Descargar Imprimir esta página

NX Ready CEH9025 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

NOTICE D'UTILISATION / USER'S GUIDE / GUÍA DEL USUARIO / GEBRAUCHSANWEISUNG / AVVISO D'USO / AVISO DE USO
LADESTATUS
Inbetriebnahme
Hintergrundbeleuchtetes
display
+
CHG
der eingelegten
Laden
+
CHG
batterie blinken
+
ERROR
Geladene
+
ERROR
CHG
Batterie
ERROR
DISCHG
+
CHG
CHG
Fehler
Falsche Größe defekte Batterie
ERROR
DISCHG
der eingelegten
+
ERROR
Batterie blinken
CHG
ERROR
DISCHG
STATO DI CARICA
Avvio
Display retroilluminato
della batteria
CHG
+
Carica
inserita che
CHG
+
lampeggia
+
ERROR
+
ERROR
Batteria
CHG
carica
ERROR
DISCHG
CHG
ERROR
DISCHG
Errore
Batteria di dimensioni
+
CHG
sbagliate o difettosa
della batteria
+
ERROR
inserita che
lampeggia
CHG
ERROR
DISCHG
ESTADO DE CARREGAMENTO
Ligar
Visor retroiluminado
+
CHG
de la pila
Carregamento
insertada
+
CHG
+
ERROR
par padeando
Pila
+
ERROR
CHG
cargada
ERROR
DISCHG
CHG
Error
Tamanho errado ou bateria
ERROR
+
CHG
DISCHG
defeituosa
da bateria
+
ERROR
inserida a piscar
CHG
ERROR
DISCHG
Imported by Enix Energies - 27 rue des Glairaux - 38120 Saint-Egrève - FRANCE
SCHNELLADEGERÄT NiMH für AA oder AAA Akkus
TECHNISCHE DATEN
• 4 Ladekanäle
• LCD-Bildschirm
• Eingang: AC 100V~240V 50/60Hz 10W
• Europa und UK-Stecker
• Ausgang: DC 1,2V 1800 mA
AA 1800 mA AAA 900 mA
• Konstanter Strom und Spannung
• Ein Mikroprozessor pro Ladekanal
• Ladeendeschutz (Timer), Überlast-,
Verpolungs- und Kurzschlussschutz.
• Betriebstemperatur: 0°C bis +35°C
• Lagertemperatur: -10°C bis +50°C
• Batterien nicht enthalten
CARICABATTERIE RAPIDO NiMH AA o AAA
SPECIFICHE TECNICHE
• 4 canali di ricarica
• Schermo LCD
• Ingresso: CA 100V~240V 50/60Hz 10W
• Presa Europa e Regno Unito
• Uscita: CC 1.2V 1800mA
AA 1800mA AAA 900mA
• Corrente e tensione costanti
• Un microprocessore per ogni canale di
ricarica
• Protezione di fine carica (Timer), prote-
zione contro il sovraccarico, l'inversione di
polarità e i cortocircuiti.
• Temperatura di funzionamento: da 0°C a + 35°C
• Temperatura di conservazione: da -10°C a +50°C
• Batterie non incluse
CARREGADOR RÁPIDO NiMH AA ou AAA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• 4 canais de carregamento
• Visor LCD
• Entrada: AC 100 V~240 V 50/60 Hz 10 W
• Tomada elétrica Europa e Reino Unido
• Saída: DC 1,2 V 1800 mA
AA 1800 mA AAA 900 mA
• Corrente e tensão constantes
• Um microprocessador por canal de
carregamento
• Proteção de fim de carregamento
(Temporizador), proteção contra sobre-
carregamento, inversão de polaridade e
curto-circuitos.
• Temperatura de funcionamento: 0 °C a
+35 °C
• Temperatura de armazenamento: -10 °C
a +50 °C
• Pilhas não incluídas
www.enix-energies.com
DE
CEH9025
VORSICHTSMASSNAHMEN
FÜR DIE VERWENDUNG
• Beachten Sie die Polarität.
• Verwenden Sie nur NiMH- oder NiCd-Ak-
kus der Größe AA/AAA, da dies andern-
falls zu Verletzungen oder Schäden am
Ladegerät führen kann.
• Nur für den Innenbereich geeignet.
• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Tempe-
raturen oder Feuchtigkeit aus.
• Nicht für den Gebrauch durch unbeaufsi-
chtigte Kinder geeignet.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem
beschädigten Stecker.
• Versuchen Sie keinesfall einen Repara-
turversuch.
IT
CEH9025
PRECAUZIONI PER L'USO
• Rispettare la polarità.
• Usare solo con batterie NiMH o NiCd di
formato AA/AAA, in caso contrario si potre-
bbero causare lesioni personali o danni al
caricatore.
• Solo per uso interno.
• Non esporre ad alte temperature o all'umidità.
• Non deve essere usato da bambini non
sorvegliati.
• Non utilizzare con una presa danneggiata.
• Non riparare in nessun caso.
CEH9025
PT
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Respeitar a polaridade.
• Utilizar apenas com pilhas NiMH ou NiCd
tamanho AA/AAA, para evitar causar
danos pessoais ou danos no carregador.
• Apenas para utilização em espaços
interiores.
• Não expor a altas temperaturas ou
humidade.
• Não deve ser usado por crianças não
supervisionadas.
• Não usar com uma tomada elétrica
danificada.
• Não reparar em nenhuma circunstância.

Publicidad

loading