Milwaukee K 1000 S Manual Original página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio
de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Usar guantes protectores
Usar protectores auditivos!
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
¡Cuidado – Superfi cies calientes!
El nivel de potencia acústica garantizado según lo
indicado en la placa de características es de 102
dB.
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
no se deben desechar junto con la basura
doméstica.
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
se deben recoger y desechar por separado.
Retire las fuentes de iluminación de los aparatos
antes de desecharlos. Infórmese en las
autoridades locales o en su distribuidor
especializado sobre los centros de reciclaje y los
puntos de recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales al
respecto, los distribuidores minoristas pueden
estar obligados a aceptar de forma gratuita la
devolución de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. Contribuya mediante la reutilización y
el reciclaje de sus residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos a reducir la demanda de materias
primas.
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
contienen valiosos materiales reutilizables que
pueden tener efectos negativos para el medio
ambiente y su salud si no son desechados de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos
personales que podría haber en los residuos de
sus aparatos.
30
ESPAÑOL
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Regulatory Compliance Mark (RCM). El producto
cumple las normas vigentes
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad
que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en
conformidad con todas las normas relevantes de las directivas
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC y
con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Nivel de potencia sonora medido 96 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 102 dB(A)
Tolerancia K= 2,02 dB(A)
Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados
de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI.
Organismo notifi cado:
DEKRA Certifi cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Winnenden, 2020-12-02
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
DADOS TÉCNICOS
MARTELO DE CINZELAR
Número de produção ..................................................................
Potência absorvida nominal .......................................................
Potência de saída .......................................................................
Frequência de percussão em carga ...........................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 ..
Recepção de pontas...................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ....................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .........................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .........................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
trabalho de ponteira
Valor de emissão de vibração a
.............................................
h
Incerteza K= ............................................................................
ATENÇÃO!
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN
60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for
utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá
divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está
desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório
ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção
da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências
de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações
fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MARTELO DE
CINZEL
Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de
ruídos pode causar surdez.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O
contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão
também pode colocar peças metálicas do aparelho sob
tensão e levar a um choque eléctrico.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
A perda de controlo pode causar feridas.
K 1000 S (220-240 V)
.......................4555 01 01...
...000001-999999
.........................1750 W
...........................900 W
............... 1400-1950 min
-1
.............................26 J
................ SDS-MAX
..........................13,0 kg
.............................85 dB (A)
.............................96 dB (A)
............................6,7 m/s
2
...............................2 m/s
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com
a máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de
protecção, bem como máscara de pó, sapatos fechados e
antiderrapante, capacete e protecção auditiva são
recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de
inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o
bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um
recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que e
elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção,
observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
PORTUGUES
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido