya değiştirilmesi sırasında ebeveyn kontrolü önerilir. Elektrostatik deşarj olan ortamlarda
oyuncak arızalanabilir ve kullanıcının oyuncağı sıfırlaması gerekebilir.
BAKIM VE KORUMA:
Oyuncağı temiz, nemli bir bez ile hafifçe silin. Oyuncağı doğrudan ısıya maruz bırakmayın. Oyuncağı suya batırmayın.
Bu, elektronik düzeneğe hasar verebilir.
PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ:
tarafından değiştirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş pilleri oyuncaktan derhal çıkarın.
Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli saklama durumunda pilleri çıkarın. Sadece aynı veya eşdeğer türdeki
pilleri kullanın. Kullanılmış pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden pilleri ATEŞTE İMHA ETMEYİN.
Eski ve yeni pilleri veya farklı türdeki (ör. alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN. Olası performans
düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez. Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin
gözetiminde şarj edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Şarj
edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım bağlantı uçlarına kısa devre YAPTIRMAYIN.
z
安全防护:
远离发动机/车轮。- 不用时拆下电池。- 建议在家长的指导下玩此玩具。- 确保
此玩具一直处于您的视线范围内,以便全程进行监控。- 建议使用新的碱性电池,
以便获得最佳性能。- 用户操作此产品时应严格遵循说明书。
温馨提示:
玩具可能会出现故障,需要用户重置玩具。
保养与维护:
拭玩具。请避免让玩具直接受热。请勿将玩具浸泡在水中,否则会损坏电子组
件。
电池安全信息:
成人更换电池。请按照电池盒中的极性 (+/-) 示意图操作。电量用尽的电池请及
时从玩具中取出。以适当方式处理废旧电池。 在需要长期存放玩具时,请取出
电池。仅可使用相同类型或建议的同等类型的电池。请勿焚烧废旧电池。请勿
用焚烧的方法处理电池,因为电池可能会发生爆炸或漏液。请勿混合使用新旧
电池或不同类型的电池(即碱性电池/标准电池/充电电池)。不建议使用充电
电池,因为可能会降低性能。充电电池只能在成人监护下充电。充电前,应将可
更换充电电池从玩具中取出。请勿为非充电电池充电。请勿使电源接线端短路。
eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento
habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más
información, consulte con las autoridades locales.
Benötigt 6 x 1,5-V-Batterien AAA (LR03) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus
d
müssen entfernt und recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät
nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die
EU-Vorschriften über Elektro- und Elektronikaltgeräte sowie Batterien sehen vor,
dass diese separat entsorgt werden, damit sie so weit wie möglich recycelt werden
können. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen
Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen
Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer
Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen.
Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den
Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte
können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel
zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Vereist 6 AAA (LR03) batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's
n
moeten worden verwijderd voor recycling en correct worden afgevoerd. Wanneer dit
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de EU-wetgeving voor Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur en Batterijen moeten deze afzonderlijk
worden ingezameld zodat deze kunnen worden behandeld met de best beschikbare
hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe
producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij
door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het
afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als
elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de
detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor
andere opties contact op met de gemeente.
Richiede 6 pile AAA (LR03) da 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie devono essere
i
rimosse per essere riciclate e smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti, come previsto dalla
normativa dell'UE sulle pile e le apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente
dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova
8
- Güç düğmesi AÇIK durumdayken ellerinizi, saçınızı ve bol giysilerinizi
Oyuncağın uzun süre kullanılmadığı durumlarda her zaman pilleri oyuncaktan çıkarın.
6 adet 1,5 V AAA (LR03) pil ile kullanılır. Piller küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler
- 当电源开关处于"开启"状态时,请确保双手、头发和宽松衣物
建议在家长的指导下安装或更换电池。在存在静电放电的环境中,
长时间不用时,请务必取下玩具的电池。用干净的湿布轻轻擦
需要 � 节 �.� V AAA (LR��) 电池。电池为小件物品。必须由
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs
n.152/2006 (parte 4 art. 255).
Requer 6 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V (não inclusas). As pilhas ou baterias devem ser
p
enviadas para reciclagem e descarte adequado. Quando este produto alcançar o
fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. A
legislação da UE para equipamentos elétricos e eletrônicos e pilhas e baterias
determina que tais itens sejam recolhidos em separado para posterior tratamento,
usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta
forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do
solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para
fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários.
Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O
símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido
como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento
que faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o
conselho municipal.
Для работы требуются 6 элементов питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5 В
r
(не входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания
необходимо удалить для переработки и утилизации надлежащим образом. По
окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми
отходами. Согласно законодательству ЕС об утилизации электрических и
электронных устройств и элементов питания, их необходимо утилизировать
отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий
утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы
опасными веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для
изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках.
Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением
перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать
согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При
покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о
других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную
перерабатывающую организацию.
Wymaganych jest 6 baterii 1,5 V AAA (LR03) (niedołączone). Baterie oraz
P
akumulatory po wyjęciu z produktu należy poddać recyklingowi lub zutylizować
zgodnie z zaleceniami. Gdy skończy się okres użytkowania produktu, nie należy go