Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published March 2023
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK H610D4-P1

  • Página 1 Version 1.0 Published March 2023 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 2 AUSTRALIA ONLY Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
  • Página 3 H610D4-P1 Motherboard Layout CMOS Battery CPU_FAN1 CHA_FAN1 MONO1 USB 3.2 Gen1 COM1 USB_TC_1 Headset Mic In USB 3.2 Gen1 T: USB_4 B: USB_5 M2_1_CT1_1 USB 3.2 Gen1 T: USB_1 B: USB_TC_2 RJ-45 USB 2.0 T: USB_2 B: USB_3 USB 3.2 Gen1...
  • Página 4 No. Description 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 2.5W Mono Out Speaker Header (MONO1) SATA3 Connector (SATA1) Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) Chassis Intrusion Header (P305) COM Port Header (COM1)
  • Página 5 H610D4-P1 1.4 Front Panel No. Description No. Description Power Button (SW1) USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB_TC_2) USB 2.0 Ports (USB_2_3) Microphone Input USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB_1) Headphone/Headset Jack...
  • Página 6 1.5 Rear Panel No. Description No. Description Display Port (DP1) USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (USB_4_5) Display Port (DP2)*(co-lay D-SUB) LAN RJ-45 Port* HDMI Port USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (USB_6_7) USB 3.2 Gen1 Type-C Port DC Jack** (USB_TC_1) * There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port...
  • Página 7 H610D4-P1 Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing H610D4-P1 motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
  • Página 8 • Dual Channel DDR4 Memory Technology • 2 x DDR4 SO-DIMM Slots • Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to 3200* * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) • Max. capacity of system memory: 64GB • Supports Intel®...
  • Página 9 H610D4-P1 • Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and DisplayPort 1.4/1.2 Ports Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x MIC IN • 1 x Headset/Headphone • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supports Wake-On-LAN • Supports Lightning/ESD Protection...
  • Página 10 Connector • 1 x COM Port Header • 1 x Chassis Intrusion Header • 1 x CPU Fan Connector (4-pin) * The CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power. • 1 x Chassis Fan Connector (4-pin) (Smart Fan Speed Control) • 1 x Mono-Out Header BIOS • AMI UEFI Legal BIOS with GUI support...
  • Página 11 H610D4-P1 Chapter 2 Installation This is a Proprietary form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 12 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 13 H610D4-P1...
  • Página 14 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 15 H610D4-P1 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 16 2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM) This motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged. The SO-DIMM only fits in one correct orientation.
  • Página 17 H610D4-P1 2.4 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper...
  • Página 18 2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. Serial ATA3 Connector This SATA3 connector (SATA1: supports SATA data cables...
  • Página 19 H610D4-P1 Chassis Intrusion Header This motherboard supports (2-pin P305) CASE OPEN detection Signal (see p.1, No. 7) feature that detects if the chassis cove has been removed. This feature requires a chassis with chassis intrusion detection design. 2.5W Audio Amp Output...
  • Página 20 2.6 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel®...
  • Página 21 H610D4-P1 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
  • Página 22 2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1, Key M) supports type 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode. The Ultra M.2 Socket (M2_2, Key M) supports type 2280 PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) mode.
  • Página 23 H610D4-P1 1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Motherboards H610D4-P1. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für-Schritt- Installationsanleitungen. Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Software aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
  • Página 24 • 2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze • Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) • Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB • Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Erweiterungs- • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul steckplatz und Intel®...
  • Página 25 H610D4-P1 • Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und DisplayPort-1.4/1.2-Ports Audio • Realtek-ALC269-Audiocodec • 1 x Mikrofoneingang • 1 x Kopfhörer-/Headset • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Unterstützt Wake-On-LAN • Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung • Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az...
  • Página 26 Anschluss • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff-Stiftleiste • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W). • 1 x Gehäuselüfteranschluss (4-polig) (intelligente Lüftergeschwindigkeitssteuerung) • 1 x Mono-Ausgang-Stiftleiste BIOS- • AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grafischer Funktion...
  • Página 27 H610D4-P1 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen (CLRCMOS1)
  • Página 28 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Serial-ATA-III-Anschluss Dieser SATA-III-Anschluss (SATA1: nimmt SATA-Datenkabel zum siehe S.
  • Página 29 H610D4-P1 Gehäuseeingriff-Stiftleiste Dieses Motherboard (2-polig P305) unterstützt die Gehäuse- Signal (siehe S. 1, Nr. 7) offen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrifferkennungs- design voraus. 2,5-W-Audioverstärker- Bitte verbinden Sie den Ausgang-Stiftleiste MONO_OUT+ Gehäuselautsprecher mit dieser...
  • Página 30 1 Introduction Merci d'avoir acheté cette carte mère H610D4-P1. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à...
  • Página 31 • Prise en charge des mémoires DDR4 non-ECC, sans tampon et jusqu'à 3200* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) • Capacité max. de la mémoire système : 64GO • Prend en charge Intel®...
  • Página 32 • Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles TMDS et DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x Entrée MICRO • 1 x casque téléphonique/casque d’ é coute Réseau local • Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s • Giga PHY Intel®...
  • Página 33 H610D4-P1 Connecteur • 1 x embase pour port COM • 1 x embase d’intrusion châssis • 1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches) * Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
  • Página 34 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS Court-circuité : Fonction Clear (CLRCMOS1)
  • Página 35 H610D4-P1 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 36 Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en charge (P305 à 2 broches) la fonction de détection CHASSIS Signal (voir p.1, No. 7) OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
  • Página 37 H610D4-P1 1 Introduzione Congratulazioniii per l'acquisto della scheda madre H610D4-P1. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Dato che le specifiche della scheda madre e del software BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà...
  • Página 38 • Supporta memoria DDR4 non ECC, senza buffer fino a 3200* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacità max. della memoria di sistema: 64GB • Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel® 2.0 Alloggio • 1 x Socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT e...
  • Página 39 H610D4-P1 • Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x MIC-In • 1 x cuffie/auricolare • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Supporto WOL (Wake-On-LAN) • Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche...
  • Página 40 Connettore • 1 x connettore porta COM • 1 x connettore intrusione telaio • 1 x connettore ventola CPU (4-pin) * Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W). • 1 x connettore ventola telaio (4 pin) (Controllo intelligente della velocità...
  • Página 41 H610D4-P1 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
  • Página 42 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Connettore Serial ATA3 Questo connettore SATA3 (SATA1:...
  • Página 43 H610D4-P1 Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta la chassis funzionalità di rilevamento CASE Signal (P305 a 2 pin) OPEN che rileva se il coperchio (vedere pag. 1, n. 7) dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno...
  • Página 44 1 Introducción Gracias por adquirir la placa base H610D4-P1. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará...
  • Página 45 • Admite memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 3200* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB • Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0 Ranura de • 1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/BT...
  • Página 46 • Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Códec de audio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de micrófono • 1 x auriculares y auriculares con micrófono • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel®...
  • Página 47 H610D4-P1 Conector • 1 x Base de conexiones de puerto COM • 1 x Base de conexiones para manipulación del chasis • 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos) * El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
  • Página 48 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de Corto: Borrado de CMOS CMOS...
  • Página 49 H610D4-P1 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
  • Página 50 Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección Signal (P305 de 2 contactos) de CUBIERTA ABIERTA que (consulte la pág. 1, nº 7) detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
  • Página 51 H610D4-P1 1 Введение Благодарим вас за приобретение системной платы H610D4-P1. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного...
  • Página 52 • 2 слота DDR4 SO-DIMM • Поддержка небуферизованной памяти DDR4 без ЕСС до 3200* * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб • Поддерживается Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 Слоты...
  • Página 53 H610D4-P1 • Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и DisplayPort 1.4/1.2 Звук • Аудиокодек Realtek ALC269 • 1 микрофонный вход • 1 x наушников или гарнитуры ЛВС • Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с • Giga PHY Intel® I219V • Поддерживается...
  • Página 54 Разъемы • 1 колодка СОМ-порта • 1 x колодка для датчика вскрытия корпуса • 1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный) * Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1 А (12 Вт). • 1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный) (смарт- регулятор...
  • Página 55 H610D4-P1 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса Замкнута: Сброс настроек настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRCMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка (см. стр. 1, № 6) CLRCMOS1 используется...
  • Página 56 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Разъем...
  • Página 57 H610D4-P1 Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию Signal (2-контактная, P305) определения вскрытия корпуса (см. стр. 1, № 7) по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия. Колодка вывода Предназначена для...
  • Página 58 1 Introdução Obrigado por comprar a placa mãe H610D4-P1. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará...
  • Página 59 • 2 x Slots DDR4 SO-DIMM • Suporta DDR4 não-ECC, uma memória sem buffer até 3200* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB • Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel®...
  • Página 60 • Suporta HDCP 2.3 com HDMI 2.1 TMDS Compatível e DisplayPort 1.4/1.2 Portas Áudio • Codec de Áudio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de MIC • 1 x Fone de ouvido • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Suporta Wake-On-LAN • Oferece Suporte à...
  • Página 61 H610D4-P1 Conector • 1 x Suporte porta COM • 1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão • 1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos) * O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
  • Página 62 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS Curto: Apagar CMOS (CLRCMOS1)
  • Página 63 H610D4-P1 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Conector Serial ATA3...
  • Página 64 Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da Signal (P305 de 2 pinos) CAIXA que detecta se a tampa do (ver p.1, N.º 7) chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
  • Página 65 H610D4-P1 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup płyty głównej H610D4-P1. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Ponieważ specyfikacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
  • Página 66 • Technologia pamięci Dual Channel DDR4 • 2 x gniazda DDR4 SO-DIMM • Obsługa niebuforowanej pamięci DDR4 non-ECC, do 3200* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) • Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB • Obsługa Intel®...
  • Página 67 H610D4-P1 • Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x MIC IN • 1 x słuchawek/zestawu słuchawkowego • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Obsługa Wake-On-LAN...
  • Página 68 Złącze • 1 x złącze główkowe portu COM • 1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy • 1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe) * Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1A (12W). • 1 x złącza wentylatora obudowy (4-pinowe) (Inteligentne sterowanie prędkością...
  • Página 69 H610D4-P1 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych Zwarcie: Usunięcie danych z z pamięci CMOS pamięci CMOS...
  • Página 70 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze Serial ATA3 To złącze SATA3 obsługują...
  • Página 71 H610D4-P1 Złącze główkowe czujnika Ta płyta główna obsługuje naruszenia obudowy funkcję wykrywania OTWARCIA Signal (2-pinowe P305) OBUDOWY, która wykrywa (sprawdź s.1, Nr 7) zdjęcie pokrywy obudowy. Ta funkcja wymaga obudowy z konstrukcją wykrywania naruszenia obudowy. Złącze główkowe wyjścia Podłącz to tego złącza wzmacniacza audio 2,5 W główkowego głośnik obudowy.
  • Página 72 1 개요 H610D4-P1 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 문서에서 1장과 2장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다. 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에, 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 1.1 포장 내용물 • H610D4-P1 마더보드 • 빠른 설치 안내서 1개...
  • Página 73 • 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술 메모리 • DDR4 SO-DIMM 슬롯 2개 • DDR4 최대 3200* 비ECC 비버퍼 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오. (http://www.asrock.com/) • 시스템 메모리 최대 용량: 64GB • Intel Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 지원...
  • Página 74 • HDMI 2.1 TMDS 호환 HDCP 2.3 및 DisplayPort 1.4/1.2 포트 지원 • Realtek ALC269 오디오 코덱 오디오 • 마이크 입력 1개 • 헤드폰/헤드셋 1개 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel I219V ® • Wake-On-LAN 지원 • 번개/ESD 보호 지원 •...
  • Página 75 H610D4-P1 • COM 포트 헤더 1개 커넥터 • 섀시 침입 헤더 1개 • CPU 팬 커넥터(4핀) 1개 * CPU 팬 커넥터는 팬 전력이 최대 1A(12W)인 CPU 팬을 지원합니다. • 섀시 팬 커넥터(4핀) 1개(스마트 팬 속도 제어) • 모노 출력 헤더 1개...
  • Página 76 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다. Clear CMOS 점퍼 단락: Clear CMOS (CLRCMOS1) 단선: 기본값 2 핀 점퍼 (1페이지, 6번 항목 참조) CLRCMOS1을 사용하여 CMOS에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다. CMOS에 저장된 데이터에는...
  • Página 77 H610D4-P1 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다. 시리얼 ATA3 커넥터 이 SATA3 커넥터는 최대 (SATA1: 6.0 Gb/s 데이터 전송 속도를...
  • Página 78 섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커버가 (2핀 P305) 제거될 경우 이를 감지하는 Signal (1페이지, 7번 항목 참조) 케이스 열림 감지 기능을 지원합니다. 이 기능을 사용하려면 섀시 침입 감지 설계가 적용된 섀시를 사용해야 합니다. 2.5W 오디오 앰프 출력 섀시 스피커를 이 헤더에 헤더...
  • Página 79 H610D4-P1 1 はじめに H610D4-P1 マザーボードをお買い上げいただきありがとう ございます。 この文書の第 1 章と第 2 章には、 マザーボードの説明とステップ毎のインストールガイ ドが記載されてい ます。 マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されるこ とがあるため、 このマニュアルの内容 は予告なしに変更するこ とがあります。 1.1 パッケージの内容 • H610D4-P1 マザーボード • 1 x クイックインストールガイ ド • 1 x SATA データ (電源ケーブル付属) ( オプション) • 2 x M.2 ソケッ ト用ねじ (オプション)...
  • Página 80 • デュアルチャンネル DDR4 メモリ機能 メモリ • 2 x DDR4 SO-DIMM スロッ ト • 最大 3200 の DDR4 ノン ECC、 アンバッファードメモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧を 参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • システムメモリの最大容量 : 64GB • Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 に対応...
  • Página 81 H610D4-P1 • HDMI 2.1 TMDS 互換および DisplayPort 1.4/1.2 ポートで HDCP 2.3 をサポートします • Realtek ALC269 オーディオコーデック オーディオ • 1 x マイク入力 • 1 x ヘッ ドフォン / ヘッ ドセッ ト • ギガビッ ト LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V •...
  • Página 82 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x シャーシイントルージョンヘッダー • 1 x CPU ファンコネクタ (4 ピン) * CPU ファンコネクタは最大 1A (12W) の電力の CPU ファンに対応 します。 • 1 x シャーシファンコネクタ (4 ピン) (スマートファン速度制御) • 1 x モノラル出力ヘッダー • AMI UEFI Legal BIOS、 GUI サポート付き BIOS 機能...
  • Página 83 H610D4-P1 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていない 場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー ショート : CMOS のク リア オープン : デフォルト (CLRCMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 6 参照) CLRCMOS1 は、 CMOS のデータをクリアするこ とができます。 CMOS のデータには、 システムパスワード、 日付、 時間、 システム設定パラメーターなどのシステム設定情報が...
  • Página 84 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタには ジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパーキャップを 被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 シリアル ATA3 コネクタ この SATA3 コネクターは、 最高 (SATA1: 6.0 Gb/s のデータ転送速度で p.1、 No. 5 参照) 内部ストレージデバイス用の SATA データケーブルをサポー トします。 CPU ファンコネクター このマザーボードは 4 ピン CPU (4 ピン CPU_FAN1) ファン (静音ファン) コネクタ (p.1、...
  • Página 85 H610D4-P1 シャーシイントルージョン このマザーボードはシャーシカ ヘッダー バーが開けられたこ とを検知 Signal (2 ピン P305) する、 ケース開閉検知機能を (p.1、 No. 7 参照) サポートします。 この機能には、 シャーシイントルージョン検知 設計されたシャーシが必要です。 2.5W オーディオアンプ シャーシスピーカーをこのヘッ 出力ヘッダー ダーに接続してく ださい。 MONO_OUT+ MONO_OUT- (2 ピン MONO1) (p.1、 No. 4 参照)...
  • Página 86 1 简介 感谢您购买 H610D4-P1 主板。 在本文档中, 第 1 章和第 2 章介绍主板并详细介绍如何 安装它。 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不另行 通知。 1.1 包装清单 • H610D4-P1 主板 • 1 x 快速安装指南 • 1 x 串行 SATA 数据电源线(选购) • 2 x 螺丝(供 M.2 接口使用)(选购) • 1 x 螺丝(供 WiFi 模块使用)(选购)...
  • Página 87 H610D4-P1 1.2 规格 平台 • 6.7 英寸 x 6.8 英寸,17.0 cm x 17.2 cm • 稳固的电容器设计 • 支持第 13 代和第 12 代 Intel ® Core 处理器 (LGA1700) • 4 电源相设计 • 支持 Intel ® Hybrid Technology • 支持 Intel ® Turbo Boost Max Technology 3.0 • Intel ®...
  • Página 88 • 支持 HDCP 2.3 及兼容 HDMI 2.1 TMDS 以及 DisplayPort 1.4/1.2 端口 音频 • Realtek ALC269 音频编解码器 • 1 x 麦克风输入 • 1 x 头戴式耳机 / 耳机 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel ® I219V • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电...
  • Página 89 H610D4-P1 接口 • 1 x COM 端口接脚 • 1 x 机箱侵入接脚 • 1 x CPU 风扇接口(4 针) * CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。 • 1 x 机箱风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制) • 1 x 单输出接脚 BIOS • AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI 功能特点...
  • Página 90 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针脚 上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 短接:清除 CMOS (CLRCMOS1) 开路:默认 2 针跳线 (见第 1 页,第 6 个) CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。CMOS 中的数据包括系统设置信息,如系 统密码、日期、时间和系统设置参数。要清除和重置系统参数为默认设置,请关闭 计算机,拔下电源线插头,然后使用跳线帽短接 CLRCMOS1 上的针脚 3 秒。请记住 在清除 CMOS 后取下跳线帽。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必 须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 如果您清除 CMOS,机箱打开会被检测到。请将 BIOS 选项“Clear Status”(清除状态) 调整为清除前一个机箱侵入状态的记录。...
  • Página 91 H610D4-P1 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些接脚 和接口上将会对主板造成永久性损坏。 串行 ATA3 接口 此 SATA3 接口支持数据传输速 (SATA1: 率最高为 6.0 Gb/s 的内部存储 见第 1 页,第 5 个) 设备的 SATA 数据线。 CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风扇(静 (4 针 CPU_FAN1) 音风扇)接口。如果您打算连 (见第 1 页,第 2 个)...
  • Página 92 机箱侵入接头 此主板支持 CASE OPEN(机箱 (2 针 P305) 打开)检测功能 - 检测机箱盖 Signal (见第 1 页,第 7 个) 是否拆下。此功能需要采用侵 入检测设计的机箱。 2.5W 音频放大器输出 请将机箱扬声器连接到此接头。 MONO_OUT+ 接脚 MONO_OUT- (2 针 MONO1) (见第 1 页,第 4 个)...
  • Página 93 H610D4-P1 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信息产 品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品中含有的 有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成严 重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一之标示。图一中 之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定的 限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准...
  • Página 94 1 簡介 感謝您購買華擎 H610D4-P1 主機板。在本文件中,第 1 章及第 2 章包含主機板的簡介 及逐步安裝指南。 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。 1.1 包裝內容 • H610D4-P1 主機板 • 1 x 快速安裝指南 • 1 x SATA 資料及電源纜線(選用) • 2 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用) • 1 x 螺絲(適用於 WiFi 模組)(選用)...
  • Página 95 H610D4-P1 1.2 規格 平台 • 6.7-in x 6.8-in, 17.0 cm x 17.2 cm • 固態電容設計 • 支援第 13 代及第 12 代 Intel® Core 處理器 (LGA1700) • 4 電源相位設計 • 支援 Intel® 混合技術 • 支援 Intel® Turbo Boost Max 技術 3.0 晶片組...
  • Página 96 • 支援 HDCP 2.3,具 HDMI 2.1 TMDS 相容性和 DisplayPort 1.4/1.2 連接埠 音訊 • Realtek ALC269 音訊轉碼器 • 1 x MIC 輸入 • 1 x 耳機組 / 耳機 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • 支援網路喚醒 • 支援雷擊/靜電保護 • 支援...
  • Página 97 H610D4-P1 接頭 • 1 x COM 連接埠排針 • 1 x 機殼防護排針 • 1 x CPU 風扇接頭 (4-pin) * CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。 • 1 x 機殼風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制) • 1 x 單聲道輸出排針 BIOS 功能 • AMI UEFI Legal BIOS 含 GUI 支援...
  • Página 98 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳線 帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 短路:清除 CMOS (CLRCMOS1) 開啟:預設 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 6) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。CMOS 中的資料包含系統設定資訊, 如系統密碼、日期、時間及系統設定參數。若要清除並重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源及拔下電源線,然後使用跳線蓋讓 CLRCMOS1 上的針腳短路約 3 秒。請牢記,務必在清除 CMOS 後取下跳線蓋。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。 若您清除 CMOS,可能會偵測到機殼開啟。請調整 BIOS 選項「清除狀態」,清除先前機 殼防護狀態的紀錄。...
  • Página 99 H610D4-P1 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排針及 接頭上,將造成主機板永久性的受損。 Serial ATA3 接頭 此 SATA3 接頭皆支援內部儲存 (SATA1: 裝置的 SATA 資料纜線,最高 請參閱第 1 頁,編號 5) 可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 CPU 風扇接頭 本主機板提供 4-Pin CPU 風扇 (4-pin CPU_FAN1) (靜音風扇)接頭。若您計畫 (請參閱第 1 頁, 連接 3-Pin CPU 風扇,請接至 FAN_VOLTAGE 編號...
  • Página 100 機殼防護排針 本主機板支援「機殼開啟」偵 (2-pin P305) 測功能,可偵測機殼外蓋是否 Signal (請參閱第 1 頁, 遭移除。若要使用本功能,機 編號 7) 殼必須採用機殼防護偵測設計。 2.5W 音訊 AMP 輸出 請將機殼喇叭連接至此排針。 MONO_OUT+ 排針 MONO_OUT- (2-pin MONO1) (請參閱第 1 頁, 編號 4)...
  • Página 101 • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran • 2 x Slot DDR4 SO-DIMM • Mendukung memori DDR 4 non-ECC, tanpa buffer hingga 3200* * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB • Mendukung Intel®...
  • Página 102 • Mendukung HDCP 2.3 dengan Port HDMI 2.1 yang Kompatibel dengan TMDS dan DisplayPort 1.4/1.2 Audio • Codec Audio Realtek ALC269 • 1 x MIC IN • 1 x Headset/Headphone • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I219V • Mendukung Wake-On-LAN • Mendukung Perlindungan dari Petir/ESD • Mendukung Ethernet 802.3az Hemat Energi...
  • Página 103 H610D4-P1 Konektor • 1 x Header Port COM • 1 x Header Sasis Intrusion • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas maksimum 1A (12W). • 1 x Konektor Kipas Chassis (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) • 1 x Header Mono-Out...