Página 1
Version 1.0 Published October 2022 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 2
AUSTRALIA ONLY Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Página 3
H610TM-ITX Motherboard Layout Top Side View PNL_PWR1 ATX_PWR1 SATA_1 HDMI2 DC Jack PANEL_SW1 BKT_PWR1 USB3_1_2 USB2_1_2 BLT_VOL1 SATA_2 M2_1_CT1 CLR_MOS1 H610TM-ITX RoHS SATAPWR1 DDR4_B1 M2_1_CT2 SATAPWR2 DDR4_A1 CPU_FAN1 NUT1 USB 3.2 Gen2 T: USB3_3 B: USB_TC_1 M.2 WiFi RJ-45 M.2 SSD USB 2.0...
Página 5
H610TM-ITX No. Description 4 pin 19V Power Connector (ATX_PWR1) SATA Power Connector (SATAPWR2) SATA Power Connector (SATAPWR1) SATA3 Connector (SATA_1) SATA3 Connector (SATA_2) Clear CMOS Jumper (CLR_MOS1) USB 3.2 Gen1 Header (USB3_1_2) USB 2.0 Header (USB2_1_2) FPD Brightness Header (BLT_VOL1)
Página 6
I/O Panel No. Description No. Description DC Jack** LAN RJ-45 Port* HDMI Port (HDMI1) USB 2.0 Ports (USB_3_4) D-Sub Port Microphone (Pink) USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB3_3) Line out (Lime) USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB_TC_1) *There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port...
H610TM-ITX Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing H610TM-ITX motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
Página 8
• Dual Channel DDR4 Memory Technology • 2 x DDR4 SO-DIMM Slots • Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to 3200* * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) • Max. capacity of system memory: 64GB • Supports Intel®...
Página 9
H610TM-ITX • Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz • Supports LVDS with max. resolution up to 1920x1080 @ 60Hz • Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and DisplayPort 1.4 Ports • Realtek ALC269 Audio Codec Audio • 1 x MIC IN...
Página 10
Connector • 1 x Chassis Intrusion Header • 1 x Panel Voltage Selection Header • 1 x Backlight Inverter Voltage Selection Header • 1 x FPD Brightness Header • 1 x Panel Off Header • 1 x LVDS Connector • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
Página 11
H610TM-ITX Certifica- • FCC, CE tions • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
Página 12
Chapter 2 Installation This is a Thin Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Página 13
H610TM-ITX 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Página 15
H610TM-ITX Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
Página 16
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
Página 17
H610TM-ITX 2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM) This motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged.
Página 18
2.4 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLR_MOS1) (see p.6, No.
Página 19
H610TM-ITX Backlight Inverter Voltage 1-2 : +19V Selection Header 2-3 : +12V (3-pin BKT_PWR1) (see p.6, No. 10) Panel Voltage Selection 1-2 : +3V Header 2-3 : +5V (5-pin PNL_PWR1) 4-5 : +12V (see p.6, No. 11) Warning: If selected Backlight Power or Panel Power is higher than panel's spec, it...
Página 20
2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
Página 21
H610TM-ITX Serial ATA3 Connectors These two SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: connectors support SATA see p.6, No. 4) data cable for internal (SATA_2: storage devices with up to see p.6, No. 5) 6.0 Gb/s data transfer rate. SATA Power Connectors Please connect SATA...
Página 22
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup- port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
Página 23
H610TM-ITX LVDS Panel Connector Signal Name Signal Name (30-pin LVDS1) LCD_VDD CLK1P (see p.6, No. 13) LCD_VDD LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N Chassis Intrusion Header This motherboard (2-pin CI1) supports CASE OPEN (see p.6, No. 16) detection feature that Signal detects if the chassis cove has been removed.
Página 24
Digital MIC Header 1: +5V (5-pin DMIC1) 2: No pin (see p.6, No. 17) 3: DMIC_CLK 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
Página 25
H610TM-ITX 2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. Installing the WiFi/BT module Step 1 Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Página 26
Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
Página 27
H610TM-ITX 2.7 M.2 SSD Module Installation Guide (M2_1) The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Blazing M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen5 x4.
Página 28
Step 3 Peel off the yellow protective film on the nut A. Prepare the M.2 standoff that comes with the package, and hand tighten it into the nut A. Skip Step 3 if your M.2 SSD module is Type 2280. Step 4 Align and gently insert the M.2 SSD module into the M.2 slot.
Página 32
2.8 M.2 SSD Module Installation Guide (M2_3) The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (M2_3), supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module. Installing the M.2 SSD Module Step 1 Prepare a M.2 SSD module and the screw.
1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein H610TM-ITX Motherboard entschieden haben. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für- Schritt-Installationsanleitungen. Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Software aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
• 2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Erweiterungs- • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul...
Página 36
• Unterstützt D-Sub mit maximaler Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz • Unterstützt LVDS mit max. Auflösung bis zu 1920x1080 bei 60 Hz • Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und DisplayPort-1.4-Ports Audio • Realtek-ALC269-Audiocodec • 1 x Mikrofoneingang • 1 x Line Out • PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111H...
Página 37
H610TM-ITX Anschluss • 1 x Gehäuseeingriff-Stiftleiste • 1 x Spannungsauswahl-Stiftleiste an der Blende • 1 x Hintergrundbeleuchtung-Wechselrichter-Spannungsauswahl- Stiftleiste • 1 x FPD-Helligkeitsstiftleiste • 1 x Aus-Stiftleiste an der Blende • 1 x LVDS-Stecker • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
Página 38
Zertifizierun- • FCC, CE • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
Página 39
H610TM-ITX 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLR_MOS1) (siehe S. 1, Nr. 6) 2-poliger Jumper CLR_MOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS.
Página 40
Hintergrundbeleuchtung- 1-2 : +19V Wechselrichter- 2-3 : +12 V Spannungsauswahl- Stiftleiste (3-polig, BKT_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 10) Spannungsauswahl- 1-2 : +3V Stiftleiste an der Blende 2-3 : +5V (5-polig, PNL_PWR1) 4-5 : +12 V (siehe S. 1, Nr. 11) Warnung: Wenn die für die Hintergrundbeleuchtung oder das Panel ausgewählte Leistung die Spezifikationswerte übersteigt, kann das Panel beschädigt werden.
Página 41
H610TM-ITX 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/Austaste, Reset-...
Página 42
Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese beiden SATA3-Stecker SATA_1 SATA_2 (SATA_1: unterstützen SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 4 interne Speichergeräte mit bis zu (SATA_2: 6,0 GBit/s Datenübertragungsrate. siehe S. 1, Nr. 5 SATA-Stromanschlüsse Bitte SATA -Stromkabel +12V (SATAPWR1: anschließen. siehe S. 1, Nr. 3) (SATAPWR2: siehe S.
Página 43
H610TM-ITX 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
Página 44
LVDS-Panel-Anschluss Signalname Signalname (30-polig, LVDS1) LCD_VDD CLK1P (siehe S. 1, Nr. 13) LCD_VDD LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N Gehäuseeingriff-Stiftleiste Dieses Motherboard (2-polig, CI1) unterstützt die Gehäuse- (siehe S. 1, Nr. 16) offen-Erkennung, die erkennt, Signal wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrifferkennungsdesign voraus.
Página 45
H610TM-ITX Digitale MIC-Stiftleiste 1: +5V 2: Kein Pin (5-polig, DMIC1) 3: DMIC_CLK (siehe S. 1, Nr. 17) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
1 Introduction Merci d'avoir acheté cette carte mère H610TM-ITX. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à...
Página 47
• Prise en charge des mémoires DDR4 non-ECC, sans tampon et jusqu'à 3200* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Capacité max. de la mémoire système : 64 GO • Prend en charge Intel®...
Página 48
• Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz • Prend en charge LVDS avec une résolution maximale de 1920x1080 @ 60 Hz • Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles TMDS et DisplayPort 1.4 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x Entrée MICRO...
Página 49
H610TM-ITX Connecteur • 1 x embase d’intrusion châssis • 1 x embase de sélection de la tension de la dalle • 1 x embase de sélection de la tension de l’inverseur de rétroéclairage • 1 x embase de luminosité de l’ é cran plat • 1 x embase d’arrêt de la dalle...
Página 50
Certifications • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’ o verclocking développés par des tiers.
Página 51
H610TM-ITX 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
Página 52
Embase de sélection de la 1-2 : +19V tension de l’inverseur de 2-3 : +12V rétroéclairage (BKT_PWR1 à 3 broches) (voir p.1, No. 10) Embase de sélection de la 1-2 : +3V tension de la dalle 2-3 : +5V (PNL_PWR1 à 5 broches) 4-5 : +12V (voir p.1, No.
Página 53
H610TM-ITX 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Página 54
Connecteurs Serial ATA3 Ces deux connecteurs SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: prennent en charge un câble voir p.1, n° 4 de données SATA pour les (SATA_2: périphériques internes de stockage voir p.1, n° 5 avec des taux de transfert de données allant jusqu'à 6,0 Go/s. Connecteurs Veuillez brancher les câbles d’alimentation SATA...
Página 55
H610TM-ITX 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
Página 56
Connecteur panneau Broche Nom du signal Broche Nom du signal LVDS LCD_VDD CLK1P (LVDS1 à 30 broches) LCD_VDD LCD_VDD (voir p.1, No. 13) CLK2N CLK2P CLK1N Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en charge (CI1 à 2 broches) la fonction de détection CHASSIS (voir p.1, No.
Página 57
H610TM-ITX Prise MIC numérique 1: +5V 2: Sans broche (DMIC1 à 5 broches) 3: DMIC_CLK (voir p.1, No. 17) 4: GND 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
1 Introduzione Grazie per aver acquistato la scheda madre H610TM-ITX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Dato che le specifiche della scheda madre e del software BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà...
Página 59
• Supporta memoria DDR4 non ECC, senza buffer fino a 3200* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacità max. della memoria di sistema: 64GB • Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel® 2.0 Alloggio • 1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT...
Página 60
• Supporta D-Sub con una risoluzione max. fino a 1920 x 1200 a 60 Hz • Supporto LDVS con risoluzione massima fino a 1920x1080 a 60 Hz • Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte DisplayPort 1.4 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x MIC-In • 1 x uscita Line • 1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s...
Página 61
H610TM-ITX Connettore • 1 x connettore intrusione telaio • 1 x Header di selezione tensione pannello • 1 x Header di selezione tensione inverter retroilluminato • 1 x Header di luminosità FPD • 1 x Header di spegnimento pannello • 1 x connettore LVDS • 1 x connettore ventola CPU (4-pin)
Página 62
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può influenzare la stabilità del sistema o perfino provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema.
Página 63
H610TM-ITX 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Página 64
Header di selezione 1-2 : +19V tensione inverter 2-3 : +12V retroilluminato (3 pin BKT_PWR1) (vedere pag. 1, n. 10) Header di selezione 1-2 : +3V tensione pannello 2-3 : +5V (5 pin PNL_PWR1) 4-5 : +12V (vedere pag. 1, n. 11) Attenzione: Se la potenza di retroilluminazione selezionata o la potenza del pannello è...
H610TM-ITX 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Página 66
Connettori Serial ATA3 Questi due connettori SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: supportano il cavo dati SATA per vedere pag.1, n. 4 dispositivi di archiviazione interna (SATA_2: con velocità di trasferimento dati vedere pag.1, n. 5 fino a 6,0 Gb/s. Connettori di Collegare i cavi di alimentazione +12V alimentazione SATA...
Página 67
H610TM-ITX 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
Página 68
Connettore pannello Nome del Nome del LVDS segnale segnale (30 pin LVDS1) LCD_VDD CLK1P LCD_VDD (vedere pag. 1, n. 13) LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta la chassis funzionalità di rilevamento CASE (CI1 a 2 pin) OPEN che rileva se il coperchio Signal (vedere pag.
1 Introducción Gracias por adquirir la placa base H610TM-ITX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará...
• Admite memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 3200* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB • Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0 Ranura de • 1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT...
Página 72
• Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz • Admite LVDS con una resolución máxima de 1920x1080 a 60 Hz • Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4 Audio • Códec de audio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de micrófono • 1 x Salida de línea • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s...
H610TM-ITX Conector • 1 x Base de conexiones para manipulación del chasis • 1 x Base de conexiones de selección de voltaje del panel • 1 x Base de conexiones de selección de voltaje del inversor de retroiluminación • 1 x Base de conexiones de brillo FPD • 1 x Base de conexiones de apagado del panel...
Página 74
Certificaciones • FCC y CE • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
H610TM-ITX 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Página 76
Base de conexiones de 1-2 : +19 V selección de voltaje del 2-3 : +12 V inversor de retroiluminación (BKT_PWR1 de 3 pines) (consulte la pág. 1, nº 10) Base de conexiones de 1-2 : +3 V selección de voltaje del 2-3 : +5 V panel 4-5 : +12 V (PNL_PWR1 de 5 pines)
H610TM-ITX 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
Página 78
Conectores Serie ATA3 Estos dos conectores SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: admiten cables de datos SATA consulte la pág. 1, nº 4) para dispositivos de (SATA_2: almacenamiento internos con una consulte la pág. 1, nº 5) tasa de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Página 79
H610TM-ITX 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
Página 80
Conector del panel LVDS Nombre de la Nombre de la (LVDS1 de 30 contactos) señal señal (consulte la pág. 1, nº 13) LCD_VDD CLK1P LCD_VDD LCD_VDD TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA CLK2N TIERRA CLK2P TIERRA CLK1N Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección de (CI1 de 2 contactos)
Página 81
H610TM-ITX Base de conexiones del 1: +5V 2: Sin pin micrófono digital 3: DMIC_CLK (DMIC1 de 5 contactos) 4: TIERRA (consulte la pág. 1, nº 17) 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
1 Введение Благодарим вас за приобретение системной платы H610TM-ITX. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного...
• 2 слота DDR4 SO-DIMM • Поддержка небуферизованной памяти DDR4 без ЕСС до 3200* * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб • Поддерживается Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Слоты...
Página 84
• Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до 1920x1200 при 60 Гц • Поддержка LVDS с максимальным разрешением до 1920x1080 при 60 Гц • Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и DisplayPort 1.4 Звук • Аудиокодек Realtek ALC269 • 1 микрофонный...
Página 85
H610TM-ITX Разъемы • 1 x колодка для датчика вскрытия корпуса • 1 x Колодка выбора напряжения панели • 1 x Колодка выбора напряжения инвертора подсветки • 1 x Колодка яркости FPD • 1 x Колодка выключения панели • 1 x Разъем LVDS • 1 x разъем...
Página 86
Сертифика- • FCC, CE ция • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность...
Página 87
H610TM-ITX 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS (CLR_MOS1) 2-контактная перемычка (см. стр. 1, № 6) CLR_MOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить...
Página 88
Колодка выбора 1-2 : +19 В напряжения инвертора 2-3 : +12 В подсветки (3-контактный, BKT_PWR1) (см. стр. 1, № 10) Колодка выбора 1-2 : +3 В напряжения панели 2-3 : 5 В (5-контактный, 4-5 : +12 В PNL_PWR1) (см. стр. 1, № 11) Внимание! Если...
Página 89
H610TM-ITX 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Página 90
Разъемы Serial ATA3 Эти два разъема SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: предназначены для см. стр.1, № 4) подключения кабелей (SATA_2: данных SATA внутренних см. стр.1, № 5) запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гбит/с. Разъемы питания SATA Подключите кабели питания +12V (SATAPWR1: SATA.
Página 91
H610TM-ITX 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как...
Página 92
Разъем панели LVDS Название Название КОНТАКТ КОНТАКТ (30-контактная, LVDS1) сигнала сигнала (см. стр. 1, № 13) LCD_VDD CLK1P LCD_VDD LCD_VDD Н.П. CLK2N CLK2P CLK1N Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию (2-контактная, CI1) определения вскрытия корпуса Signal (см.
Página 93
H610TM-ITX Колодка цифрового 1: 5 В 2: Без контактов микрофона 3: DMIC_CLK (5-контактная, DMIC1) 4: GND (см. стр. 1, № 17) 5: DMIC_DATA 6: +3.3 В...
1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe H610TM-ITX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará...
• 2 x Slots DDR4 SO-DIMM • Suporta DDR4 não-ECC, uma memória sem buffer até 3200* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB • Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel®...
Página 96
• Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz • Suporta LVDS com resolução máx. até 1920x1080 @ 60Hz • Suporta HDCP 2.3 com HDMI 2.1 TMDS Compatível e Intel® DisplayPort 1.4 Portas Áudio • Codec de Áudio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de MIC • 1 x saída de linha • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1...
Página 97
H610TM-ITX Conector • 1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão • 1 Suporte de Painel para Seleção de Tensão • 1 Suporte com luz de fundo para Seleção de Tensão do Inversor • 1 Suporte Brilho FPD • 1 Suporte Painel Desligado • 1 conector LVDS...
Página 98
Certificações • FCC, CE • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
Página 99
H610TM-ITX 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Página 100
Suporte Luz de fundo 1-2 : +19V para Seleção de Tensão do 2-3 : +12V Inversor (BKT_PWR1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 10) Suporte Painel para 1-2 : +3V Seleção de Tensão 2-3 : +5V (PNL_PWR1 de 5 pinos) 4-5 : +12V (ver p.1, N.º...
H610TM-ITX 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação,...
Página 102
Conectores série ATA3 Estes dois conectores SATA3 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: suportam cabo de dados SATA ver p.1, N.º 4) para dispositivos de armazenagem (SATA_2: interna com taxa de transferência ver p.1, N.º 5) de dados de até 6,0 Gb/s. Conectores de força SATA Conecte os cabos de força SATA.
Página 103
H610TM-ITX 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
Página 104
LVDS Panel Connector Nome do Sinal Nome do Sinal (LVDS1 de 30 pinos) LCD_VDD CLK1P (ver p.1, N.º 13) LCD_VDD LCD_VDD TERRA TERRA TERRA TERRA CLK2N TERRA CLK2P TERRA CLK1N Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da (CI1 de 2 pinos) CAIXA que detecta se a tampa do...
Página 105
H610TM-ITX Suporte Digital MIC 1: +5V 2: Sem pin (DMIC1 de 5 pinos) 3: DMIC_CLK (ver p.1, N.º 17) 4: TERRA 5: DMIC_DATA 6: +3,3V...
1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej H610TM-ITX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Ponieważ specyfikacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
Página 107
• Technologia pamięci Dual Channel DDR4 • 2 x gniazda DDR4 SO-DIMM • Obsługa niebuforowanej pamięci DDR4 non-ECC, do 3200* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB • Obsługa Intel®...
Página 108
• Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy 60Hz • Obsługa LVDS z maks. rozdzielczością do 1920x1080 przy 60Hz • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4 Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x MIC IN • 1 x wyjście liniowe • 1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s...
Página 109
H610TM-ITX Złącze • 1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy • 1 x złącze główkowe panelu wyboru napięcia • 1 x złącze główkowe napięcia inwertora podświetlenia • 1 x złącze główkowe jasności FPD • 1 x złącze główkowe wyłączenia panelu • 1 x złącze LVDS...
Página 110
Certyfikaty • FCC, CE • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować...
Página 111
H610TM-ITX 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLR_MOS1) 2-pinowa zworka (sprawdź s.1, Nr 6) CLR_MOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
Página 112
Złącze główkowe napięcia 1-2 : +19V inwertora podświetlenia 2-3 : +12V (3-pinowe BKT_PWR1) (sprawdź s.1, Nr 10) Złącze główkowe panelu 1-2 : +3V wyboru napięcia 2-3 : +5V (5-pinowe PNL_PWR1) 4-5 : +12V (sprawdź s.1, Nr 11) Ostrzeżenie: Jeśli wartość wybranego zasilania podświetlenia lub zasilania panelu będzie większa od podanej w specyfikacji panelu, może to spowodować...
Página 113
H610TM-ITX 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego można...
Página 114
Złącza Serial ATA3 Te dwa złącza SATA3 obsługują SATA_1 SATA_2 (SATA_1: kabel danych SATA przeznaczony sprawdź s.1, Nr 4) dla wewnętrznych urządzeń SATA_2 pamięci o szybkości transferu sprawdź s.1, Nr 5) danych do 6,0 Gb/s. Złącza zasilania SATA Podłącz kable zasilania SATA. +12V (SATAPWR1: sprawdź...
Página 115
H610TM-ITX 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy. 2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:...
Página 116
LVDS Panel Connector Styk Nazwa sygnału Styk Nazwa sygnału (30-pinowe LVDS1) LCD_VDD CLK1P (sprawdź s.1, Nr 13) LCD_VDD LCD_VDD Nie dotyczy CLK2N CLK2P CLK1N Złącze główkowe czujnika Ta płyta główna obsługuje naruszenia obudowy funkcję wykrywania OTWARCIA (2-pinowe CI1) OBUDOWY, która wykrywa Signal (sprawdź...
Página 117
H610TM-ITX Złącza główkowe Digital 1: +5V 2: Brak pinu 3: DMIC_CLK (5-pinowe DMIC1) 4: GND (sprawdź s.1, Nr 17) 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
Página 118
1 개요 H610TM-ITX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 문서에서 1 장과 2 장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에, 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 1.1 포장 내용물...
Página 119
• 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술 메모리 • DDR4 SO-DIMM 슬롯 2 개 • DDR4 최대 3200* 비 ECC 비버퍼 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 시스템 메모리 최대 용량 : 64GB • Intel ®...
Página 120
• D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz) • 최대 해상도 1920x1080 @ 60Hz 를 지원하는 LVDS • HDMI 2.1 TMDS 호환 HDCP 2.3 및 DisplayPort 1.4 포트 지원 • Realtek ALC269 오디오 코덱 오디오 • 마이크 입력 1 개 • 라인...
Página 121
H610TM-ITX • 섀시 침입 헤더 1 개 커넥터 • 패널 전압 선택 헤더 1 개 • 백라이트 인버터 전압 선택 헤더 1 개 • FPD 밝기 헤더 1 개 • 패널 꺼짐 헤더 1 개 • LVDS 커넥터 1 개...
Página 122
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오. 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은 사용자 스스로 위험과 비용을 감수하고 해야...
Página 123
H610TM-ITX 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLR_MOS1) (1 페이지 , 6 번 항목 참조 ) 2 핀 점퍼...
Página 124
백라이트 인버터 전압 1-2 : +19V 선택 헤더 2-3 : +12V (3 핀 BKT_PWR1) (1 페이지 , 10 번 항목 참조 ) 패널 전압 선택 헤더 1-2 : +3V (5 핀 PNL_PWR1) 2-3 : +5V (1 페이지 , 11 번 항목 4-5 : +12V 참조...
Página 126
시리얼 ATA3 커넥터 두 SATA3 커넥터는 최대 SATA_1 SATA_2 (SATA_1: 6.0Gb/s 의 데이터 전송 속도를 1 페이지 , 4 번 항목 가진 내장 스토리지 장치를 참조 ) 위한 SATA 데이터 케이블을 (SATA_2: 지원합니다 . 1 페이지 , 5 번 항목 참조...
Página 127
H610TM-ITX 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을 설치하십시오 . 2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더에...
Página 128
LVDS 패널 커넥터 신호 이름 신호 이름 (30 핀 LVDS1) LCD_VDD CLK1P (1 페이지 , 13 번 항목 LCD_VDD 참조 ) LCD_VDD CLK2N CLK2P CLK1N 섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커버가 (2 핀 CI1) 제거될 경우 이를 감지하는 (1 페이지 , 16 번 항목 케이스...
Página 129
H610TM-ITX 디지털 MIC 헤더 1: +5V 2: 핀 없음 (5 핀 DMIC1) 3: DMIC_CLK (1 페이지 , 17 번 항목 4: GND 참조 ) 5: DMIC_DATA 6: +3.3V...
Página 130
す。 マザーボードの仕様とBIOSソフトウェアは更新されることがあるため、 このマニュアルの内容 は予告なしに変更することがあります。 1.1 パッケージの内容 • H610TM-ITX マザーボード (Thin Mini-ITX フォームファクタ) • 1 x Thin Mini ITX I/O シールド (オプション) • 1 x Mini ITX I/O シールド (オプション) • 1 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション) • 1 x SATA 電源ケーブル (オプション)...
Página 133
H610TM-ITX コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンヘッダー • 1 x パネル電圧選択ヘッダー • 1 x バックライトインバーター電圧選択ヘッダー • 1 x FPD 輝度ヘッダー • 1 x パネルオフヘッダー • 1 x LVDS コネクタ • 1 x CPU ファンコネクタ (4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに対応し...
Página 145
H610TM-ITX • 1 x 机箱侵入接脚 接口 • 1 x 面板电压选择接头 • 1 x 背光逆变器电压选择接头 • 1 x FPD 亮度接头 • 1 x 面板关闭接头 • 1 x LVDS 接口 • 1 x CPU 风扇接口(4 针) * CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。...
Página 158
接頭 • 1 x 機殼防護排針 • 1 x 面板電壓選擇排針 • 1 x 背光電壓反向器選擇排針 • 1 x FPD 亮度排針 • 1 x 面板關閉排針 • 1 x LVDS 接頭 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 •...
Página 167
• Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 2 x Slot DDR4 SO-DIMM • Mendukung memori DDR 4 non-ECC, tanpa buffer hingga 3200* * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB • Mendukung Intel®...
Página 168
• Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga 1920x1200 @ 60Hz • Mendukung LVDS dengan resolusi maks. hingga 1920x1080 @ 60Hz • Mendukung HDCP 2.3 dengan Port HDMI 2.1 yang Kompatibel dengan TMDS dan DisplayPort 1.4 Audio • Codec Audio Realtek ALC269 • 1 x MIC IN • 1 x Line out • 1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s...
Página 169
H610TM-ITX Konektor • 1 x Header Sasis Intrusion • 1 x Header Pemilihan Tegangan Panel • 1 x Header Pemilihan Tegangan Inverter Lampu Latar • 1 x Header Kecerahan FPD • 1 x Header Panel Mati • 1 x Konektor LVDS • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin)
Página 170
Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko dan biaya apa pun menjadi tanggungan Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas kemungkinan kerusakan karena overclocking.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: ASRock Incorporation Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard H610TM-ITX Model Number : Conforms to the following speci cations:...
EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) H610TM-ITX (Model Designation / Trade Name) EMC Directive – 2014/30/EU EN 55032: 2015 / A11: 2020, EN 55035: 2017 / A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019, EN 61000-3-3: 2013...
Página 173
EU Declaration of Conformity Product: Product Motherboard Model H610TM-ITX Authorized Representative (UK-GB): Name: Gary Tsui Address: Bijsterhuizen 11-11, 6546 AR Nijmegen,The Netherlands Contact person: Gary Tsui This declaration is issued under the sole responsibility of the mentioned Manufacturer. The subject equipment under declaration is in conformity with the UK-GB Regulation(s) below: e Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I.