Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may result
in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This power tool is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from using
it safely. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Before starting up your power tool, please check it carefully
for any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark areas
invite accidents. Always inspect the area where the weed
sweeper is to be used. Remove all objects (i.e. stones,
sticks, and other foreign materials) that could be thrown by
the brush or cause the operator to trip.
2. Replacement parts – Inspect the weed sweeper for worn,
missing, or damaged parts. When servicing this unit,
use only identical replacement parts. Replace or repair
damaged parts immediately.
3. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area. Never leave the machine
running when unattended.
4. Know your product – Know how to start and stop the
machine. Be thoroughly familiar with the controls and
ensure they are functioning properly.
5. Use the right tool – Do not use this machine for any job
except that for which it was intended.
6. Transporting – Allow the brush to completely stop rotating
before transporting the unit. Do not carry the cordless weed
sweeper with your finger on the trigger.
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
CORDLESS WEED SWEEPER – TOOL ONLY
R
150 W | 1 100 RPM
Model 24V-CTC-CT
®
+ Sun Joe
®
dealer or
customer service center at
®
m
CAUTION!
Moving parts will continue to run for several
seconds after turning off the machine.
7. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
8. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
9. Do not run – Never run while operating the tool.
10. Use two hands – Keep a firm grip on both handles to avoid
loss of control.
11. Foreign object – Look for hidden obstacles or hazards. If
the cordless weed sweeper strikes a foreign object, follow
these steps:
• Stop the weed sweeper.
• Inspect for damage.
• Repair any damage before restarting the tool.
12. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry as
such articles can become caught in moving parts. Wear
protective rubber gloves, hearing protection and protective
covering to contain long hair.
13. Avoid slipping – Maintain proper footing and balance at all
times to avoid slipping or falling. Wear protective non-slip
footwear that will protect your feet and improve your footing
on slippery surfaces. Exercise caution when changing
direction and operating the tool on slopes.
14. Use safety glasses – Thrown objects can cause serious
injury to the eyes. Always wear safety glasses or eye
shields during operation and while making any adjustments
or repairs.
15. Remove the battery – Stop the weed sweeper and remove
the battery when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance. Wait until the brush has come to a complete
stop and the housing has cooled down.
16. Store indoors – When not in use, the cordless weed
sweeper should be stored indoors in a dry and high or
locked-up place out of the reach of children.
17. Maintain the cordless weed sweeper with care –
Keep the brushes clean for optimal performance and to
reduce the risk of injury. Keep the handles dry, clean,
and free from oil and grease. Follow the additional
recommendations described in the maintenance section of
this manual.
1
Form No. SJ-24V-CTC-CT-880E-M-FTY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-CTC-CT

  • Página 1 CORDLESS WEED SWEEPER – TOOL ONLY 150 W | 1 100 RPM OPERATOR’S MANUAL Model 24V-CTC-CT A Division of Snow Joe, LLC Form No. SJ-24V-CTC-CT-880E-M-FTY IMPORTANT! CAUTION! Moving parts will continue to run for several seconds after turning off the machine.
  • Página 2: Maintenance + Storage

    They must be purchased separately. Model charging battery pack. Vented gases may explode. 24V-CTC-CT is compatible with the 24V iON+ System batteries NOTE: The safe temperature range for the battery is and chargers. See page 12 for more information.
  • Página 3 NOTE: Prevent the battery pack from freezing. Battery 4. Maintain charger cord – When unplugging the charger, pull the plug, not the cord from the receptacle to reduce the packs that were stored below 32°F (0°C) for more than 60 risk of damage to the power cord.
  • Página 4: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL – Read, understand, and follow SAFETY ALERT –...
  • Página 5: Technical Data

    3. Handle knob 7. Sweeper head 11. Guard 15. Battery compartment 4. Auxiliary handle 8. Wheel 12. Cam lock 16. Trigger SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VBAT-XR8 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC Technical Data Motor ....................150 W Brushes ..............Nylon/Steel Wire...
  • Página 6: Charger Operation

    24V iON+ System batteries and chargers. See page 12 for indicator button may display a lower charge than it will if battery options and specifications, or visit sunjoe.com. checked a few minutes later. The battery cells “recover” some of 1.
  • Página 7 1. The battery indicator LEDs will illuminate one by one during Fig. 1 the charging process. Unplug the charger immediately when the 3 LEDs are all illuminated. 2. The 24VCHRG-QC Quick Charger (sold separately) and the 24VCHRG-DPC Dual-Port Charger (sold separately) are also equipped with additional charging indicating lights that will indicate the charging status (Figs.
  • Página 8: Pole Assembly

    2. To attach a brush, first insert the tightening rod through the 2. Close the cam lock to secure the sweeper head in place hole in the spindle to lock it in place (Fig. 5). (Fig. 8). Fig. 5 Fig. 8 Spindle Cam lock Tightening rod...
  • Página 9: Starting + Stopping

    Intended Use The 24V-CTC-CT is designed to clean moss, lichen, weeds and unwanted debris from path edges, patios, blocks and between paving slabs. Use the nylon brush for more delicate surfaces such as wood and the wire brush for tougher surfaces such as stone or concrete.
  • Página 10: Care & Maintenance

    General Maintenance 3. Use your cordless weed sweeper to clear moss, weeds and other debris on or between various surfaces such as paving • Check for worn or damaged parts. Replace worn parts as tiles as shown below (Fig. 15). Sweep away from yourself necessary or contact the Snow Joe ®...
  • Página 11: Recycling + Disposal

    Service + Support If your Sun Joe ® 24V-CTC-CT cordless weed sweeper requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Model + Serial Numbers When contacting the company, reordering parts, or arranging...
  • Página 12: Optional Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe ® + Sun Joe ® . Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe ® + Sun Joe ® customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 13 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 15: Importante

    BARREDORA DE MALEZA INALÁMBRICA – SOLO HERRAMIENTA 150 W | 1,100 RPM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-CTC-CT Forma SJ-24V-CTC-CT-880S-M-FTY Una división de Snow Joe, LLC ¡IMPORTANTE! 5. Use la herramienta adecuada: no utilice esta máquina para ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Deben ser adquiridos por separado. El modelo 24V-CTC-CT es compatible con las baterías y 18. Evite entornos peligrosos: no use esta barredora de cargadores del sistema iON+ de 24V. Vea la página 27 para maleza inalámbrica bajo la lluvia o en entornos húmedos o...
  • Página 17 la batería iON+ de 24 V. El uso de otras baterías o cargadores 8. No triture, deje caer ni dañe la batería: no use la batería representa un riesgo de incendio, daños y lesiones personales. ni el cargador si han sido severamente golpeados, se No conecte una batería a un tomacorriente doméstico o han dejado caer desde una altura mayor de 3 pies (1 m), encendedor de cigarrillos.
  • Página 18 15. No descargue las baterías de forma exhaustiva: una descarga completa dañará las celdas de la batería. La causa más común de descarga exhaustiva es un almacenamiento prolongado. Deje de trabajar tan pronto como el rendimiento de la batería caiga considerablemente o se active el sistema de protección electrónico.
  • Página 19: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda y siga todas las ALERTA DE SEGURIDAD: indica una...
  • Página 20: Conozca Su Barredora De Maleza Inalámbrica

    8. Rueda 16. Gatillo 4. Mango auxiliar 13. Cepillo de alambre 9. Cepillo de nylon de acero 5. Collar de trabado DE VENTA POR SEPARADO Opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VBAT-XR8 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC Datos técnicos...
  • Página 21: Desembalaje

    24 V. Vea la página 27 para las opciones y especificaciones de batería • Mango auxiliar y cargador, o visite sunjoe.com para más información. • Perilla • Perno Indicador de nivel de carga de batería •...
  • Página 22: Carga De La Batería

    Carga de la batería Fig. 3 1. Presione los botones de trabado en ambos lados de la Batería batería para sacarla de su compartimiento (Fig. 1). Cargando Fig. 1 Rojo Carga completa Verde Cargador de doble puerto 24VCHRG-DPC (de venta por separado) Botón de trabado 3.
  • Página 23: Ensamblado Del Cabezal De Barredora

    Ensamblado del cabezal de barredora Conexión de ensamblado de tubo 1. Instale el protector sobre el cabezal de barredora, 1. Con el seguro de leva abierto, inserte el extremo del asegurándolo con los dos tornillos auto-roscantes (Fig. 4). cabezal de barredora dentro de la parte inferior del ensamblado de tubo.
  • Página 24: Operación

    Vea la página 27 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com para más información. Uso indicado La barredora de maleza inalámbrica 24V-CTC-CT ha sido diseñada para retirar musgo, liquen, maleza y material no Mango deseado de bordes de caminos, patios, cuadras, y entre losas auxiliar de pavimento.
  • Página 25: Cuidado Y Mantenimiento

    2. Para encender la herramienta, empuje la traba de ¡ADVERTENCIA! Solo realice las tareas de reparación seguridad hacia adelante con su pulgar, y luego apriete el y mantenimiento descritas en este manual. Cualquier otro gatillo. Una vez que la herramienta esté funcionando, suelte trabajo deberá...
  • Página 26: Servicio Y Soporte

    • Desconecte la batería del cargador y desenchufe el cargador cuando no estén siendo usados. Recargue la batería cada seis meses al 50% de su capacidad durante Si su barredora de maleza inalámbrica 24V-CTC-CT de el almacenamiento fuera de temporada para mantener un Sun Joe ®...
  • Página 27: Accesorios Opcionales

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ® + Sun Joe ® de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ® Sun Joe ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 28 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 31: Important

    SANS CORDON – OUTIL SEUL 150 W | 1 100 tr/min MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-CTC-CT Une division de Snow Joe, LLC Formulaire n° SJ-24V-CTC-CT-880F-M-FTY IMPORTANT! 4. Apprendre à bien connaître l’outil – Sachez comment démarrer et arrêter l’outil. Familiarisez-vous bien avec les commandes et assurez-vous qu’elles fonctionnent Consignes de sécurité...
  • Página 32: Entretien Et Remisage

    Ils doivent être achetés de l’alcool ou de la drogue ou si vous avez pris des séparément. Le modèle 24V-CTC-CT est compatible avec les médicaments. batteries et chargeurs du système iON+ de 24 V. Pour plus de renseignements, voir la page 43.
  • Página 33 le cordon, ne trébuche dessus et qu’il ne peut être ni AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser un bloc-piles ou un endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions. chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées N’utilisez pas un chargeur dont le cordon ou sa fiche sont ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et endommagés.
  • Página 34 17. Tension de sortie – Veuillez vérifier les données marquées 11. Risque de court-circuit – Un court-circuit se produira si un objet en métal relie les contacts positif et négatif d’un bloc- sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. piles.
  • Página 35: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 36: Données Techniques

    16. Gâchette 7. Tête de balai poignée 12. Came de serrage 4. Poignée auxiliaire 8. Roue VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VBAT-XR8 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC Données techniques Moteur .....................150 W...
  • Página 37: Utilisation Du Chargeur

    24 V. Pour les • Ensemble poignée + manche options et spécifications de batteries et de chargeurs, veuillez • Poignée auxiliaire consulter la page 43 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. • Bouton de poignée • Boulon Témoin de charge de batterie...
  • Página 38 Comment charger la batterie Fig. 3 Blocs-piles 1. Pour retirer le bloc-piles de son compartiment, appuyez sur les boutons-poussoirs de verrouillage de chaque côté de la batterie (Fig. 1). Charge en cours Fig. 1 rouge À charge complète vert Double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu séparément) 3.
  • Página 39 Assemblage de la tête de balai Assemblage du manche 1. Encliquetez le dispositif de protection sur la tête de balai, 1. La came de serrage étant ouverte, insérez l’extrémité de puis attachez-les ensemble à l’aide des deux vis à formage la tête de balai dans la partie inférieure de l’ensemble de filet incluses (Fig. 4).
  • Página 40: Utilisation Prévue

    24 V. Pour les options et spécifications de batteries et de chargeurs, veuillez Boulon consulter la page 43 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Utilisation prévue Le balai désherbant 24V-CTC-CT est conçu pour éliminer la mousse, le lichen, les mauvaises herbes et les débris...
  • Página 41: Soin Et Entretien

    2. Pour allumer l’outil, enfoncez le bouton-poussoir de sécurité AVERTISSEMENT! Effectuer uniquement les à l’aide du pouce et pressez ensuite la gâchette. Une fois réparations et le travail d’entretien décrits dans ce manuel. Tout que l’outil est en marche, vous pouvez relâcher le bouton- autre travail doit être effectué...
  • Página 42: Recyclage Et Élimination

    Éliminez toujours vos blocs-piles en vous conformant aux Si votre balai désherbant sans cordon Sun Joe ®  24V-CTC-CT réglementations fédérales, provinciales ou territoriales et locales. nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez Pour obtenir la liste des sites de recyclage, communiquez avec appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Página 43: Accessoires En Option

    + Sun Joe ® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe ® + Sun Joe ®...
  • Página 44 Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). sunjoe.com R4_01282020...

Tabla de contenido